この曲は、別れた恋人への切ない想いを歌ったものです。過去の思い出を振り返りながらも、それでも愛し続けているという強い気持ちが表現されています。エルトン・ジョン、ヤング・サグ、ニッキー・ミナージュの3人がそれぞれの視点で歌い、それぞれの恋愛観が垣間見えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I will always love you Even when I say I don't I will always see you Even when my eyes are closed Uncertain of a lot of things But with you, I've always known I will always love you I will always love you I will always love you Even if you let me go

あなたをいつも愛してる たとえ「愛してない」と言っても いつもあなたが見える たとえ目が閉じても 多くのことは不確かだけれど あなたといるときだけはいつもわかっていた あなたをいつも愛してる あなたをいつも愛してる あなたをいつも愛してる たとえあなたに離れて行かれたとしても

Cryin' about somebody, tell her Somebody come pass an umbrella Fucked this bitch inside the 'tella I had to take the call, past the tele' I bought you Gucci, baby, Mais' Margiela You can get a new one, but he won't be better Straight to the top and don't need no propeller Oh, I've been all outside with the fellas Take me back, I can put you in control if you take me back Goodfella, roll in a new Maybach She been fuckin' me good and I'm hooked like crack Make sure you ballin', don't worry 'bout nothin' You keep on goin' forward and never look back You bring me luck just like 7-Eleven And just for that, I'ma give you some racks, let you splurge Mama, what's the word? All I do is flirt, just do it like a verb Takin' off your skirt, this the night I make you squirt Pull up to the tele', watch me murk you with no dirt Bet you never leave

誰かのことで泣いて 誰かに傘をさしてもらって この女を車の中で 電話に出なきゃいけなくて、電話越しの声 グッチを買ってあげた、ベイビー、メゾンマルジェラを 新しいものを手に入れることができるけど、彼はあなたより優しくないわ まっすぐに頂上へ、プロペラなんて必要ない ああ、仲間たちと外にいたんだ 戻ってきて、私をコントロールできるなら、戻ってきて グッドフェラ、新しいマイバッハに乗ってる 彼女は私をすごくよくしてくれる、クラックのように中毒になっている 必ず成功するように、何も心配しないで ずっと前に進んで、振り返らないで あなたは私に幸運をもたらしてくれる、まるでセブンイレブンみたい そのために、お札をあげるよ、好きなだけ使っていいよ ママ、どうだった? 私がするすべては遊び、まるで動詞みたいに あなたのスカートを脱がして、今夜あなたをイかせよう 車に寄ってきて、私が土を付けずに殺すのを見て あなたは絶対に行かないでしょう

I will always love you Even when I say I don't (Even when I say I don't) I will always see you Even when my eyes are closed Uncertain of a lot of things But with you, I've always known (I've always known) I will always love you (Always) I will always love you (Love you) I will always love you (Love you) Even if you let me go (Even if you let me go, ooh)

あなたをいつも愛してる たとえ「愛してない」と言っても (たとえ「愛してない」と言っても) いつもあなたが見える たとえ目が閉じても 多くのことは不確かだけれど あなたといるときだけはいつもわかっていた (いつもわかっていた) あなたをいつも愛してる (いつも) あなたをいつも愛してる (愛してる) あなたをいつも愛してる (愛してる) たとえあなたに離れて行かれたとしても (たとえあなたに離れて行かれたとしても、おお)

I never thought you would end up as the enemy I always thought you'd be right here, still defending me I feel so bad for you, lost your identity Made your decision, there's a penalty It's so hard for me to understand (It's so hard for me to understand) I guess the universe had different plans (I guess the universe had different plans) I put my love, I put my love in your hands In your hands But that was so you You had to leave, I had to go too I could always tell that you had no clue You never understood what I had to go through But then, I guess somewhere deep inside, we both knew So the memories is what I'll toast to 'Cause in the past life when everything felt right You used to know me (And I got to know you) Once upon a time when we rolled out But now, baby, oh, no, you sold out

あなたと敵になるなんて思いもしなかったわ いつもあなたはここにいると思って、私を守ってくれると思って あなたのこと哀れに思うわ、アイデンティティを失っちゃった 決断をしたのね、ペナルティがあるわ 理解するのが難しいのよ (理解するのが難しいのよ) 宇宙には別の計画があったのかしら (宇宙には別の計画があったのかしら) 私の愛を、あなたの手に置いたの あなたの手に でもそれがあなただったのよ あなたは行かなくちゃいけなくて、私も行かなくちゃいけなかった あなたは全く理解していなかったわ 私が経験しなければいけなかったことを でも、心の奥底では、私たちは二人ともわかっていたのよ だから思い出は私が乾杯するものでしょう だって過去の人生で、すべてがうまくいっていた時 あなたは私を知っていたのよ (そして私はあなたを知ったのよ) 昔、私たちは一緒に外出したわ でも今、ベイビー、ああ、あなたは売ってしまったわ

I will always love you Even when I say I don't (Even when I say I don't) I will always see you Even when my eyes are closed Uncertain of a lot of things But with you, I've always known (I've always known) I will always love you (Always) I will always love you (Love you) I will always love you (Love you) I will always love you (Love you) I will always love you (Love you) I will always love you (Love you) Even if you let me go

あなたをいつも愛してる たとえ「愛してない」と言っても (たとえ「愛してない」と言っても) いつもあなたが見える たとえ目が閉じても 多くのことは不確かだけれど あなたといるときだけはいつもわかっていた (いつもわかっていた) あなたをいつも愛してる (いつも) あなたをいつも愛してる (愛してる) あなたをいつも愛してる (愛してる) あなたをいつも愛してる (愛してる) あなたをいつも愛してる (愛してる) あなたをいつも愛してる (愛してる) たとえあなたに離れて行かれたとしても

Sir Elton John Young Thug, Barbie (Even if you let me go)

エルトン・ジョン ヤング・サグ、バービー (たとえあなたに離れて行かれたとしても)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#ポップ

#イギリス