What's up? Been a minute since we kicked it, you've been caught up With them bitches, I don't get it, you're a star, love You shouldn't have to deal with that I'd never make you feel like that 'Cause
どうしたの? 私たちが別れてから随分経つけど、あなたはそれに捕らわれているみたいね あの人たちと一緒で、私には理解できないわ、あなたはスターなのに、愛してるわ そんなこと、あなたに耐える必要はないのよ 私はあなたにそんな気分にさせたりしないわ だって
I love me I love me enough for the both of us That's why you trust me I know you been through more than most of us So what are you What are you, what are you so afraid of? Darling, you You give, but you cannot take love
私は私を愛してる あなたと私のために十分に私を愛してるわ だからあなたは私に信頼を寄せているのよ あなたはずっと、ほとんどの人よりも多くの苦しみを味わってきたでしょう だからあなたは、何なの? 一体何がそんなに怖いのかしら? 愛しい人、あなたは 与えることはするけど、愛を受け取ることができないのよ
Yeah, I needed to hear that shit, I hate when you're submissive Passive aggressive when we're texting, I feel the distance I look around the peers that surround me, these niggas tripping I like when money makes a difference but don't make you different Started realizing a couple places I could take it I want to get back to when I was that kid in the basement I want to take it deeper than money, pussy, vacation And influence a generation that's lacking in patience I've been dealing with my dad, speaking of lack of patience Just me and my old man getting back to basics We've been talking 'bout the future and time that we wasted When he put that bottle down, girl, that nigga's amazing Well, fuck it, we had a couple Coronas We might have rolled a white paper, just something to hold us We even talked about you and our couple of moments He said we should hash it out like a couple of grown-ups You a flower child, beautiful child, I'm in your zone Looking like you came from the seventies on your own My mother is sixty-six and her favorite line to hit me with is "Who the fuck wants to be seventy and alone?" You don't even know what you want from love anymore I search for something I'm missing and disappear when I'm bored But girl, what qualities was I looking for before? Who you settling for? Who better for you than the boy, huh?
ああ、僕はそれを聞く必要があったんだ、君が従順なのが嫌なんだ メッセージを送るとき、受動的に攻撃的で、距離を感じてしまうんだ 周りにいる仲間たちを見てみると、奴らはみんな気が狂ってる 金が違いを生むのはいいんだけど、君を違えてほしくないんだ 僕は、何回か違う場所に行くことができることに気づき始めたんだ あの地下室でガキだった頃に戻りたいんだ 金、女、休暇よりも深く入り込みたいんだ そして、忍耐力がない世代に影響を与えたいんだ 僕は父親とずっと付き合ってきたんだ、忍耐力がないって話だけどね 僕と親父は、基本に戻って話し合ってきたんだ 未来について、そして無駄にした時間について話してきたんだ 彼が酒をやめたとき、娘さん、あいつはすごいんだ まあ、どうでもいいんだけど、コロナを何本か飲んだんだ 白い紙を巻いたかもしれない、ただ何かを握るためにね 君のことや、僕たちの数々の瞬間についても話したんだ 彼は、大人同士のように話し合うべきだと言ったんだ 君は花の子、美しい子、僕は君のゾーンにいるんだ まるで70年代から来たみたいに、一人でね 母は66歳で、いつも僕に言うんだ 「一体誰が70歳で独りになりたいの?」って 君はもはや、愛から何を望んでいるのかさえわからないんだ 僕は自分が欠けているものを探し求めて、退屈すると姿を消してしまうんだ でも、女の子、僕が以前探していたのはどんな資質だったんだろう? 誰と妥協してるんだ?君にとって、僕よりふさわしい男はいないだろう?
I love me I love me enough for the both of us That's why you trust me I know you been through more than most of us So what are you What are you, what are you so afraid of? Darling, you You give, but you cannot take love
私は私を愛してる あなたと私のために十分に私を愛してるわ だからあなたは私に信頼を寄せているのよ あなたはずっと、ほとんどの人よりも多くの苦しみを味わってきたでしょう だからあなたは、何なの? 一体何がそんなに怖いのかしら? 愛しい人、あなたは 与えることはするけど、愛を受け取ることができないのよ
Uh, thinking 'bout Texas, back when Porscha used to work at Treasures Or further back than that, before I had the Houston leverage When I got Summer a Michael Kors with my momma's debit A weak attempt at flexing, I'll never forget it 'Cause that night I played her three songs Then we got to talking 'bout something we disagreed on Then she start telling me how I'll never be as big as Trey Songz Boy, was she wrong That was just negative energy for me to feed off Now it's therapeutic blowing money in the Galleria Or Beverly Center Macy's where I discovered Bria Landmarks of the muses that inspired the music When I could tell it was sincere without tryna prove it The one that I needed was Courtney from Hooters on Peachtree I've always been feeling like she was the piece to complete me Now she engaged to be married, what's the rush on commitment? Know we were going through some shit, name a couple that isn't? Remember our talk in the parking lot at the Ritz Girl, I felt like we had it all planned out I guess I fucked up the vision Learning the true consequences of my selfish decisions When you find out how I'm living, I just hope I'm forgiven It seem like you don't want this love anymore I'm acting out in the open, it's hard for you to ignore But girl, what qualities was I looking for before? Who you settling for? Who better for you than the boy, huh?
ええ、テキサスのことを考えてるんだ、ポースチャがトレジャーズで働いていた頃のこと それとも、それよりももっと昔、ヒューストンの影響力を持つ前に 僕がサマーに、母のデビットカードでマイケル・コースを買ってあげたときのこと 弱々しい自慢の試みだったけど、忘れることはできないんだ だってその夜は、彼女に3曲演奏してあげたんだ それから、僕たちが意見が食い違ったことについて話し始めたんだ それから彼女は、僕がトレイ・ソングズほど大きくはならないだろうって言い始めたんだ おい、彼女は間違ってたんだ それは僕にとって、エサにするためのネガティブなエネルギーだったんだ 今は、ギャラリーで金を使いまくって、セラピー代わりにしているんだ あるいは、ビバリーセンターのメイシーズで、ブリアを見つけたんだ 音楽にインスピレーションを与えてくれたミューズのランドマークなんだ 証明しようとしなくても、本心から言えていることがわかるんだ 僕が求めていたのは、ピーチツリーにあるフーターズのコーティニーだったんだ 僕は、彼女が僕を完成させるためのピースだと思っていたんだ 今は彼女は結婚する約束をしている、一体何がそんなに急ぐんだ? 僕たちは何かに悩んでいたことはわかるけど、悩んでいないカップルはいないだろう? リッツの駐車場で、僕たちの会話を覚えているかい? 女の子、僕たちはすべて計画済みだったように思えたんだ たぶん僕がビジョンを台無しにしたんだ 自分の利己的な決断の真の代償を学んだんだ 君が僕の人生を知ったら、僕が許されることを願ってるんだ もうこの愛を望んでいないように見えるんだ 僕は公然と振る舞っている、君に無視するのは難しいだろう でも、女の子、僕が以前探していたのはどんな資質だったんだろう? 誰と妥協してるんだ?君にとって、僕よりふさわしい男はいないだろう?
I love me I love me enough for the both of us That's why you trust me I know you been through more than most of us So what are you What are you, what are you so afraid of? Darling, you You give, but you cannot take love
私は私を愛してる あなたと私のために十分に私を愛してるわ だからあなたは私に信頼を寄せているのよ あなたはずっと、ほとんどの人よりも多くの苦しみを味わってきたでしょう だからあなたは、何なの? 一体何がそんなに怖いのかしら? 愛しい人、あなたは 与えることはするけど、愛を受け取ることができないのよ
Been Baka aka Not Nice from time, G Been a East Side ting Scarborough ting from time, G Been have up di ting dem from time, G So I don't know what's wrong with these Little wasteman out here, eh? Y'all need to know yourself
ずっとバッカことノット・ナイス、ずっと、G ずっとイーストサイドのやつ ずっとスカーボローのやつ、G ずっとあのものを手に入れてきたんだ、G だから、この世の中の ガキどもが何を間違っているのかわからないんだ、ええ? みんな、自分自身を知る必要があるんだ