Wild in these streets (Yeah) Wild in these streets (Get 'em) Demons in my head, they get loud when they speak (Fuck it) Wild in these streets (Yeah) Wild in these streets (Get 'em) Lifted on a frequency, ain't no dial that could reach
この街でワイルドに生きよう (Yeah) この街でワイルドに生きよう (Get 'em) 頭の中の悪魔が騒ぎ立てる (Fuck it) この街でワイルドに生きよう (Yeah) この街でワイルドに生きよう (Get 'em) 周波数に乗っかってる、誰も届かない
5150 when fifty bodies go missing Off the Vincent Thomas bridge Ain't no one of 'em swimming Yeah, the coast guard wants my kilos So I re-up, then I reload 'Cause the label wants to freeload Off my singles, I need C-notes So I swab the fucking decks Break an oz and break your neck I break every fucking bone in your body Missing body, bitch, who's next? It's Undead and the rest Johnny cashing checks This is Hollywood, welcome to The West
5150、50人の死体が消えた ヴィンセント・トーマス橋から 誰も泳いでない 海岸警備隊は俺のキロが欲しい だから補充して、リロードする レーベルはタダ乗りしたい 俺のシングルで、C札が欲しい だからデッキを掃除する 1オンス壊して、首を折る 体中の骨を全部折る 死体は消える、次は誰だ? アンデッドとその他 ジョニーは小切手を現金化する ここはハリウッド、ウェストへようこそ
What you give is what you get What you see is what it is And what it is is what it's been It's me against the world, yeah, fuck your friends
与えれば、受け取る 見れば、それが現実 そして、現実とは、いつも通りのこと 俺対世界、友達なんてクソくらえ
Wild in these streets (Yeah) Wild in these streets (Get 'em) Demons in my head, they get loud when they speak (Fuck it) Wild in these streets (Yeah) Wild in these streets (Get 'em) Lifted on a frequency, ain't no dial that could reach
この街でワイルドに生きよう (Yeah) この街でワイルドに生きよう (Get 'em) 頭の中の悪魔が騒ぎ立てる (Fuck it) この街でワイルドに生きよう (Yeah) この街でワイルドに生きよう (Get 'em) 周波数に乗っかってる、誰も届かない
King Kong, steamroll these motherfuckers, ah Since a child was a freak, vile when I speak Wiping out they squad, then I smile when I sleep Let the Caddy warm up, Caddy corner Trunk box bumpin', breaking glass on the block Hot trouble, I could see the muzzle flash in my thoughts The boulevard is paved in blood, flooded with pain and drugs Haunted by tainted love, come in and aim on us Get 'em in they home town, acting like some hoes now Yeah, hoe
キングコング、このクソどもを蒸気ローラーで潰す、ああ 子供の頃から奇形で、言葉は卑劣 部隊を全滅させて、眠るときは微笑む キャディを温めて、キャディコーナー トランクから音が鳴り、ブロックでガラスが割れる ホットトラブル、頭の中で銃口の閃光が見える 大通りは血で舗装され、痛みとドラッグで溢れている 汚れた愛に悩まされる、入ってきて俺たちに狙いを定めて ホームタウンで捕まえよう、今は売春婦みたいだ Yeah, hoe
What you give is what you get What you see is what it is And what it is is what it's been It's me against the world, yeah, fuck your friends
与えれば、受け取る 見れば、それが現実 そして、現実とは、いつも通りのこと 俺対世界、友達なんてクソくらえ
Wild in these streets (Yeah) Wild in these streets (Get 'em) Demons in my head, they get loud when they speak (Fuck it) Wild in these streets (Yeah) Wild in these streets (Get 'em) Lifted on a frequency, ain't no dial that could reach
この街でワイルドに生きよう (Yeah) この街でワイルドに生きよう (Get 'em) 頭の中の悪魔が騒ぎ立てる (Fuck it) この街でワイルドに生きよう (Yeah) この街でワイルドに生きよう (Get 'em) 周波数に乗っかってる、誰も届かない
Gravestones and bass stones, them raves in the catacombs Paris, hit the plugs with no prints on the payphone Dig up their bones and let them know I ain't the one to fuck with, high-key and low (Yeah) But I got a long way to go, the bell tolls now (Tolls now) I was born deep in hell, so I'm a hellhound You wanna live forever? (Fuck that) Fight death and his curse? And if it's kill or be killed, you best be driving that hearse
墓石とベースストーン、カタコンベのレイブ パリ、公衆電話で痕跡を残さずにプラグに繋ぐ 骨を掘り起こして知らせよう 俺に逆らうのは賢くない、ハイキーでもローキーでも (Yeah) でも行くべき道は長い、鐘が鳴り響く (鳴り響く) 地獄の奥深くで生まれた、だから地獄犬だ 永遠に生きたいのか? (そんなのクソくらえ) 死と呪いを戦いたいのか? 殺すか殺されるかの状況なら、霊柩車に乗るべきだ
Wild in these streets Wild in these streets Demons in my head, they get loud when they speak Wild in these streets (Yeah) Wild in these streets (Get 'em) Lifted on a frequency, ain't no dial that could reach Wild in these streets (Yeah) Wild in these streets (Get 'em) Demons in my head, they get loud when they speak (Fuck it) Wild in these streets (Yeah) Wild in these streets (Get 'em) Lifted on a frequency, ain't no dial that could reach
この街でワイルドに この街でワイルドに 頭の中の悪魔が騒ぎ立てる この街でワイルドに生きよう (Yeah) この街でワイルドに生きよう (Get 'em) 周波数に乗っかってる、誰も届かない この街でワイルドに生きよう (Yeah) この街でワイルドに生きよう (Get 'em) 頭の中の悪魔が騒ぎ立てる (Fuck it) この街でワイルドに生きよう (Yeah) この街でワイルドに生きよう (Get 'em) 周波数に乗っかってる、誰も届かない
I'll let the nine break the silence Get used to hearing them sirens Bitches get fed to the lions Gone with the Wind like the Mayans Not here to make no alliance I'm just addicted to violence Just here to give you some guidance To choke from this noose as it tightens Why? There ain't no killing what won't die And I got this feeling you won't try Make sure you see me with both eyes 'Cause I'm the last thing you'll see, so good night
サイレンスを9で打ち破る サイレンの音に慣れろ ビッチはライオンに食わせる マヤ文明のように風と共に去る 同盟を結ぶつもりはない 暴力中毒だ ただ導くためにここにいる 締め付けられるこの首で窒息するまで なぜ? 死なないものは殺せない そして、君が試さない気がする 両目で俺を見ろ なぜなら、君が目にする最後のものだから、おやすみ