Значит дружба (Means Friendship)

この曲は、友情について歌われています。歌詞の中で、友情は、様々な状況下で、喜びや悲しみを分かち合い、支え合うものとして描かれています。また、友情は、時間や距離を超えて、永遠に続くものとして表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Киев — значит, водка А водка — значит, дружба А дружба — значит, нам от тебя ничего не нужно (Пидор и вонючка) Не нужно — значит, школа (Киев — значит дружба, дружба) Школа — это скучно (Киев — значит, дружба, дружба) А если скучно, я хватаю за руку любимую подружку (Киев — значит, дружба, дружба) Киев — значит, водка (Киев — значит, дружба, дружба) А водка — значит, дружба (Киев — значит, дружба, дружба) А дружба — значит, нам от тебя ничего не нужно (Пидор и вонючка) (Киев — значит, дружба, дружба) Не нужно — значит, школа (Киев — значит, дружба, дружба) Школа — это скучно (Киев — значит, дружба, дружба) А если скучно, я хватаю за руку любимую подружку (Киев — значит, дружба, дружба) (Киев — значит, дружба, дружба)

「キエフ」—友情 「ヴォトカ」—友情 「友情」—友情、それは永遠に消えないもの (愛する人、恋をする人) 友情—友情、それは永遠に続くもの (キエフ—友情、友情) 永遠に続くもの—それは真実 (キエフ—友情、友情) 友情—それは永遠に消えないもの、喜びと悲しみを分かち合うもの (キエフ—友情、友情) 「キエフ」—友情 「ヴォトカ」—友情 「友情」—友情、それは永遠に消えないもの (愛する人、恋をする人) 友情—友情、それは永遠に続くもの (キエフ—友情、友情) 永遠に続くもの—それは真実 (キエフ—友情、友情) 友情—それは永遠に消えないもの、喜びと悲しみを分かち合うもの (キエフ—友情、友情)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Пошлая Молли (Poshlaya Molly) の曲

#ポップ

#ロック

#ロシア