No Cap

MigosのNo Capは、贅沢なライフスタイル、美しい女性、そして成功を誇示するラップ曲です。この曲は、自慢げな歌詞とキャッチーなフックが特徴です。曲のタイトルにある「No Cap」は、嘘偽りがないという意味です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah Classy Yeah, woo, woo

そう、そう 上品だ そう、ウゥー、ウゥー

Bad bitch classy (Classy), on the low, she get so nasty (Real nasty) Bad bitch classy (Classy), on the low, she get so nasty (Real nasty) We got fire (Fire), in the hood, posted like dragons (Big fire) We got fire (Fire), in the hood, posted like dragons (Big fire) We get high in the club like we too classy (Real high) We get high in the club like we too classy (Real high) She gon' lie (Hey), 'til I get her a bag and cash it (Bag, bag) She gon' lie (Hey), she throw that ass and grab it (Ass, ass, yeah)

生意気な女が上品ぶって(上品に)、こっそりと、すごくみだらになる(マジでみだら) 生意気な女が上品ぶって(上品に)、こっそりと、すごくみだらになる(マジでみだら) 俺たちは火を持っている(火)、街で、ドラゴンみたいに君臨してる(大きな火) 俺たちは火を持っている(火)、街で、ドラゴンみたいに君臨してる(大きな火) クラブでハイになる、まるで上品すぎるみたいに(マジでハイ) クラブでハイになる、まるで上品すぎるみたいに(マジでハイ) 彼女は嘘をつく(おい)、俺が彼女にバッグと現金を渡すまで(バッグ、バッグ) 彼女は嘘をつく(おい)、尻を振って掴む(尻、尻、そう)

No cap, no cap My bitch, she look like Babs (No cap, no cap, no cap) No cap, no cap (No cap, no) No cap, no cap (No cap, no) No cap, no cap My niggas came with straps (Came with straps, woo) No cap, no cap (No cap, yeah) No cap, no cap, no– (Go)

マジで、マジで 俺の女、Babsみたいに見える(マジで、マジで、マジで) マジで、マジで(マジで、違う) マジで、マジで(マジで、違う) マジで、マジで 俺の仲間は銃を持って来た(銃を持って来た、ウゥー) マジで、マジで(マジで、そう) マジで、マジで、違–(行くぞ)

Straight out the mud (Hey), I got the skeletal flood (Ice, flood) Send me the bags to bust, I'm drinkin' clean suds (Clean, clean) I'm gonna sell it whole, I'm not gonna stand you up (Woo, woo) Get your grams up (Grams), 'cause I got my bands up (Bands) Put her on a roll (Put her on a roll), I told her, "Drive" (Skrrt, skrrt) I'ma go passenger (Go), I know how to handle her (Yuh) The game of guys (Woo, game), shippin' out pies (Ship, ship) We know to handle 'em (We know), we know how wrap 'em up Flyin' from coast to coast (Fly), these niggas be doin' the most (Why?) Walk in the game like a player (Woo), walk out the game like the coach (Game) I bought the bitch the bag (Woah), I told her, "Don't even speak" (No) I told her she shouldn't never spoke (Spoke), I put the dick in her throat (Bleugh) You stainless steel (Stainless), we made too real (We made, real) Swim, gills (Swim, swim), drip and spill (Drip, drip) Choppa drills (Choppa drills), my niggas kill (Bop, bop, baow) On the cops, we peel (Woo, woo, woo), and the stash got mills (Stash, mills, go, woo)

泥の中から這い上がった(おい)、骸骨の洪水だ(氷、洪水) バッグを送ってくれ、俺はきれいな泡を飲んでる(きれい、きれい) 全部売るつもりだ、お前をがっかりさせない(ウゥー、ウゥー) グラムを増やせ(グラム)、だって俺は金を稼いでる(金) 彼女を夢中にさせる(夢中にさせる)、俺は彼女に言った、「運転して」(スクルート、スクルート) 俺は助手席に乗る(乗る)、彼女の扱い方を知ってる(そうだ) 男のゲーム(ウゥー、ゲーム)、パイを発送する(発送、発送) 俺たちは彼らの扱い方を知っている(知っている)、包み方を知っている 海岸から海岸へ飛ぶ(飛ぶ)、こいつらはやり過ぎだ(なぜ?) 選手のようにゲームに臨む(ウゥー)、コーチのようにゲームから去る(ゲーム) 俺は彼女にバッグを買ってやった(おお)、俺は彼女に言った、「喋るな」(ダメだ) 俺は彼女に決して喋るべきじゃないと言った(喋るな)、彼女の喉にチ○コを突っ込んだ(ゲロ) お前はステンレス鋼(ステンレス)、俺たちは本物すぎる(俺たちは、本物) 泳ぐ、エラ(泳ぐ、泳ぐ)、滴り、こぼれる(滴る、滴る) チョッパーのドリル(チョッパーのドリル)、俺の仲間は殺す(ボップ、ボップ、バウ) 警官に、俺たちは皮を剥ぐ(ウゥー、ウゥー、ウゥー)、そして隠し場所に札束がある(隠し場所、札束、行くぞ、ウゥー)

Bad bitch classy (Classy), on the low, she get so nasty (Real nasty) Bad bitch classy (Classy), on the low, she get so nasty (Real nasty) We got fire (Fire), in the hood, posted like dragons (Big fire) We got fire (Fire), in the hood, posted like dragons (Big fire) We get high in the club like we too classy (Real high) We get high in the club like we too classy (Real high) She gon' lie (Hey), 'til I get her a bag and cash it (Bag, bag) She gon' lie (Hey), she throw that ass and grab it (Ass, ass, yeah)

生意気な女が上品ぶって(上品に)、こっそりと、すごくみだらになる(マジでみだら) 生意気な女が上品ぶって(上品に)、こっそりと、すごくみだらになる(マジでみだら) 俺たちは火を持っている(火)、街で、ドラゴンみたいに君臨してる(大きな火) 俺たちは火を持っている(火)、街で、ドラゴンみたいに君臨してる(大きな火) クラブでハイになる、まるで上品すぎるみたいに(マジでハイ) クラブでハイになる、まるで上品すぎるみたいに(マジでハイ) 彼女は嘘をつく(おい)、俺が彼女にバッグと現金を渡すまで(バッグ、バッグ) 彼女は嘘をつく(おい)、尻を振って掴む(尻、尻、そう)

No cap, no cap My bitch, she look like Babs (No cap, no cap, no cap) No cap, no cap (No cap, yeah) No cap, no cap (No cap, yeah) No cap, no cap My niggas came with straps (Came with straps) (Woo, woo, woo, woo) No cap, no cap (No cap, yeah) No cap, no cap, no–

マジで、マジで 俺の女、Babsみたいに見える(マジで、マジで、マジで) マジで、マジで(マジで、そう) マジで、マジで(マジで、そう) マジで、マジで 俺の仲間は銃を持って来た(銃を持って来た) (ウゥー、ウゥー、ウゥー、ウゥー) マジで、マジで(マジで、そう) マジで、マジで、違–

Jumped in the wagon, no cap With the baddest, no cap Ass the fattest, no cap She do magic

ワゴンに飛び乗った、マジで 最高級の女と、マジで 尻が一番でかい、マジで 彼女は魔法を使う

Yeah, we the four, fantastic ('Tastic) Diamonds bustin' shades out the glasses (Glasses) We the first young niggas with the Pateks (Patek) I got a million dollar upscale status (Status) Look at my drip, take a jet like lear (Drip, drip) Look at the whiff of the cookie, spoiled milk (Woo) That thottie a bookey, I hide in your shelf (Thottie) Percs and the Addies, don't run out of breath (Addy) These niggas be cappin' so we overlap 'em (Woo) The gang on my back like a saddle on camel (Gang) Pavé the chain with the boogers, enamel (Pavé) Go get the Wraith, I got tired of the Lambo' (Work it) Keep the stick, ridin' safe when I trapped out the bando (Stick) Bricks in the back at the top, at the top of the condo (Bricks) My AP keep screamin' a high note (AP) I turn up a bitch, make 'em viral (Uh, yeah) Tired of the cap, yeah, in the trap, I adapted (Yeah) Bentley Coupe, I wrapped it (Skrrt), I don't ever sleep 'cause I'm active (Uh-uh)

そう、俺たちは四人組、素晴らしい('らしい) グラスから飛び出すダイヤモンド(グラス) 俺たちはパテックを持つ最初の若いニガーだ(パテック) 俺は100万ドルの高額な地位を持っている(地位) 俺のドリップを見て、リアジェットに乗る(ドリップ、ドリップ) クッキーの匂いを嗅いで、腐った牛乳(ウゥー) あの尻軽女はブーケだ、お前の棚に隠す(尻軽女) パースとアディーズ、息切れするな(アディーズ) こいつらは嘘をついているから俺たちは彼らを出し抜く(ウゥー) ラクダの鞍のように俺の背中にギャングがいる(ギャング) 鼻くそで鎖を舗装する、エナメル(パヴェ) レイスを取りに行け、ランボルギーニに飽きた(働け) スティックを握って、バンダナから抜け出すときは安全運転(スティック) コンドミニアムの最上階にレンガ(レンガ) 俺のAPは高音を叫び続ける(AP) 俺は女を興奮させて、バズらせる(ああ、そう) 嘘に飽きた、そう、トラップの中で、俺は適応した(そう) ベントレー・クーペ、俺はそれを包んだ(スクルート)、俺は活動的だから決して眠らない(ああ、ああ)

Bad bitch classy (Classy), on the low, she get so nasty (Real nasty) Bad bitch classy (Classy), on the low, she get so nasty (Real nasty) We got fire (Fire), in the hood, posted like dragons (Big fire) We got fire (Fire), in the hood, posted like dragons (Big fire) We get high in the club like we too classy (Real high) We get high in the club like we too classy (Real high) She gon' lie (Hey), 'til I get her a bag and cash it (Bag, bag) She gon' lie (Hey), she throw that ass and grab it (Ass, ass, yeah)

生意気な女が上品ぶって(上品に)、こっそりと、すごくみだらになる(マジでみだら) 生意気な女が上品ぶって(上品に)、こっそりと、すごくみだらになる(マジでみだら) 俺たちは火を持っている(火)、街で、ドラゴンみたいに君臨してる(大きな火) 俺たちは火を持っている(火)、街で、ドラゴンみたいに君臨してる(大きな火) クラブでハイになる、まるで上品すぎるみたいに(マジでハイ) クラブでハイになる、まるで上品すぎるみたいに(マジでハイ) 彼女は嘘をつく(おい)、俺が彼女にバッグと現金を渡すまで(バッグ、バッグ) 彼女は嘘をつく(おい)、尻を振って掴む(尻、尻、そう)

No cap, no cap My bitch, she look like Babs (No cap, no cap, no cap) No cap, no cap (No cap, no) No cap, no cap (No cap, no) No cap, no cap My niggas came with straps (Came with straps, woo) No cap, no cap (No cap, yeah) No cap, no cap, no– (Go)

マジで、マジで 俺の女、Babsみたいに見える(マジで、マジで、マジで) マジで、マジで(マジで、違う) マジで、マジで(マジで、違う) マジで、マジで 俺の仲間は銃を持って来た(銃を持って来た、ウゥー) マジで、マジで(マジで、そう) マジで、マジで、違–(行くぞ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Migos の曲

#ラップ