You Don’t Know (For Fuck’s Sake)

エド・シーランとイェラウルフによる「You Don't Know (For Fuck's Sake)」は、学生時代からの友情と音楽への情熱を歌った曲です。歌詞は、成功への道のり、自分自身の信念、そして友情の大切さを表現しており、彼らの音楽のスタイルとライフスタイルが融合した、力強く、エネルギッシュな楽曲となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

For fuck's sake, yeah Yelawolf, Melody Man

くそったれ、そうだよ イェラウルフ、メロディーマン

Living the life of a student, yeah, I begin on a high Losing my mind and they say that I’ve been winning for time Never been to a gun fight and never needed a knife But then I make the cut whenever delivering lines Sit on the side with a rhyme pad with a ten in my sights Sipping a lemon and lime Corona only with my best friends 'Cause I've hidden my pride, giving the time To write rhymes but I find truth at a quarter to five Hey!

学生生活を送って、そうだよ、最高のスタートを切ったんだ 気が狂ってると言われて、でも俺は時間をかけて勝利してきた 銃撃戦に行ったことも、ナイフが必要になったこともない でも、いつもセリフを届けるときには切り込みを入れてきた 目の前に10がある中で、韻を踏むメモ帳を持って横に座っている 最高の友人とだけ、レモンとライムのコロナを飲みながら だってプライドを隠してきたんだ、時間をかけて 韻を踏むために、でも5時15分に真実を見つけたんだ おーい!

It’s kinda like I took a train to the left side of my brain, oh, mayne Puddles of mud, under my love, you know I’m stepping in my own lane All of these speakers sitting behind me But what psychology, psychologically insane Pardon me while I get down, down, down Making you get up and say...

まるで、脳の左側に電車に乗ったようなものなんだよ、おーい 泥の溜まり、愛の下に、俺が自分のレーンを歩んでいるのは知ってるだろう スピーカーが俺の後ろに座ってるけど でも、心理学的に異常なんだ 俺が降りるまで待ってくれ、降りるまで、降りるまで 君を起こさせて、こう言わせるまで...

If you don’t know If you don’t know by now, you better tell him ’bout it What you gonna tell him ’bout? Yeah Yeah

もし君が知らないなら もし君が今頃まだ知らないなら、彼に伝えておいたほうがいい 彼に何について伝えるの?そうだよ そうだよ

Ten toes to the dirt, pencil to the paper God has a favor for your thirst Drink, drink a pint bye-bye To this bullshit praise Allah To the wheels, I’m a ridah, steel ring, no Prada Only thrift clothes and my ada-di-das I’m a fetus in my room, say na na Daddy’s home, on the mic, hey papa

土に10本の指、紙に鉛筆 神は君の渇きに恵みを与えてくれる 飲め、飲め、一杯飲んでさよなら このくだらない賛美に 車輪に、俺はライダー、スチールリング、プラダなし 古着とアディダスだけ 部屋に胎児がいるんだ、ナ・ナって言うんだ パパが帰ってきた、マイクの前に、おーいパパ

Back with a bang yo, straight loop pedal, no band though But every single one of my fans know That every damn show I’m taking their ears on a journey Like I’m flying overseas with Van Gogh Livin’ so sweet without Gretel and Hansel Critics hate the lyrics 'cause they think I’ve been tangoed Find me wearing old clothes, rocking a Kangol I’m riding 'round with Yelawolf in your daddy’s Lambo

バツグンな音で戻ってきたよ、ループペダル直結、バンドなしだけど でも俺のファンなら全員知ってるだろう 俺のショーはすべて、彼らの耳を旅に連れていくんだ まるでヴァン・ゴッホと一緒に海外を飛んでいるみたい グレテルとヘンゼルなしで、とても甘い生活を送っている 批評家は俺の歌詞を嫌うんだ、だって俺はタンゴを踊ったと思ってるから 古着を着てカンゴールをかぶっている俺を見つけるだろう パパのランボルギーニで、イェラウルフと一緒に走っているんだ

Hello me, how ya been? You got a mullet again like when you was 10 You’re probably sipping sweet tea still, huh? And your piggy bank is full of change That what you used to steal from You been playing fools like a steel drum Pulling out early, and they still come Eating from the game when you know the meal’s done Yelawolf is gettin' back at these pilgrims Hold up baby, sit still, son, woah This old rock, the hill's been rolled Still shocking when I see 'em go Bananas, when they handle this animalistic flow

やあ、俺だよ、元気だった? 10歳の頃みたいに、またモヒカンにしてるだろう たぶんまだ甘い紅茶を飲んでるんだろうな? 貯金箱は小銭でいっぱいだろう 昔、盗んでいたお金で ずっと、ばかを演じてきたんだ 早朝から出てきて、それでもみんな来る 食事が終わったのを知っていながら、ゲームから食べてるんだ イェラウルフはこれらの巡礼者たちに仕返しをするんだ ちょっと待ってくれ、座って、息子、うわあ この古い岩、丘は転がった それでも、彼らが行くのを見るのは衝撃的だ バナナ、彼らがこの野生の流れを扱うときには

If you don’t know If you don’t know by now, you better tell him ’bout it What you gonna tell him ’bout? Yeah Yeah

もし君が知らないなら もし君が今頃まだ知らないなら、彼に伝えておいたほうがいい 彼に何について伝えるの?そうだよ そうだよ

I’m not the average half-a-wit after this hour gets out of this 60 seconds, I’m goin' any direction and Chasing this Jack with a shot of Budweiser and water Is probably the better idea, yeah, you move when the direction in Fact, it's a part of me to be the looser of cannons Blow on this fucking mic like a wind 'til college start again Hooligans, hooligans rule again but really who’s a friend? Jump in this lake of fire, jump right back in the pool again Knew I'd be new again, a student of you my friend Marshall Mathers, I’m tossing rappers up at my crew of 10 Minus 4, minus war, you don’t want it Shady Records, I’m already better, fuck it, doggonnit Dog don’t gotta lead, dog’s already home, Jack Dogg I’m a beast, I’m a wolf, bring your dogs back (Woof !) A melody-man and a melancholy mellow-yellow can Shhhh, tell 'em how we gonna sell 'em man

俺は、この一時間が終わってから、平均的な愚か者じゃない 60秒、俺はどんな方向にも行くんだ、そして バドワイザーと水を混ぜたジャックを追いかける たぶんそれが一番いいアイデアだろう、そうだよ、君が方向に向かう時 事実、俺は砲弾の負け犬になるのは自分の個性の一部なんだ 大学が始まるまで、このクソみたいなマイクに風を吹き込むように吹いてやる フーリガン、フーリガンが再び支配する、でも本当に誰が友達なんだ? 火の湖に飛び込め、すぐにプールに戻れ また新しくなると知っていたんだ、友人の君を学ぶんだ マーシャル・マザーズ、俺はラッパーを10人のクルーに投げつけてる マイナス4、マイナス戦争、欲しくないだろう シェイディ・レコード、すでに上を行ってる、くそったれ、絶対に 犬はリードする必要がない、犬はもう家にいる、ジャック ドッグ、俺は獣だ、狼だ、犬を連れ戻せ(ワン!) メロディーマンと、憂鬱な、穏やかな、黄色の缶 シーッ、彼らにどうやって売るのか教えろ

Been working hard all week So if you wonder if we earned it, well it's not a probably So won’t you bring that back to me And holler when you hear it like all the screams of a Halloween I got blisters on my feet To walk at night with you, is not the shoes to be borrowing So won’t you bring that back to me 'Cause all the soul of my pen is only what all the sorrow brings If you don’t know

一週間ずっと頑張って働いてきた だからもし君が、俺たちがそれを稼いだのか疑問に思ったら、それは確実だ だから、それを俺に返してくれないか? そして、それを聞いた時に、ハロウィーンの叫び声のように叫んでくれ 足に水ぶくれができたんだ 夜に君と歩くために、借りるには向かない靴だ だから、それを俺に返してくれないか? だって俺のペンの魂はすべて、悲しみだけがもたらすものだから もし君が知らないなら

You don’t know, if you don’t know, if you don't know (no, no, no, no) If you don’t know, if you don’t know, if you don't know (no, no, no) If you don’t know, if you don’t know, if you don't know (no, no, no, no) If you don’t know, if you don’t know, if you don't know (no, no)

君が知らない、もし君が知らない、もし君が知らない(ノー、ノー、ノー、ノー) 君が知らない、もし君が知らない、もし君が知らない(ノー、ノー、ノー) 君が知らない、もし君が知らない、もし君が知らない(ノー、ノー、ノー、ノー) 君が知らない、もし君が知らない、もし君が知らない(ノー、ノー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#イギリス