I'm that nigga with the plugs I'm the nigga who got homies that be sellin' drugs I'm the nigga on the back street With the fat heat, niggas better run like athletes I'm that nigga, I'm that nigga My Bank of America account got six figures I'm that nigga on the block Police pull up, I'm tryna stash the Glock You that nigga on the low-low You're the nigga, you're the one that be talkin' to the po-pos Porsche sittin' on Forgi's Niggas can't afford these The Panamera shittin' on the 9-11 I call my homies, not 911 I'm the nigga with the juice But I'll never do my nigga like Pac did Q
俺はコネクションのあるヤツだ 麻薬売ってる仲間がいる 裏通りにいるヤツ 太い銃を持って、奴らはアスリートみたいに逃げるんだ 俺はあいつだ、俺はあいつだ バンク・オブ・アメリカ口座には6桁の数字がある 俺はブロックにいるヤツだ 警察が来たら、銃を隠すんだ お前はこっそり生きてるヤツだろ お前はあいつだ、警察に通報するヤツだ ポルシェはフォージドホイールを履いてる 奴らには買えない パナメーラは911より上だ 俺は仲間を呼ぶ、911じゃない 俺はコネクションがある でもパッみたいにクみたいに仲間を裏切ることは絶対にしない
Bitch, who do you love? Bitch, who do you love? Bitch, who do you love? Bitch, who do you love? (Champagne) Bitch, who do you love?
ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの? (シャンパン) ブス、誰が好きなの?
I got a shorty name Texas Syn She got a buddy named Young JB and now you know the deal We turnt up in the studio late night That's why the songs that you hear are comin' real tight OVO crew, nigga, thought I told you If you a player in the game, this should hold you And man shout my nigga Game he just rolled through Eatin' crab out in Malibu at Nobu A lot of fools puttin' salt in the game Until these women get the notion that they runnin' the game They got money that they jumpin' on the pole to make Did "The Motto", took a flight to the golden state I'm the general, just makin' sure my soldiers straight Had to leave my nigga, homie got an open case But I'm big on the West like I'm big in the South So we gon' pay some people off, we gon' figure it out And my name too big, and my gang too big Young Money shit, me and Lil Wayne too big I'ma crush that ass even if it ain't too big I would pinky swear but my pinky ring too big Wassup
テキサス・シンって子がいるんだ ヤング・JBって仲間がいて、もうお分かりだろう スタジオで夜遅くまで盛り上がってた だから聴いてる曲もすごくいいんだ OVOクルー、おい、言ったはずだ ゲームでプレイヤーなら、これは役立つはずだ それに、俺の仲間ゲームを呼んでくれ、ちょうど通りかかった マリブのノブでカニを食ってるんだ ゲームに塩を振る奴が多い 女性がゲームを支配してるって思うまで ポールで踊って稼ぐお金がある 「The Motto」を作って、ゴールデンステートに飛んだんだ 俺は将軍だ、兵士がまっすぐ進むようにしてる 仲間を置いていかなくちゃいけなかった、容疑がかけられてるんだ でも俺は南みたいに西でも有名なんだ だから誰かにお金を払って、何とかする 俺の名前も大きいし、俺のギャングも大きい ヤング・マネー、俺とリル・ウェインも大きい たとえ小さくなかったとしても、お尻を潰す 小指で誓いたいけど、小指の指輪が大きすぎるんだ どうしたんだ
Bitch, who do you love? Bitch, who do you love? Bitch, who do you love? Bitch, who do you love? Bitch, who do you love?
ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの?
I'm that nigga, I'm that nigga Bank of America account got six figures I'm that nigga on the block With the fat heat; run like athletes I'm that nigga, I'm that nigga Bank of America account got six figures I'm that nigga on the block
俺はあいつだ、俺はあいつだ バンク・オブ・アメリカ口座には6桁の数字がある 俺はブロックにいるヤツだ 太い銃を持って、アスリートみたいに逃げるんだ 俺はあいつだ、俺はあいつだ バンク・オブ・アメリカ口座には6桁の数字がある 俺はブロックにいるヤツだ
Bitch, who do you love? Bitch, who do you love? Bitch, who do you love? Bitch, who do you love? Bitch, who do you love?
ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの? ブス、誰が好きなの?
Nigga we straight and we hood Ain't nobody ever gave us shit When you see us shinin' it's because we steady grindin' We stay paper chasin' Separatin' the real from the fake The fake from the real We livin' to die and dyin' to live! Nigga, that's why we got so many women I'm tryna go deep, hit them asscheeks Bust them guts, make her cum Bitch, you know the game! Ain't a motherfuckin' thing change! Bitch! Who do you love!?
俺たちは大丈夫で、俺たちは裏社会出身だ 誰も何も与えてくれなかった 輝いて見えるのは、ずっと努力してるからだ 俺たちは金を追いかけてるんだ 本物と偽物を分ける 偽物と本物を 生きて死ぬために生きて、死んで生きるために! おい、だからこんなに女がいるんだ 深く入り込み、お尻を叩きたいんだ 腹を壊して、イかせるまで ブス、ゲームは分かってるだろ! 何も変わってない! ブス!誰が好きなの!?
Ayy, hold up! I done lost too many homies in these past couple years. This shit brazy! Rest in peace, my nigga CJ Mack. Rest in peace, my nigga Cedar Block Frog though (Bool!). Rest in peace, my nigga Tiny M. And last but not least, rest in peace, my nigga Big Aaron
ちょっと待て! ここ数年でたくさんの仲間を失ったんだ。狂ってる! 安らかにお眠りください、CJ・マック。安らかにお眠りください、シダー・ブロック・フロッグ (ブル!)。安らかにお眠りください、タイニー・M。そして最後に、安らかにお眠りください、ビッグ・アーロン