The Day the Niggaz Took Over

この曲は、アメリカの社会的格差と警察の暴力に対する怒りとフラストレーションを表現したヒップホップソングです。特に、1992年のロサンゼルス暴動を背景に、黒人に対する社会の差別と警察の残虐行為に対する怒りを歌っています。歌詞は、武器を手にした抗議と略奪の様子を描き、暴力的な報復への強い意志が表明されています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'ma say this and I'ma end mine If you ain't down for the Africans here in the United States Period, point-blank If you ain't down for the ones that suffered in South Africa from apartheid and shit Dammit, you need to step your punk-ass to the side And let us brothers and us Africans step in And start puttin' some foot in that ass

言っておくけど、はっきり言うけど、もしアメリカの黒人たちに賛成しないなら、もう終わりだ。 南アフリカのアパルトヘイトで苦しんだ人々を支持しないなら、 もう終わりだ。 そんな奴は消え失せろ。 我々兄弟、我々アフリカ人が立ち上がり、 そのケツを蹴り飛ばす時が来たんだ

Break 'em off somethin', break 'em off somethin' Break 'em off somethin', break 'em off somethin' Break 'em off somethin', break 'em off somethin' Break 'em off somethin', break 'em off somethin'

ぶっ潰してやる、ぶっ潰してやる ぶっ潰してやる、ぶっ潰してやる ぶっ潰してやる、ぶっ潰してやる ぶっ潰してやる、ぶっ潰してやる

I got my finger on the trigger, some niggas wonder why But livin' in the city, it's do-or-die I got my finger on the trigger, some niggas wonder why But livin' in the city, it's do-or-die

俺は指に引き金をかけてる、なんでかって? この街じゃ生き残るためにはそうするしかないんだ 俺は指に引き金をかけてる、なんでかって? この街じゃ生き残るためにはそうするしかないんだ

Dem wonder why mi violent, dem no really understand For de reason why mi take mi law in mi own hand Mi not out for peace and mi not Rodney King De gun goes click, mi gun goes bang Dem riot in Compton and dem riot in Long Beach Dem riot in L.A. 'cause dem no really wanna see Niggas start to loot and police start to shoot Lock us down at seven o'clock, barricade us like Beirut Mi don't show no love 'cause it's us against dem Dem never, ever love me 'cause it's sport to break dem And kill, at my own risk, if I may To lay, to spray with my AK, and put 'em to rest

なぜ俺が暴力的かって? なんでかって? わかっちゃいないんだな。 なぜ俺が自分で法律を執行するかって? 平和なんか求めてない。ロドニー・キングじゃねえんだ。 銃はクリック、銃はバン! コンプトンで暴動、ロングビーチで暴動 L.A.で暴動、なぜかって? それはみんな見たくないんだ。 黒人が略奪を始めると、警察は撃ち始める 7時に封鎖、ベイルートみたいにバリケード もう愛なんかない。俺たち対彼らだ。 彼らは俺を愛したことなんてない。だって俺を破壊するのが楽しみなんだ 殺す、リスクは俺が負う 撃ち、AKで撃ちまくり、あの野郎を葬り去る

Yeah, we have, there have been riots, ah, uh, rioting Well, I don't wanna say rioting, but there's been looting downtown But right now, Bree, what I want to show you is They have started fires down at the end of the street

ああ、暴動、いや、暴動って言うのは変だけど、街中で略奪があったんだ Bree、今お見せしたいのは、 通りのはずれで火事が出たということだ

How many niggas are ready to loot? Yeah, so what you wanna do? What you wanna do? I said, how many niggas are ready to loot? Got myself an Uzi and my brother a 9

何人いるんだ? 略奪する準備ができてる奴は? そうだろ? どうしたいんだ? どうしたいんだ? 言っただろ? 何人いるんだ? 略奪する準備ができてる奴は? 俺はウージー、弟は9ミリだ

That's what they told us today, "In other words, you still a slave" No matter how much money you got, you still ain't shit!

今日、言われたんだ。"要するに、お前はまだ奴隷なんだ" いくら金があっても、お前は何もないんだって!

Sitting in my living room, calm and collected Feeling that gotta-get-mine perspective 'Cause what I just heard broke me in half And half the niggas I know, plus the niggas on the Row is bailing Laugh now, but cry much later You see, when niggas get together, they get mad 'cause they can't fade us Like my niggas from South Central, Los Angeles They found that they couldn't handle us Bloods, Crips on the same squad With the Ese's helpin', nigga, it's time to rob and mob And break the white man off something lovely, biddy-bye-bye I don't love dem so dem can't love me Yo, straight puttin' it down, gettin' my scoot on It's jumping off in Compton so I gots to get my loot on And come up on me some furniture or somethin' Got a VCR in the back of my car That I ganked from the Slauson Swap Meet And motherfuckers better not try to stop me 'Cause they will see that I can't be stopped 'Cause I'ma cock my Glock and pop 'til they all drop

リビングルームで、冷静沈着に座って 自分さえよければいい、そんな気持ちでいっぱい さっき聞いたことで、心が砕けちゃったんだ 俺の周りの奴ら、サウスセントラルの奴ら、みんな逃げてく 今笑ってろ、後で泣くことになるぞ 黒人が結束すると、彼らは怒るんだ、なぜかって? 俺らを打ち負かせないから ロスアンゼルスのサウスセントラルの俺の仲間は とうとう彼らは俺らを相手にできなくなった ブラッズ、クリップス、同じ部隊 イゼーも加わって、さあ、略奪して、暴れて 白人からちょっとだけ奪って、バイバイ 彼らは俺を愛さない、だから俺も彼らを愛さない さあ、ぶちかませ、俺のペースで コンプトンで騒ぎが起こってるから、略奪しなきゃ 家具でも何か手に入れないと 車にVCR積んでるんだ スローソン・スワップミートで盗んできたんだ 邪魔する奴はいないほうがいい なぜかって? 俺を止めることはできないんだ なぜかって? グロックを撃ちまくって、全員倒れるまで撃ち続けるから

Yes, on the videotape we seem to have the, uh People in the crowd throwing things at the officers And swinging at them as well As there was a, uh, young woman there, you see, took a swing at— At an officer with some object in her hand

ビデオには、あの、 群衆の人々が警官に物を投げつけているのが映ってる 警官を殴っているのも見える それに、あの、若い女性が、 警官に何かを持って殴りかかっているのが見える

How many niggas are ready to loot? Yeah, so what you wanna do? What you wanna do? I said, how many niggas are ready to loot? Got myself an Uzi and my brother a nine

何人いるんだ? 略奪する準備ができてる奴は? そうだろ? どうしたいんだ? どうしたいんだ? 言っただろ? 何人いるんだ? 略奪する準備ができてる奴は? 俺はウージー、弟は9ミリだ

I got my finger on the trigger, some niggas wonder why But livin' in the city, it's do-or-die I got my finger on the trigger, some niggas wonder why But livin' in the city, it's do-or-die

俺は指に引き金をかけてる、なんでかって? この街じゃ生き残るためにはそうするしかないんだ 俺は指に引き金をかけてる、なんでかって? この街じゃ生き残るためにはそうするしかないんだ

One-time trigger happy, no nigga love One-eighty-seven time, time to grab the glove Can't get prints on a nine I throw away Or get prints on my Uzi when it spray Pop-pop, pop, another motherfucker drop And I get relief like, plop, plop, fizz Smash, I crashed his head like a window I ain't Nintendo, I'm high off the indo Creepin', with the quickness to the cut Bust one to his head while he munches on a donut And crack-up, so now he best to back up I guess I gots to pack up, filling the clip up I zip uptown but motherfuckin' cops are all around Helicopters flyin', these motherfuckers tryin' To catch me and stretch me on Death Row But hell no, the poor blacks refuse to go

一度引き金を引けば、もう愛情なんてない 187回、グローブを掴む時だ 9ミリに指紋が付かないように、捨ててやる ウージーにも指紋が付かないように、撃ちまくる パンパン、パン、また一人倒れた プシュッ、プシュッ、シュワッって感じで気分爽快 スマッシュ、窓ガラスみたいに頭を叩き割る 俺は任天堂じゃない、インドを吸ってハイになってるんだ 素早く忍び寄り、 ドーナツをむしゃむしゃ食べてる奴の頭に一発撃ち込む 壊れていく、だから、引っ込めとけ 荷物をまとめなきゃ、弾倉をいっぱいにする 都会に駆け上がるけど、クソ警官どもがそこら中にいる ヘリコプターが飛んでる、あの野郎どもは俺を捕まえようとしてるんだ 死刑囚にするために だけど、絶対にダメだ、黒人貧民は行くことを拒否する

This now covers a very, very wide area of Los Angeles where these fires have been, uh, ignited I mean, from here to the, uh, to the south end of South Central is a long way

ロスアンゼルスのかなり広い範囲で火事が発生している ここら辺からサウスセントラルの南端まで、かなり広い範囲なんだ

Break 'em off somethin', break 'em off somethin' Break 'em off somethin', break 'em off somethin' Break 'em off somethin', break 'em off somethin' Break 'em off somethin', break 'em off somethin'

ぶっ潰してやる、ぶっ潰してやる ぶっ潰してやる、ぶっ潰してやる ぶっ潰してやる、ぶっ潰してやる ぶっ潰してやる、ぶっ潰してやる

The outcome of this is destruction, so them all fall Niggas don't give a fuck, so them bust and them fall The description of three blacks Shows no justice, so, pick up it's your right If you riot again, mi, turn the other cheek We, be too many, mi got, mi nine to my side So mi bust, flick, 'cause he don't give a fuck And mi don't give a fuck And all my problems end with that buck-buck

結果は破壊、だからみんな倒れる 黒人は気にしない、だから撃ちまくって倒れる 3人の黒人の説明 正義なんてない、だから、自分の権利を主張しろ もしまた暴動が起きたら、俺は逆らう 俺たちは多すぎる、9ミリを横に構えてる だから撃ちまくる、なぜかって? あの野郎は気にしないから そして俺は気にしない 俺のすべての問題は、バンバンってやつで終わる

Blam, blam, blam 'til dem fall Listen to the shots from a nigga Doggy Dogg, biddy-bye Dr. Dre, him bust gun shots Diggidy Daz and RBX, dem bust gun shots Come again

バンバンバン、倒れるまで ドギー・ドッグの銃声聴いてくれ、バイバイ ドクター・ドレー、撃ちまくる ディギディ・ダズとRBX、撃ちまくる また来るぜ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Dr. Dre の曲

#ラップ

#アメリカ