People look at you strange, sayin' you changed Like you worked that hard to stay the same Like you doin' all this for a reason And what happens most of the time people change People change around you because They startin' treatin' you different because of your success
人々は君を奇妙な目で見て、変わってしまったと言う まるで君がそのままでいるために、苦労したかのように まるで君が何かの理由でこれらすべてをやっているかのように そして、ほとんどの場合、人々は変わる 人々は君の周りを変わる、なぜなら 彼らは君の成功によって、君を違う扱い始めると言う
We The Best Music (Zombie on the track) Another one
We The Best Music (ゾンビがトラックに乗っている) もう一つ
Ever since a nigga hit the top (Uh) Pussy niggas wanna see me in a box (Oh) They don't love you no more (They don't love me no more) (Huh) They don't love you no more DJ Khaled!
俺がトップにたどり着いてからずっと(アハ) クソ野郎どもは俺が箱の中にいるのを見たい(オウ) 彼らはもうお前を愛していない(彼らはもう俺を愛していない) (ハ)彼らはもうお前を愛していない DJ Khaled!
Shit ain't been the same since I came through in that hot shit (Ahh) They gon' talk about you 'til you ain't got shit (Ahh) Still gon' talk about you when you got shit (For real) All eyes on Meek, I'm on my Pac shit (On me) Y'all rap niggas on some pop shit (Suckas) I've been duckin' paparazzi with a pop bitch (Ha) Glock .30 in the cockpit (Ha) Sippin' dirty, conversatin' with the pilot (Woah) Nigga, you ain't seen it, I've been fuckin' up arenas I'm with double M, the genius We the motherfuckin' meanest And the cleanest in a long time You pussy niggas hatin' on me picked the wrong time Long line for a limp mink draggin' (Woo), new bandwagon (Skrrt) Blood drippin' on me lookin' like a nigga stabbed him I be on the money, bakin' soda in the cabinet (Woo) Pyrex, tryna whip a Rollie, makin' magic Laughin' at you fuck niggas gettin' madder (Ooh) If I feel threatened, I'ma go and get a ladder (Grrt) And climb up your chest, nigga Motherfuck your vest, nigga Motherfuck your couch, I'm with Khaled, the best, nigga
俺が熱いクソを撒き散らして、やって来た時から、事態は変わってしまった(アハ) お前には、お前が何も持っていない限り、彼らは話すだろう(アハ) お前が何かを持っていたとしても、それでもお前について話すだろう(本当だ) みんなメークを見て、俺は自分のパックのクソをやっている(俺に) お前らはラップ野郎どもが、ポップのクソをやっている(ヘタレども) 俺はパパラッチから、ポップな女と一緒に逃げ回っていた(ハ) グロック.30がコックピットにある(ハ) 汚いものを呷って、パイロットと話をしている(ウオウ) ニガー、お前は見ていない、俺はアリーナをめちゃくちゃにしてきたんだ 俺はダブルMと一緒に、天才だ 俺らはクソみたいに最強で 長らく最もクリーンだ お前らのクソ野郎どもは、俺に嫉妬して、最悪のタイミングを選んだんだ 長蛇の列が、貧相なミンクを引きずって(ウー)、新しい乗客が押し寄せてくる(スクルト) 血が俺に滴り落ちて、まるで俺が誰かを刺したみたいだ 俺は金に縁があって、キャビネットに重曹がある(ウー) パイレックス、ローレックスを作るために奮闘して、魔法を作っている クソ野郎どもが、より怒り狂うのを見て、笑っている(ウー) もし脅威を感じたら、梯子を手に入れて(グリット) お前らの胸に登ってやる、ニガー お前らのベストをクソにやる、ニガー お前らのソファをクソにやる、俺は خالدと一緒にいて、最高だ、ニガー
Ever since a nigga hit the top (Uh) Pussy niggas wanna see me in a box (Oh) They don't love you no more (They don't love you no more) They don't love you no more They don't love you no more, hey Jewels gotta cop, coupes gotta drop Shit startin' to change, so you startin' to change, nah They don't love you no more (They don't love you no more) They don't love you no more, nah Should be your favorite, now you're just hatin' Shit startin' to change, you want me to change, nah (Yo) They don't love you no more (They don't love you no more, *They never did*) They don't love you no more, nah
俺がトップにたどり着いてからずっと(アハ) クソ野郎どもは俺が箱の中にいるのを見たい(オウ) 彼らはもうお前を愛していない(彼らはもうお前を愛していない) 彼らはもうお前を愛していない 彼らはもうお前を愛していない、ヘイ 宝石は手に入れるしかなく、クーペは落とすしかない 事態が変わってきている、だからお前も変わってきている、違うんだ 彼らはもうお前を愛していない(彼らはもうお前を愛していない) 彼らはもうお前を愛していない、違うんだ 昔はお前の大のお気に入りだったのに、今はただ憎んでいるだけだ 事態が変わってきている、お前は俺が変わって欲しいんだ、違うんだ(ヨー) 彼らはもうお前を愛していない(彼らはもうお前を愛していない、*彼らは一度もそう思っていなかった*) 彼らはもうお前を愛していない、違うんだ
Bullet in the head, they wanna see my shirt red Live by the code, it's the only way to play it Benz or the Rolls, Mulsanne overrated Half these niggas told, cut a deal, they'd take it Promise to never fold and the bonds still sacred Had to shake a couple niggas, everybody won't make it God is the greatest as I'm prayin' in the latest (Woo) X600 as I swerve, Little Haiti (Woo) Ou paka bat m'wen, sak pase! I'm bustin' out the sunroof, nigga, ¡andalé! My money always comin', no, I'm never on pause They bring it straight to your door if you a mothafuckin' boss Let's ride Maybach Music
頭部に弾丸を撃ち込まれ、彼らは俺のシャツが赤くなるのを見たい 規律に従って生きる、それが唯一の戦い方だ ベンツかロールス、マルサーンは過大評価されている これらのニガーの半分は、密告して、取引を成立させ、それを受け入れるだろう 決して屈しないと約束し、絆は依然として神聖なものだ 何人かのニガーと別れる必要があった、みんなが成功するわけではない 神は最高だ、俺は最新の服装で祈っている(ウー) X600で曲がりくねりながら、リトル・ハイチ(ウー) Ou paka bat m'wen, sak pase! 俺はサンルーフから出て行く、ニガー、¡andalé! 俺の金は常に来る、違うんだ、俺は決して一時停止しない お前がクソみたいなボスなら、彼らは直接玄関まで持ってきてくれる 一緒に乗り出そう Maybach Music
Ever since a nigga hit the top (Uh) Pussy niggas wanna see me in a box (Oh) They don't love you no more (They don't love you no more) They don't love you no more They don't love you no more, hey Jewels gotta cop, coupes gotta drop Shit startin' to change, so you startin' to change, nah They don't love you no more (They don't love you no more) They don't love you no more, nah Should be your favorite, now you're just hatin' Shit startin' to change, you want me to change, nah (Yo) They don't love you no more (Let me ask [?]) They don't love you no more They don't love you no more
俺がトップにたどり着いてからずっと(アハ) クソ野郎どもは俺が箱の中にいるのを見たい(オウ) 彼らはもうお前を愛していない(彼らはもうお前を愛していない) 彼らはもうお前を愛していない 彼らはもうお前を愛していない、ヘイ 宝石は手に入れるしかなく、クーペは落とすしかない 事態が変わってきている、だからお前も変わってきている、違うんだ 彼らはもうお前を愛していない(彼らはもうお前を愛していない) 彼らはもうお前を愛していない、違うんだ 昔はお前の大のお気に入りだったのに、今はただ憎んでいるだけだ 事態が変わってきている、お前は俺が変わって欲しいんだ、違うんだ(ヨー) 彼らはもうお前を愛していない(聞いておこうか[?]) 彼らはもうお前を愛していない 彼らはもうお前を愛していない
Hol' up, you ain't got love for me, my nigga? Ever meet another nigga like me, my nigga? Are you sure? A nigga flip this shit like Jarl Borg A nigga did this shit, this hardcore If you say it, guess it's true though, kudos, I mean but who knows? Salute to all the real niggas out there findin' the loopholes Fuck all these fuck niggas, hate when niggas come up, igh! Hopped off the plane, hit the helicopter (Igh!) Tell these crabs in the barrel we eatin' hella lobster (Igh!) Got hella options, like a college team Hit these bootleg niggas with the Heisman Fuck the NCAA, nigga Let a young nigga get paid, nigga Niggas talkin' down on the crown Watch them niggas you 'round got you wound Haters wanna ball, let me tighten up my draw string Wrong sport, boy, you know you soft as a lacrosse team RRRAAAAHHH
待てよ、お前は俺を愛していないのか、俺のニガー? 他のニガーで、俺みたいに会ったことがあるのか、俺のニガー? 本当か?ニガーは、このクソをヤール・ボルグみたいにひっくり返した ニガーは、このクソをやった、このハードコアな もしお前が言うなら、たぶん本当だろう、賛辞だ、つまり誰が知っているんだ? そこら中の本物のニガーたちに敬意を表する、彼らは抜け穴を見つけるんだ これらのクソ野郎ども全員をクソにやる、ニガーどもが成功するのを嫌うんだ、イグ! 飛行機から降りて、ヘリコプターに乗った(イグ!) これらの樽の中のカニどもに、俺たちはめちゃくちゃロブスターを食べていると伝えるんだ(イグ!) めちゃくちゃ選択肢があるんだ、まるで大学のチームみたいに これらの偽物のニガーどもに、ハイマンをぶつけよう NCAAをクソにやる、ニガー 若いニガーに金を稼がせる、ニガー ニガーどもは、王冠をけなし続ける 周りのお前を傷つけるニガーどもに気をつけろ ヘイトたちはボールをしたいんだ、俺が引き紐を締め付けよう 間違ったスポーツだよ、お前はラクロスチームみたいに軟弱だって分かっているだろう RRRAAAAHHH
Ever since a nigga hit the top (Uh) Pussy niggas wanna see me in a box (Oh) They don't love you no more (They don't love you no more) They don't love you no more They don't love you no more, hey Jewels gotta cop, coupes gotta drop Shit startin' to change, so you startin' to change, nah They don't love you no more (They don't love you no more) They don't love you no more, nah Should be your favorite, now you're just hatin' Shit startin' to change, you want me to change, nah (Yo) They don't love you no more (They don't love you no more) They don't love you no more, nah
俺がトップにたどり着いてからずっと(アハ) クソ野郎どもは俺が箱の中にいるのを見たい(オウ) 彼らはもうお前を愛していない(彼らはもうお前を愛していない) 彼らはもうお前を愛していない 彼らはもうお前を愛していない、ヘイ 宝石は手に入れるしかなく、クーペは落とすしかない 事態が変わってきている、だからお前も変わってきている、違うんだ 彼らはもうお前を愛していない(彼らはもうお前を愛していない) 彼らはもうお前を愛していない、違うんだ 昔はお前の大のお気に入りだったのに、今はただ憎んでいるだけだ 事態が変わってきている、お前は俺が変わって欲しいんだ、違うんだ(ヨー) 彼らはもうお前を愛していない(彼らはもうお前を愛していない) 彼らはもうお前を愛していない、違うんだ
You don't love me no more?! All the shit I done for you You don't love me no more?!
お前は俺を愛していない?! 俺がお前にしてやったことを全部 お前は俺を愛していない?!