Mannequin

この曲は、ブライタニー・スピアーズが歌う「Mannequin」で、自信と自立をテーマにした曲です。彼女は、自分が欲しいものを手に入れ、自分のやりたいように生きると歌っています。歌詞の中で彼女は、他人の感情や意見に動じず、自分の道を進む強い意志を示しています。また、彼女は、自分の美しさや魅力を武器として使い、他人を操るような態度も見せています。全体的に、この曲は、現代女性の強さと自信を力強く表現した曲と言えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Home late, it's okay I run this, he wants me I get things, everything I want it my own way Your time, goldmines, blue skies, all mine Necklace, dresses, excess

夜遅くに帰ってきたけど、大丈夫 私が仕切ってる、彼は私を欲しがっている 私は物事を手に入れる、あらゆるものを 私のやり方で欲しいのよ あなたの時間、金鉱脈、青空、すべて私のもので ネックレス、ドレス、贅沢

I can't help myself, I'm just doin' what I do Help myself to anything that I want, so thank you I like it, and I do what I like And then you do what I like, and you like it

どうしようもないのよ、私はただ自分のやり方をするだけ 欲しいものを手に入れる、だからありがとう 気に入ってるし、自分の好きなようにする そしてあなたは私の好きなようにするのよ、そして気に入るはずよ

If you wanna just (Scream), scream your lungs out If you wanna just (Cry), cry your eyes out I'ma do my (Thing), that's what I'm about You can cry your eyes out of your head

もしあなたが叫びたいなら (叫び)、肺が破裂するまで叫んで もしあなたが泣きたいなら (泣き)、涙が枯れるまで泣いて 私は私の (やり方) をする、それが私の生き方 頭から涙が枯れるまで泣いていいのよ

Baby, baby, I don't care, I don't care, I don't care, I don't You can cry-cry-cry again-gain-gain My face like a mannequin (Scream) Mannequin, yeah, I did it again and a- You can cry-cry-cry again-gain-gain My face like a mannequin

ベイビー、ベイビー、私は気にしない、気にしない、気にしない、しないのよ あなたはまた涙を流せるわ、涙を流せるわ、涙を流せるわ 私の顔はマネキンみたい (叫び) マネキンよ、そう、またやってしまったわ あなたはまた涙を流せるわ、涙を流せるわ、涙を流せるわ 私の顔はマネキンみたい

You told me you lonely Can't hear you, can't feel you I'm frozen, I'm posing There's no way you move me Watch me, dress me, can't impress me I'm not changing, adjust

あなたは孤独だと言ったわ あなたの声は聞こえない、あなたの気持ちはわからない 私は凍りついている、ポーズをとっている あなたには私を動かすことはできないわ 私を見て、私を着飾らせて、私を感動させることはできない 私は変わらないわ、適応するのよ

I can't help myself, I'm just doin' what I do Help myself to anything that I want, so thank you I like it, and I do what I like And then you do what I like, and you like it

どうしようもないのよ、私はただ自分のやり方をするだけ 欲しいものを手に入れる、だからありがとう 気に入ってるし、自分の好きなようにする そしてあなたは私の好きなようにするのよ、そして気に入るはずよ

If you wanna just (Scream), scream your lungs out If you wanna just (Cry), cry your eyes out I'ma do my (Thing), that's what I'm about You can cry your eyes out of your head

もしあなたが叫びたいなら (叫び)、肺が破裂するまで叫んで もしあなたが泣きたいなら (泣き)、涙が枯れるまで泣いて 私は私の (やり方) をする、それが私の生き方 頭から涙が枯れるまで泣いていいのよ

Baby, baby, I don't care, I don't care, I don't care, I don't You can cry-cry-cry again-gain-gain My face like a mannequin (Scream) Mannequin, yeah, I did it again and a- You can cry-cry-cry again-gain-gain My face like a mannequin

ベイビー、ベイビー、私は気にしない、気にしない、気にしない、しないのよ あなたはまた涙を流せるわ、涙を流せるわ、涙を流せるわ 私の顔はマネキンみたい (叫び) マネキンよ、そう、またやってしまったわ あなたはまた涙を流せるわ、涙を流せるわ、涙を流せるわ 私の顔はマネキンみたい

My face like a mannequin My face like a mannequin My face like a mannequin My face like a mannequin (Watch me, watch me, watch me, watch me) (Watch me, watch me, watch me, watch me) (Watch me, watch me, watch me, watch me) (Watch me, watch me, watch me)

私の顔はマネキンみたい 私の顔はマネキンみたい 私の顔はマネキンみたい 私の顔はマネキンみたい (私を見て、私を見て、私を見て、私を見て) (私を見て、私を見て、私を見て、私を見て) (私を見て、私を見て、私を見て、私を見て) (私を見て、私を見て、私を見て)

If you wanna just (Scream), scream your lungs out If you wanna just (Cry), cry your eyes out I'ma do my (Thing), that's what I'm about You can cry your eyes out of your head

もしあなたが叫びたいなら (叫び)、肺が破裂するまで叫んで もしあなたが泣きたいなら (泣き)、涙が枯れるまで泣いて 私は私の (やり方) をする、それが私の生き方 頭から涙が枯れるまで泣いていいのよ

Baby, baby, I don't care, I don't care, I don't care, I don't You can cry-cry-cry again-gain-gain My face like a mannequin (Scream) Mannequin, yeah, I did it again and a- You can cry-cry-cry again-gain-gain My face like a mannequin

ベイビー、ベイビー、私は気にしない、気にしない、気にしない、しないのよ あなたはまた涙を流せるわ、涙を流せるわ、涙を流せるわ 私の顔はマネキンみたい (叫び) マネキンよ、そう、またやってしまったわ あなたはまた涙を流せるわ、涙を流せるわ、涙を流せるわ 私の顔はマネキンみたい

My face like a mannequin My face like a mannequin My face like a mannequin My face like a mannequin My face like a mannequin My face like a mannequin My face like a mannequin My face like a mannequin

私の顔はマネキンみたい 私の顔はマネキンみたい 私の顔はマネキンみたい 私の顔はマネキンみたい 私の顔はマネキンみたい 私の顔はマネキンみたい 私の顔はマネキンみたい 私の顔はマネキンみたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Britney Spears の曲

#ポップ

#アメリカ