Gangsta’s Fairytale 2

この曲は、おとぎ話の世界をギャングスタ風にアレンジした、アイスキューブによるユーモア溢れるラップソングです。童話『三匹の子豚』や『赤ずきん』、『シンデレラ』などのキャラクターが登場し、銃やギャングの言葉などを使い、現代のギャングの世界を表現しています。各キャラクターは、ギャングとしての役割を担い、それぞれの事情や立場を表現しており、ユーモラスな歌詞で、物語を展開していきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Pay attention Pay attention Pay attention Pay attention Hey motherfuckin' Cube, what the fuck's wrong with you? You didn't kick the rest of that Gangsta Fairytale shit Why don't you kick it one good time? Niggas on the playground wanna know what's happenin' You left 'em hangin', man, what the fuck?

気をつけろ 気をつけろ 気をつけろ 気をつけろ おい、クソッタレなキューブ、お前はどうしたんだ? あのギャングスタ・フェアリーテイルの残りを蹴ってなかっただろ なんで一度でいいから蹴らないんだ? 遊び場のガキどもは、何が起こってるか知りたいんだぜ お前は彼らをぶら下げっぱなしにしたんだ、どうしたんだ?

Little Boy Blue is outta Folsom Now them three little pigs gotta roast him Driving down Sesame Street and I bet That little motherfucker's out fucking Smurfette Ain't saw the wolf yet, but it's no doubt They'll catch his ass slipping at his grandma house They got the MAC-10 pointed out the coupe 'Cause they gotta follow they nose like Fruit Loops Peeped out Little Miss Muffet on her tuffet eating grits She saw the MAC-10 and the bitch had the shits Ran into her house, called up her crew 'Cause Red Riding Hood wants to kill Little Boy Blue And the wolf too, what is Mister Rogers doing? Moved out his Jordan, bought him a Ewing Him, Little Boy Blue and the wolf in the cellar Planning on getting Cinderella 'Cause Cinderella still works for the pigs Through with the dwarfs, fucking Bebe's kids Now Snow White got the horny-ass beaver Fucking the Beauty's Beast like Jungle Fever Now the word's on the street When the crews meet, you better make some fucking room 'Cause it's on with the pigs and them other nigs When the cow jump over the moon, everybody jump

リトル・ボーイ・ブルーはフォールサムから出て来た 今、三匹の子豚は、彼をローストしなきゃいけない セサミストリートを車で走ってて、賭けよう あのクソッタレな奴は、スマーフェットと寝てる まだ狼を見てないけど、間違いなく 奴の婆ちゃんの家で、奴が滑ってるところを捕まえられるだろう 彼らは、クーペからMAC-10を突き出している だって、彼らはフルーツループのように鼻を頼りにしなきゃいけないんだ リトル・ミス・マフレットがタフタフに座って、グリッツを食べてるのを見つけた 彼女はMAC-10を見て、ビッチは下痢になった 彼女の家に駆け込み、仲間を呼んだ だって、赤ずきんはリトル・ボーイ・ブルーを殺したいんだ それと狼もね、ミスター・ロジャースは何をしてるんだ? ジョーダンを引っ越しして、ユージングを買った 彼、リトル・ボーイ・ブルー、そして地下室にいる狼 シンデレラを手に入れる計画を立ててる だって、シンデレラはまだ豚のために働いてるんだ ドワーフとはお別れで、ビービーの子供たちと寝てる 今や、白雪姫は、角質のビーバーを手に入れた ジャングルフィーバーみたいに、美女と野獣と寝てる 今や、その噂は街中に広まっている クルーが会う時は、場所を空けとくのがいいぜ だって、豚たちと他の黒人どもと、喧嘩が勃発するんだ 牛が月に飛び乗ったら、みんな飛び乗れ

Jump, jump, jump, jump Jump, jump, jump, jump (Everybody) Jump, jump, jump, jump Jump, jump, jump, jump

ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ(みんな) ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ

Now Little Boy Blue is up front With the nine millimeter, ready for the hunt Little Red Riding Hood caught his ass slipping Drew down on the boy 'cause the bitch is set tripping About to get loose with the deuce-deuce That's when the boy said, "What about the gang truce?" The little ho had no words The wolf came around and the bitch got served Three little pigs bought wigs Dressed like sheep, Cinderella is Little Bo Peep Trying to creep on the crew The wolf, the Rogers, the Blue, they through 'Cause the pigs did the buck-buck-bang-ping Now you hear the fat lady sing Cinderella ran like a bitch To the pay phone 'cause the bitch is still a snitch Now the pigs are caught by the pigs and taken In the pen to get fried like bacon You still can't trust no ho And Ice Cube'll tell the kids how the stories should go

今や、リトル・ボーイ・ブルーは先頭に立っている 9ミリの銃を持って、狩りの準備万端だ リトル・レッド・ライディング・フードは、奴が油断しているところを捕まえた ビッチは、トリップしているから、奴に銃を向けた 2発装填の銃で、暴れ出すところだ その時、その少年は、「ギャングの休戦はどうしたんだ?」と言った その小さな娼婦は、言葉もなかった 狼がやってきて、そのビッチは仕留められた 三匹の子豚は、カツラを買った 羊みたいにドレスを着て、シンデレラはリトル・ボ・ピーだ クルーに忍び寄ろうとしている 狼、ロジャース、ブルー、彼らは終わりだ だって、豚たちは、バク・バク・バン・ピンをしたんだ 今や、太った女が歌っているのが聞こえる シンデレラは、ビッチみたいに逃げ出した 電話ボックスへ、だって、ビッチはやっぱり密告者なんだ 今や、豚たちは、豚たちに捕まって連れて行かれた ペンに入れて、ベーコンみたいに焼かれるために まだ、どの娼婦も信用できない そして、アイスキューブは、子供たちに、物語の正しい終わり方を教えてくれる

Yeah Cube, man that shit was dope, nigga You all that and a bowl of grits, nigga, that shit was on props, nigga Yeah, that's how you kick that shit for the ninety-deuce, nigga What's happening, nigga? Yeah, nigga, that's Gangsta Fairytale part 2 nigga Y'all trick-ass niggas can't fuck with it

そうだね、キューブ、あのクソッタレなものは最高だった、ニガー お前はあれだけいるんだよ、そして一椀のグリッツ、ニガー、あのクソッタレなものは、プロップスだった、ニガー そうだね、これが92年に向けて、あのクソッタレなものを蹴る方法だ、ニガー どうしたんだ、ニガー? そうだね、ニガー、これがギャングスタ・フェアリーテイルパート2だ、ニガー お前ら、ずる賢いクソッタレなニガーどもは、それに太刀打ちできない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ice Cube の曲

#ラップ

#アメリカ