Sleep at Night

この曲は、裏切りと嘘に満ちた状況に置かれた語り手の心の痛みを描いています。彼女は、夫の恋人の夫から電話を受け、複雑な状況に陥る様子や、その状況の不誠実さを露呈した人物に、どのようにして眠ることができるのかと問いかけます。語り手は、相手が自分の夫に対する愛情を表明したにもかかわらず、自分の夫との関係は尊重されていないと訴え、裏切り者に対して怒りと失望を表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Not that you asked But I'm getting past everything, everything I'm doing okay Just glad it's not yesterday, huh

あなたが尋ねたわけじゃないけど 私はすべてを乗り越えて、すべてを乗り越えてる 私は大丈夫 ただ昨日じゃなかったことに感謝してる、うん

My husband's girlfriend's husband just called me up How messed up is that? It's so insane that I have to laugh But then I think about our two boys trying to become men There's nothing funny about that

私の夫の恋人の夫が私に電話をかけてきた なんてめちゃくちゃなんだろう すごく頭おかしいから笑うしかない でもそれから、私たちの二人の息子が男になるために努力していることを考えると 笑えるような話じゃない

How do you sleep at night? (Oh) How do you tell those lies? (Oh) Lookin' me in the eye (Oh) Livin' a double life Tell me, how do you sleep at night? (Oh) How do you sleep at night?

あなたは夜、どのように眠れるの?(ああ) あなたはどのようにしてその嘘をつくの?(ああ) 私の目を見て(ああ) 二重生活を送って 教えて、あなたは夜、どのように眠れるの?(ああ) あなたは夜、どのように眠れるの?

You're only as sick as your secrets So I'm telling everything Half of the shit you won't believe But I know it's not unique to me

あなたは自分の秘密と同じくらい病気 だから私はすべてを話してる あなたも信じられないようなことが半分ある でもそれは私だけじゃないって分かってる

Remember you brought her to our show at the Hollywood Bowl She said, "I love you, I'm such a fan" I joked that you can love me as long as you don't love my man There's nothin' funny about that

覚えてる?あなたは彼女をハリウッド・ボウルでの私たちのショーに連れてきた 彼女は言ったわ、『愛してる、すごくファンよ』 私は冗談で、『私の男を愛さなければ私のことを愛してもいいわよ』って言ったわ そこには笑える要素はないわ

How do you sleep at night? (Oh) How do you tell those lies? (Oh) Lookin' me in the eye (Oh) Livin' a double life Tell me, how do you sleep at night? (Oh) How do you sleep at night?

あなたは夜、どのように眠れるの?(ああ) あなたはどのようにしてその嘘をつくの?(ああ) 私の目を見て(ああ) 二重生活を送って 教えて、あなたは夜、どのように眠れるの?(ああ) あなたは夜、どのように眠れるの?

So caught up in your story You don't care what you're ruining So caught up in your story But you don't care

あなたは自分の物語に夢中で 自分が何を台無しにしているのか気にかけてない あなたは自分の物語に夢中で でもあなたは気にかけてない

How do you sleep at night? How do you tell those lies? Lookin' me in the eye Livin' a double life Tell me, how do you sleep at night? How do you sleep at night?

あなたは夜、どのように眠れるの? あなたはどのようにしてその嘘をつくの? 私の目を見て 二重生活を送って 教えて、あなたは夜、どのように眠れるの? あなたは夜、どのように眠れるの?

Oh (Oh) How do you tell those lies? (Oh) How do you tell those lies? Lookin' me in the eye (Oh) Livin' a double life Tell me, how do you sleep at night? (Oh) How do you sleep at night? (Oh)

ああ(ああ) あなたはどのようにしてその嘘をつくの?(ああ) あなたはどのようにしてその嘘をつくの? 私の目を見て(ああ) 二重生活を送って 教えて、あなたは夜、どのように眠れるの?(ああ) あなたは夜、どのように眠れるの?(ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Chicks の曲

#ポップ