The Watcher! Jeah, ugh Shit I do for a livin', nigga Shit I eat for a livin', nigga (The Watcher!) That's how I live for a livin', nigga I'm watching 'Kay, let's do this The Watcher!
ウォッチャー! ヤー、うっ 俺が生きていくためにやること、ニガー 俺が生きていくために食うもの、ニガー (ウォッチャー!) それが俺が生きていくための方法、ニガー 見てる オーケー、やってみよう ウォッチャー!
Things just ain't the same for gangstas But I'm a lil' too famous to shoot these pranksters All of these rap singers claiming they bangers Doing all sorts of twisted shit with they fingers Disrespectin' the game, no home training or manners I was doing this shit when you was shitting in Pampers I was moving them grams 'fore you knew what a hand-to-hand was Ducking the vans, radars and scanners Before you knew what hard white or tan was I was hitting the turnpike, aight with the bammers I was nice with my hands cause I'm hype with them hammers I was pricking my finger 'fore you knew what a fam' was I had it laid out 'fore you knew what a plan was Three hundred mil' later—now you understand us Y'all ain't see us coming through Vegas You ever seen so much cham' bust in one night? Grand, fucked up one fight I was on the Peter Pan bus You was putting Peter Pan up in your room Y'all fuckin' with whom? Allow me to retort You cowards is just now learnin' the shit that we taught You niggas ain't know about a Robb Report 'Bout a high-speed Porsche I.e., you niggas ain't know how to floss 'Til I came through the door like "Eric B. for Prez" Respect me in this bitch! You can't disrespect us ‘cause you got a little check cut You was sucking 'em so long, fucking your lil' neck up Now you too big for your britches, you got a few little bitches You think you Hugh Hef', but you just ridiculous I blew breath for you midgets, I gave life to the game It's only right I got the right to be king Niggas that got life really like what I sing ‘Cause they know what it's really like, niggas feel my pain Know the shit I don't write Be the illest shit that's ever been recited in the game Word to the hyphen in my name! J-A-Y, Dash, Hoffa The past, present, nigga, the future, proper The Holy Trinity in hip-hop is us We give Dre his props, but that's where it stops It's the Roc!
ギャングスタにとっては物事が変わってしまったんだ でも俺は有名になりすぎてるから、ガキ大将に撃たれるわけにはいかない このラッパーどもはみんな、自分たちが大物だって主張してる 指を使っていろんな歪んだことをしてるんだ ゲームを冒涜する、しつけもマナーもない お前らがオムツを履いてた頃には、俺はこのやってたんだ お前らが手渡しで取引ってのが何だかわかってないうちに、グラムを動かしてたんだ バン、レーダー、スキャナーから逃げてたんだ お前らがハードホワイトかタンが何だかわかってないうちに ターンパイクを走って、バマーと一緒にいたんだ ハンマーが興奮してるから、俺は手慣れたもんだ お前らがファミリーってのが何だかわかってないうちに、指を刺してたんだ お前らが計画が何だかわかってないうちに、計画を立ててたんだ 3億ドル後―やっとわかってくれるだろう お前らはこの様子をベガスで見れなかったんだ こんなにもたくさんのシャンパンが1晩で開けられたのを見たことあるか? グランド、一戦でめちゃくちゃにした 俺はピーターパンバスに乗ってたんだ お前らはピーターパンを部屋に置いてた 誰と戦ってるんだ? 反論させてくれ 臆病者どもは今になってやっと、俺たちが教えたことを学んでるんだ お前らロブレポートについて知らなかったんだ 高性能ポルシェについて つまり、お前らはフロスするやり方を知ってなかったんだ 俺が「Eric B. for Prez」みたいにドアから入ってきて、ようやく知ったんだ このクソ野郎で俺をリスペクトしろ! お前らは小切手を貰ったからって、俺らをリスペクトできないんだ ずーっと吸い上げ続けてて、首を痛めてるんだ 今は身の丈に合わなくなって、女が何人かいるんだ ヒュー・ヘフナーだと思ってるのかもしれないけど、ただばかげてるだけだ 俺はガキどもに息を吹き込んだ、ゲームに命を吹き込んだんだ 俺が王になる権利があるのは当然だ 刑務所に入ったやつらは、俺の歌を気に入ってる だって彼らは本当のことを知ってるんだ、俺の苦しみを感じてる 俺が書かないことを知ってるんだ ゲーム史上最高のイカしたやつだ 俺の名前のハイフンに誓って! J-A-Y、ダッシュ、ホッファ 過去、現在、ニガー、未来、適切なやつ ヒップホップの三位一体は俺たちだ ドレに敬意を表するけど、そこで終わりだ Rocだ!
I know You got your eyes on me I feel you watching me But it ain't hard to see that you can't see me You try But what you think you saw Ain't what you thought you saw You better off not looking at all
わかる 目を俺に向け てる 見てる気がする でも、お前には見えねーよ そう思って 見たつもりになってる でも見たつもりになってるだけ 見ない方がましだ
Everywhere that I go Ain't the same as before People I used to know Just don't know me no more But everywhere that I go I got people I know Who got people they know So I suggest you lay low
どこに行っても 昔とは違う 昔知ってた人たちは もう俺のことなんか知らない でもどこに行っても 知ってる人がいる その人たちも知ってる人がいる だから、大人しくしてろ
I'm still on top of the game Still droppin' flames, still cock and aim Still at the top, had to rock for the fame Over setbacks, there's been a lot since I came You seen it all, how I got, how I gained The momentum when it dropped, how I got through the pain When I roll and shock, they watched me reclaim The streets, they made a special spot for my name Dre, haters want a stop to my reign But the music lives in me, every drop in my veins The pride and the pain All the way back from the rise of my name See the world clear through the eyes of the man See the world cheer for the rhymes that I gave When the beat bangs, it'll drive 'em insane, the odds that I played The best to emerge in the game: it's The Watcher
まだゲームのトップにいる まだ炎を落としてる、まだコックして狙ってる まだトップにいる、有名になるために頑張らなきゃいけないんだ 挫折を乗り越えてきた、俺が来たときからたくさんあった 全部見ただろう、俺がどうなったのか、どう得たのか それが落ちたときの勢い、どうやって痛みを乗り越えたのか 俺が転がり、ショックを与えると、俺が取り戻すのをみんな見てた 街は、俺の名前のために特別な場所を作った ドレ、ヘイターどもは俺の支配が終わるのを望んでる でも音楽は俺の中に生きてる、俺の血管の中のあらゆる一滴の中に プライドと痛み 俺の名前が知られるようになったときからずっと 男の目を通して世界を見る 俺がくれたライムのために、世界が歓声をあげるのをみる ビートが鳴り響くと、みんな狂いそうになる、俺が賭けたオッズに ゲームから出てきた最高のやつ: ウォッチャーだ
I know You got your eyes on me I feel you watching me But it ain't hard to see that you can't see me You try But what you think you saw Ain't what you thought you saw You better off not looking at all
わかる 目を俺に向け てる 見てる気がする でも、お前には見えねーよ そう思って 見たつもりになってる でも見たつもりになってるだけ 見ない方がましだ
Everywhere that I go Ain't the same as before People I used to know Just don't know me no more But everywhere that I go I got people I know Who got people they know So I suggest you lay low
どこに行っても 昔とは違う 昔知ってた人たちは もう俺のことなんか知らない でもどこに行っても 知ってる人がいる その人たちも知ってる人がいる だから、大人しくしてろ
I'm rated R, my brain contains graphic things It turn traumatic teens into addicts and fiends It's like watching a movie through a panoramic screen Which means I can see the whole planet in the scene Cash is the topic—the object? A fatter pocket Some take the crack and chop it, but those that haven't got it Take away to add a profit, it's catastrophic I take the gat and cock it, and I'll sit back and watch it These New York streets is ugly, I keep it gully The world is mine and can't nobody keep it from me Yo, my neighborhood is never sunny In the place where the number one cause of death is money You can try coping I seen enough shit to leave your frame of mind broken I'm still alive and scoping Be another hundred years 'til my skies close in And I'ma die with my eyes open—The Watcher
俺はR指定、俺の脳みそはグラフィックなものを含んでる ティーンをトラウマにして、中毒者や悪魔にするんだ パノラマスクリーンを通して映画を見てるみたいだな つまり、シーンの中で地球全体が見えるってことだ 金がテーマ―目的? もっと太い財布 一部はクラックをやって、それを切る、でも手に入れてないやつは 儲けのために奪うんだ、悲劇だな 俺は銃を持って、コックして、座って眺める ニューヨークの街は醜い、俺はそれを保持する 世界は俺のものだし、誰も俺から奪えない よ、俺の近所はいつも太陽が当たらない 死因のナンバーワンの原因が金になる場所だ 諦めようとしても 俺はお前の精神状態を壊すほどのクソみたいなものをたくさん見てきた まだ生きてて、探してる 空が閉まるまであと100年はかかるだろう そして俺は目を覚ましたまま死ぬ―ウォッチャーだ
I know You got your eyes on me I feel you watching me But it ain't hard to see that you can't see me You try But what you think you saw Ain't what you thought you saw You better off not looking at all
わかる 目を俺に向け てる 見てる気がする でも、お前には見えねーよ そう思って 見たつもりになってる でも見たつもりになってるだけ 見ない方がましだ
Everywhere that I go Ain't the same as before People I used to know Just don't know me no more But everywhere that I go I got people I know Who got people they know So I suggest you lay low
どこに行っても 昔とは違う 昔知ってた人たちは もう俺のことなんか知らない でもどこに行っても 知ってる人がいる その人たちも知ってる人がいる だから、大人しくしてろ
The Watcher The Watcher I'm watching, The Watcher Bah, bah, The Watcher The Watcher
ウォッチャー ウォッチャー 見てる、ウォッチャー バー、バー、ウォッチャー ウォッチャー