(Wheezy outta here)
(Wheezy outta here)
Yeah, yeah, I'm in this bitch, yeah, I'm back (Ah, ah) I hit the club on the up, he can come with the racks (Uh, come with it, yeah) Float 'round the town with a sack (Woo, ha, ayy) You snatchin' my chain, I bet you I get that shit back (Ha, grrah) Hey, I pull up and finger her cat (Woo) I'm a big dawg, hit the store, get to blowin' them racks (Ha, brr, just racks) I'm in a golf cart rockin' Spider like that Nigga rich as fuck, I don't know where he was at (Woah) Ran a doggy train and I didn't have a track (Woah, hey, hey)
ああ、俺は戻ってきたぜ(ああ、ああ) クラブで大金をばら撒く(ああ、持ってこいよ) 札束を抱えて街を闊歩する(Woo, ha, ayy) 俺のチェーンを奪ってみろ、必ず取り返す(Ha, grrah) 彼女の猫を愛撫する(Woo) 俺はビッグドッグだ、店に行って金を使いまくる(Ha, brr, racks) ゴルフカートでSpiderを着てロックしてる くそ金持ちの奴、どこで稼いだんだ?(Woah) 線路もなしにDoggy Trainを走らせた(Woah, hey, hey)
I say what I mean and I don't take it back With the waterfall on my wrist and my neck I ain't goin' soft, not a pimp in distress I'm a sex symbol, bitches love me to death Since Novеmber, I've been buyin' the stuff I don't do no rеntin', I've been keepin' it tough She got four feelings, that's the coupe and the truck Shorty trippin', I ain't do nothin' to her (Woo) All I did was turn up more women She know I'm Jordan and Scottie Pippen (Yeah) Every album got no skippin' (Ha) Shorty bad, ain't have no chicken (Why?) Suburban, her toe pretty (Ayy) You a nerd, I uphold the city (Yeah) Ain't no way and I told 'em to hit it (Skrrt) You get lost, hope you know the city Better not get caught in the wrong trenches (Haha) What's on your wrist, million? Next week, it might be a zillion (Woo) Kanye let me borrow a billion Mediterranean by a village (Woo) I'm surrounded by cocktails and beautiful women to kick it with (Woo)
俺は思ったことを言うし、撤回しない 滝のように流れる宝石を腕と首に 俺は弱くない、困ってる売春婦じゃない 俺はセックスシンボル、女たちは俺に夢中 11月からずっと買い続けてる レンタルはしない、俺はタフなままだ 彼女は4つの感情を持ってる、クーペとトラック 彼女がトリップしてる、俺は何もしてない(Woo) ただ女たちをもっと興奮させただけ 彼女は俺がジョーダンとスコッティ・ピッペンだって知ってる(Yeah) どのアルバムもスキップする曲はない(Ha) 可愛い子だけど、チキンはなかった(Why?) サバーバン、彼女のつま先は綺麗(Ayy) お前はオタク、俺は街を背負ってる(Yeah) 彼らにぶちかませと命令した(Skrrt) 迷子になったら、街を知ってるといいな 間違った場所にはまるなよ(Haha) お前の腕時計はいくらだ?100万? 来週には10億になるかもな(Woo) カニエが10億貸してくれた 村の近くの地中海(Woo) 俺はカクテルと美女たちに囲まれて楽しんでる(Woo)
Yeah, yeah, I'm in this bitch, yeah, I'm back (Ah, slatt) I hit the club on the up, he can come with the racks (Uh, come with it, yeah) Float 'round the town with a sack (Woo, ha, ayy) You snatchin' my chain, I bet you I get that shit back (Ha, grrah) Hey, I pull up and finger her cat (Woo) I'm a big dawg, hit the store, get to blowin' them racks (Ha, brr, just racks) I'm in a golf cart rockin' Spider like that Nigga rich as fuck, I don't know where he was at (Woah) Ran a doggy train and I didn't have a track (Woah, hey, hey)
ああ、俺は戻ってきたぜ(ああ、slatt) クラブで大金をばら撒く(ああ、持ってこいよ) 札束を抱えて街を闊歩する(Woo, ha, ayy) 俺のチェーンを奪ってみろ、必ず取り返す(Ha, grrah) 彼女の猫を愛撫する(Woo) 俺はビッグドッグだ、店に行って金を使いまくる(Ha, brr, racks) ゴルフカートでSpiderを着てロックしてる くそ金持ちの奴、どこで稼いだんだ?(Woah) 線路もなしにDoggy Trainを走らせた(Woah, hey, hey)
I took her shoppin' in Soho (21) I leased her, nigga, this your ho (21) Snatchin' my chain is a no-no (21) Get your ass shot from the logo (21) I put an opp in a chokehold (Pussy) They snitchin' and broke, po-po (Pussy) Give me a quickie, she go-go (Pussy) 'Cause I'm in a rush, JoJo (On God) Okay, buy a car and buy another one (Yeah) Way too many, gave my brother one (Yeah) Send a blitz, we huddlin' (Yeah) When it's smoke they stutterin' (Yeah) Switch on a Glock, strike a pose I'm a cameraman, it's shutterin' (21) Nosy niggas, we buttin' in (21) Bend it over, let me see somethin' Young FL Studio from the back, I'm tryna beat somethin' I'm the type to put my boots on, he the type to run and go tweet somethin' I don't play about my hard drive, get your ass whooped if you leak somethin' Niggas always tryna sneak somethin' (Ah, 21, 21, 21)
Sohoで彼女にショッピングさせた (21) 俺は彼女をリースした、これはお前の女だ (21) 俺のチェーンを奪うのは禁止だ (21) ロゴから撃たれるぞ (21) 敵をチョークホールドで捕まえた (Pussy) 彼らは密告して金を失った、警察だ (Pussy) クイッキーをくれ、彼女はゴーゴーダンサー (Pussy) 俺は急いでるから、JoJo (On God) 車を買って、もう一台買う (Yeah) 多すぎるから、弟に一台あげた (Yeah) 奇襲攻撃だ、集まれ (Yeah) 揉め事になると彼らはどもる (Yeah) グロックに切り替えて、ポーズを決める 俺はカメラマン、シャッターを切る (21) おせっかいな奴ら、邪魔する (21) 腰を曲げて、何かを見せてくれ 後ろからFL Studio、何かを叩きのめそうとしてる 俺はブーツを履くタイプ、奴は逃げてツイートするタイプ ハードドライブは大切に扱う、リークしたらぶちのめす 奴らはいつも何かを盗もうとしてる (Ah, 21, 21, 21)
Went to Bleveland Ave, had the scoop with the camp (Ha) I know mama Thug livin' richer than friends You know Dolly, Doraah from the block, they the best I got two twins in the back of the truck Ass fat like fifteens, in the back of the truck I took two twos, put it right in the cuff Like the other twelve 'cause we don't fuck with her (Woo) Spot jumpin' and you know that it's hittin' (Let's go) Soft skin like it's out a bikini Took a rose right out a martini (Ah) One balloon and I'm havin' her fiendin' (Ah) To the roof, where we don't have a ceilin' What the fuck? Tell me, what does that mean, then? (Yeah) That mean I'm gee-ee-eeked (Oh) Rollin', I can't feel my hands or my feet (Oh) Got in some pension in the trillion, in the zillion (Yeah) We might need quantum physics to count the rizzisks with the slizzies UTOPIA, back to business
Bleveland Aveに行って、仲間とスクープを手に入れた(Ha) Thugのママは友達より金持ち DollyとDoraahは最高 トラックの後ろに双子がいる 15インチみたいにデカイケツ、トラックの後ろに 2つ取って、手錠につけた 他の12人のように、俺たちは彼女とはやらない(Woo) スポットは盛り上がってる(Let's go) ビキニみたいに滑らかな肌 マティーニからバラを取り出した(Ah) 風船一つで彼女は夢中になる(Ah) 天井のない屋上へ 一体何だ?説明してくれ(Yeah) つまり俺はハイになってるってこと(Oh) 転がってる、手足が感じられない(Oh) 1兆、10億の年金をもらった(Yeah) 量子物理学が必要かもな、この女たちとのリスクを計算するには UTOPIA、仕事に戻ろう
Yeah, I'm in this bitch, yeah, I'm back (Slatt, ah, woo) I hit the club on the up, he can come with the racks (Uh, come with it, yeah) Float 'round the town with a sack (Woo, ha, ayy) You snatchin' my chain, I bet you I get that shit back (Ha, grrah) Hey, I pull up and finger her cat (Woo) I'm a big dawg, hit the store, get to blowin' them racks (Ha, brr, just racks) I'm in a golf cart rockin' Spider like that Nigga rich as fuck, I don't know where he was at (Woah) Ran a doggy train and I didn't have a track (Woah, Yak)
ああ、俺は戻ってきたぜ(Slatt, ah, woo) クラブで大金をばら撒く(ああ、持ってこいよ) 札束を抱えて街を闊歩する(Woo, ha, ayy) 俺のチェーンを奪ってみろ、必ず取り返す(Ha, grrah) 彼女の猫を愛撫する(Woo) 俺はビッグドッグだ、店に行って金を使いまくる(Ha, brr, racks) ゴルフカートでSpiderを着てロックしてる くそ金持ちの奴、どこで稼いだんだ?(Woah) 線路もなしにDoggy Trainを走らせた(Woah, Yak)
I've been that way since a lil' nigga (A lil') Don't like it? Then deal with it Huh, bool out and I'll chill with you (I'll chill with you) It's YG and Spider, your favorite idol, your favorite rival (Slatt) Maniac man, Yak with the MAC (MAC) Might beat on your chest, lil' nigga, relax (Ha) Tactical, yeah, I get radical, don't it?
小さい頃からずっとこうだった(小さい頃から) 気に入らない?だったら我慢しろ Huh、騒げばお前と遊んでやる(遊んでやる) YGとSpiderだ、お前の好きなアイドルであり、ライバルだ(Slatt) 狂人、MACを持ったYak (MAC) お前の胸を叩きのめす、落ち着け(Ha) Tactical、過激になる、だろ?
Yak What's happenin'? Maniac, kill 'em (Let's go), OG
Yak 調子はどうだ? 狂人、奴らを殺せ (Let's go), OG