100 Bottles

クリス・ブラウンの曲「100 Bottles」は、豪華なパーティーでの豪勢な様子を描いた曲です。大勢の女性たちと大量のボトルを前に、クリス・ブラウンは自信に満ち溢れた様子で、贅沢な生活を歌っています。サビでは、100本のボトルを飲み干す様子が繰り返し表現され、曲全体の雰囲気を盛り上げています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We in the motherfuckin' buildin'

僕らはクソったれな建物の中にいる

A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles A hundred fuckin' bottles, a-a-a hundred fuckin' bottles Stuntin' is my motto with two hundred bad models and a A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (Yeah!) A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles I need a, a hundred fuckin' bottles, a-a-a hundred fuckin' bottles Stuntin' is my motto with two hundred bad models and a—

クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本 クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本 クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本 200人の魅力的なモデルと クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(Yeah!) クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本 クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本 200人の魅力的なモデルと—

Oh my God, waiter, we packed up in this bitch And I'm feelin' hater vapors, yeah, it's hot up in this bitch But, but you won't ever phase me and I know why you hate me 'Cause my fuckin' cleanin' lady look hotter than your bitch And you know I'm 'bout to spend a hunnid racks up on this bar, bar You don't wanna drink, you wanna be nosy, Mrs. Aardvark And I know that you not used to rejection But if you don't get naked, get the fuck up out my section

なんてこった、ウェイター、このクソったれな場所で僕らは満員だ そして僕は憎しみの蒸気を吸い込んでいる、そうだ、このクソったれな場所は熱い でも、でもお前は僕を悩ませることはできない、なぜお前が僕を憎むのかわかるんだ だって僕のクソったれな掃除婦は、お前の女より魅力的なんだ そして僕はこのバーで100万ドル使うつもりだ、バー お前は飲みたくない、おせっかいを焼きたいんだな、アーダバーク夫人 そして僕は、お前は拒絶に慣れていないことを知っている もしお前が裸にならないなら、僕の場所から出ていけ

I'ma need a, a hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (What you want?) A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles I need a, a hundred fuckin' bottles (Yeah), a-a-a hundred fuckin' bottles Stuntin' is my motto with two hundred bad models and a A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (Leggo!) A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (Ah!) A hundred fuckin' bottles, a-a-a hundred fuckin' bottles Stuntin' is my motto with two hundred bad models and a—

クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(何欲しいんだ?) クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本 クソったれなボトルを100本(Yeah)、クソったれなボトルを100本 200人の魅力的なモデルと クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(レッツゴー!) クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(Ah!) クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本 200人の魅力的なモデルと—

All up in that V.I.P., that shit look like a cloud Guess Aladdin got two hundred Jasmines comin' to the house And we bangin' on that magic carpet, fuckin' on the couch All that fettuccine, say she saw a genie, that's that loud They say silence is golden, so my chain don't make a sound But these bottles I'm holdin', I'ma give them to the crowd Oh, that must be that shit they talkin' 'bout Can you hear me now or I gotta say it loud?

VIPの部屋は、雲のように見える アladinが200人のジャスミンを連れて家に来るんだ そして僕らは魔法の絨毯に乗って、ソファでセックスする あのフェットチーネは、彼女はジーニーを見たと言う、それは大声だ 彼らは沈黙は金なりと言う、だから僕のチェーンは音を立てない でも、僕が持っているこれらのボトルは、群衆にあげよう ああ、あれはおそらく彼らが話しているやつだろう 聞こえるか?それとも大声で言わなきゃダメか?

I need a, a hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (What you want?) A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles I need a, a hundred fuckin' bottles (Yeah), a-a-a hundred fuckin' bottles Stuntin' is my motto with two hundred bad models and a A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (Leggo!) A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (Ah!) A hundred fuckin' bottles, a-a-a hundred fuckin' bottles Stuntin' is my motto with two hundred bad models and a—

クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(何欲しいんだ?) クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本 クソったれなボトルを100本(Yeah)、クソったれなボトルを100本 200人の魅力的なモデルと クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(レッツゴー!) クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(Ah!) クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本 200人の魅力的なモデルと—

I see you standing in the back, babe Let me help you out with that, babe You looking badder than a bitch The baddest in your clique, see you picking up your slack, babe So let me take you back to my place We so drunk, so high, babe We can do this over and over, I ain't got no hangover You can tell by the look on my face, I need a—

あなた、後ろで立ってるのを見るわ、ベイビー 手伝ってあげるわ、ベイビー あなたはクソったれな女より魅力的 あなた方のグループの中で一番魅力的な、あなたがお尻を上げるのを見るわ、ベイビー だから私と一緒に私の場所に戻りましょう 私たちは酔っ払って、ハイよ、ベイビー 何度も何度もできるわ、二日酔いはないわ 私の顔を見ればわかるでしょう、私は—が必要なの

A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (What you want? Hey) A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (Hey) I need a, a hundred fuckin' bottles (Yeah), a-a-a hundred fuckin' bottles Stuntin' is my motto with two hundred bad models and a A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (Leggo! Yeah) A hundred fuckin' bottles, a hundred fuckin' bottles (Ah! Yeah) A hundred fuckin' bottles, a-a-a hundred fuckin' bottles Stuntin' is my motto with two hundred bad models and a—

クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(何欲しいんだ? ヘイ) クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(ヘイ) クソったれなボトルを100本(Yeah)、クソったれなボトルを100本 200人の魅力的なモデルと クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(レッツゴー! Yeah) クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本(Ah! Yeah) クソったれなボトルを100本、クソったれなボトルを100本 200人の魅力的なモデルと—

Oh-oh Oh-oh Uh! Haha

ああー ああー うわ! ハハ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B

#ラップ