Cinderella

この曲は、元恋人を「シンデレラ」と呼んでいた男性に対し、女性が別れを告げる内容です。彼女は、彼に尽くしてきたものの、自分の気持ちに正直になるために、彼の期待に応え続けることをやめる決意をします。男性は、彼女が去ることへの嘆きを表現しますが、彼女は自分の未来を築くために、男性の呪縛から解放されなければならないと感じています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I used to be your girlfriend and I know I did it well Oh yes, you know it's true You'd call me Cinderella All you had to do was yell, and I'd be there for you

私はあなたのガールフレンドだったわ、そしてうまくやっていたことは知っているでしょう ええ、あなたも知っているでしょう あなたは私をシンデレラと呼んでいました あなたが叫ぶだけで、私はあなたのためにそこにいました

Here I am, so try to forgive me I don't believe in fairytales Here we are with nothing but honesty I've had enough, I'm not gonna stay

ここにいるわ、だから許してください 私はおとぎ話を信じていません 私たちはここに、真実だけを携えて もう我慢できないわ、私はここにいるつもりはありません

I'm sorry for running away like this And I'm sorry, I've already made my wish Aah, but Cinderella's got to go

このように逃げてしまってごめんなさい そしてごめんなさい、私はすでに願いを叶えました ああ、でもシンデレラは行かなくては

From time to time, I tried to tell just what was on my mind You'd tell me, "Not today" "Come back, do that" "Where's Cinderella at?" Was all you had to say

時々、私は自分が思っていることを伝えようとしていました あなたは私に「今日はダメ」と言いました 「戻って、あれをやりなさい」 「シンデレラはどこにいるんだ?」 それはあなたが言わなくてはならなかったことでした

Here I am, so try to forgive me I don't believe in fairytales Here we are with nothing but honesty I've had enough, I'm not gonna stay

ここにいるわ、だから許してください 私はおとぎ話を信じていません 私たちはここに、真実だけを携えて もう我慢できないわ、私はここにいるつもりはありません

I'm sorry for running away like this And I'm sorry, I've already made my wish Aah, but Cinderella's got to go I'm sorry, just trying to live my life Don't worry, you're gonna be alright But Cinderella's got to go

このように逃げてしまってごめんなさい そしてごめんなさい、私はすでに願いを叶えました ああ、でもシンデレラは行かなくては ごめんなさい、ただ自分の人生を生きたいだけ 心配しないで、あなたは大丈夫でしょう でもシンデレラは行かなくては

I used to say I want you You cast me in your spell I did everything you wanted me to But now I shall break free from all your lies I won't be blind, you see My love, it can't be sacrificed I won't return to thee

私はあなたを欲しいと思っていました あなたは私に魔法をかけました 私はあなたが望むことをすべてしました でも今は、あなたの嘘から解放されなければなりません 私は盲目にはなりません、わかりますか 私の愛は犠牲にできません 私はあなたのもとへは戻りません

I'm so sorry, I've already made up my mind I won't return to thee I'm sorry to say, I'm running away now Don't worry, you will be alright I'm running away, I've made up my mind now You're gonna have to let me go

ごめんなさい、すでに決心しました 私はあなたのもとへは戻りません ごめんなさい、もう逃げ出します 心配しないで、あなたは大丈夫でしょう 私は逃げ出します、もう決心しました あなたは私を解放しなければなりません

I'm sorry for running away like this And I'm sorry, I've already made my wish Aah, but Cinderella's got to go I'm sorry, just trying to live my life Don't worry, you're gonna be alright But Cinderella's got to go

このように逃げてしまってごめんなさい そしてごめんなさい、私はすでに願いを叶えました ああ、でもシンデレラは行かなくては ごめんなさい、ただ自分の人生を生きたいだけ 心配しないで、あなたは大丈夫でしょう でもシンデレラは行かなくては

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Britney Spears の曲

#ポップ

#アメリカ