Looking out my window an angel in robe appeared and nearly pulled me apart A million miles of freedom A million miles of road But I still don’t know where to start She wrote her number down She gave it to me They had to scrape me off the floor In this transient town Waiters and dealers trying to get their foot in the door That night I called her, she said
窓の外を見ると、ローブを着た天使が現れ、私を引き裂こうとしていました。 何百万マイルもの自由、何百万マイルもの道 それでも、どこから始めればいいのかわかりません。 彼女は自分の電話番号を書き留め、私に渡しました。 床から私をこすり落とさなければなりませんでした。 この移ろいやすい町で、ウェイターとディーラーはなんとかして足をドアに入れてきました。 その夜、私は彼女に電話し、彼女は言いました
Daddy, daddy, daddy, all my life I've been trying to find my place in the world (I said to her) Baby, baby, babe I got all night To listen to the heart of a girl
パパ、パパ、パパ、私の生涯で 私は世界で自分の居場所を見つけようと努力してきました。 (私は彼女に言いました。) ベイビー、ベイビー、ベイビー、私は夜通し時間があるよ 女の子の心を聞くために
I can see the time dripping down the clock We've been trying to hear that ancient refrain It's the one that knows us when our heads are down It reminds us of the place from where we came Where we came
時計の針が滴り落ちるように時間が過ぎているのが見えます。 私たちは、その古代の呪文を聞き取ろうとしてきました。 それは私たちが頭を下げている時に私たちを知っているものです。 それは私たちに、私たちが来た場所を思い出させてくれます。 私たちが来た場所
Daddy, daddy, daddy, all my life I've been trying to find my place in the world (I said to her) Baby, baby, babe I got all night To listen to the heart of a girl
パパ、パパ、パパ、私の生涯で 私は世界で自分の居場所を見つけようと努力してきました。 (私は彼女に言いました。) ベイビー、ベイビー、ベイビー、私は夜通し時間があるよ 女の子の心を聞くために
What happened here? What is this world? It's too far from the heart of a girl A ripple in the water from the drop of a pearl I'm on the shore waiting for the heart of a girl
ここで何が起こったのか? この世界は何なのか? それは女の子の心の遥か彼方にある 真珠の一滴からの水面のさざ波 私は海岸で、女の子の心の到来を待っています
Many doors Knock on one Standing still, time is raging Staring down the mouth of 100,000 guns You're still here, you're still here I believe that we never have to be alone Yes I believe it's just around the bend You can hold it in, or you can scream it on the microphone There is no end There is no end
たくさんのドア その中の1つをノックする じっとしている、時間は猛威を振るっている 10万丁の銃の口を見つめる あなたはまだここにいる、あなたはまだここにいる 私たちは決して一人になる必要がないと信じています。 そうです、私はそれがすぐそこまで来ていると信じています。 あなたはそれを抑え込むことも、マイクで叫ぶこともできます。 終わりはありません 終わりはありません
Deep in the night, I feel a presence Of something that was long ago, told to me There is a hand guiding the river The river to wide open sea And deep in my heart, in any game On any mountain, no I'm not afraid Standing on stone, you stand beside me And honor the plans that were made
夜遅く、私は何かを感じます それは昔、私に語られたものです 川を導く手があります それは広大な海へとつながる川 そして私の心の奥底、どんなゲームでも どんな山でも、私は恐れていません 石の上に立って、あなたは私のそばに立っています そして、立てられた計画を尊重しています