I'm the biggest hypocrite of 2015 I'm the biggest hypocrite of 2015 When I finish this if you listenin' sure you will agree Been feeling this way since I was 16, came to my senses You never liked us anyway, [bump] your friendship, I meant it I'm African-American, I'm African I'm black as the moon, heritage of a small village Pardon my residence Came from the bottom of mankind My hair is nappy, you know that it's big, my nose is round and wide You hate me don't you? You hate my people, your plan is to terminate my culture You know you're evil I want you to recognize that I'm a proud monkey You vandalize my perception but can't take style from me And this is more than confession I mean I might press the button just so you know my discretion I'm guardin' my feelings, I know that you feel it You sabotage my community, makin' a killin' You made me a killer, emancipation of a real higga
2015 年最大の偽善者だ 2015 年最大の偽善者だ これを聞き終えたら、みんな同意してくれるだろう 16 歳の頃からずっとこの気持ちだったんだ、気づいたんだ どうせお前らは最初から俺たちを気に入ってないんだろ、[バン]、友情なんて、本気だったんだよ 俺はアフリカ系アメリカ人だ、アフリカ人だ 俺は月のように黒く、小さな村の遺産だ 住んでる場所を謝るな 人類の底辺から来たんだ 俺の髪は縮毛で、大きいのは知ってるだろ、鼻は丸くて広いんだ お前は俺を嫌ってるだろ? お前は俺の民を嫌ってるんだ、お前たちの計画は俺たちの文化を終わらせることだ お前は悪だと知ってるだろう、俺は誇り高い猿だと認めてほしいんだ お前は俺の認識を破壊しようとするが、俺のスタイルは奪えない これは告白以上のものだ つまり、お前らが俺の判断を知っててほしいから、ボタンを押すかもしれない 俺は自分の気持ちを隠してるんだ、お前も感じてるだろう お前は俺たちのコミュニティを破壊し、利益を得てるんだ お前は俺を殺人者にしたんだ、本当の黒人の解放
As we proceed To give you what you need Trap our bodies but can't lock our minds Everybody just stop (The bigger I shoot)
進むにつれて 君に必要なものを与えるために 体を閉じ込めても、心を閉じ込められない みんな止まれ (撃てば撃つほど)
I said they treat me like a slave, cah' me black Woi, we feel a whole heap of pain, cah' we black And man a say they put me in a chain, cah' we black Imagine now, big gold chain full of rocks How you no see the whip, left scars pon' me back But now we have a big whip, parked pon' the block All them say we doomed from the start, cah' we black Remember this, every race start from the block, just remember that
奴らは俺を奴隷みたいに扱う、だって俺が黒人だから おい、俺たちはたくさんの苦しみを感じてるんだ、だって俺らが黒人だから 奴らは俺に鎖をかける、だって俺らが黒人だから 想像してみて、大きな金の鎖、岩石がいっぱい どうして鞭が見えないんだ、俺の背中に傷を残したんだ でも今は俺たちには大きな鞭がある、ブロックに駐車してる 奴らはみんな俺たちが最初からダメだって言う、だって俺らが黒人だから 覚えておけ、すべての種族はブロックから始まる、覚えておけ
As we proceed To give you what you need Lock our body, can't trap our mind
進むにつれて 君に必要なものを与えるために 体を閉じ込めても、心を閉じ込められない
We gon' be alright We gon' be alright We gon' be alright We gon' be alright We gon' be a-
俺たちは大丈夫 俺たちは大丈夫 俺たちは大丈夫 俺たちは大丈夫 俺たちは
Uh, and when I wake up I recognize you're lookin' at me for the pay cut But homicide be lookin' at you from the face down What Mac-11 even boom with the bass down Schemin', and let me tell you 'bout my life Painkillers only put me in the twilight Where pretty women and women, and it's the highlight Now tell my momma I love her but this what I like, Lord knows 20 of 'em in my Chevy, tell 'em all to come and get me Everything I know, karma comin' heavy No preliminary hearings on my record Tell em' other gangsters silence for the record Tell the world I know it's too late Boys and girls, I think I gone cray Drown inside my vices all day Won't you please believe when I say
えー、そして目が覚めて 給料カットを求めてる君に気づくんだ でも殺人者は顔を伏せて君を見てる ベースダウンで Mac-11 がどかんと鳴る 陰謀、そして俺の人生について話させてくれ 鎮痛剤は俺を黄昏に沈めるだけ 綺麗な女と女で、ハイライトだ お母さんに愛してるって伝えてくれ、でもこれが俺の好きなものなんだ、神様は知っている 俺のシボレーには 20 人乗ってる、みんなに俺を迎えに来いって言え 俺が知ってることすべて、カルマは重くやってくる 俺の記録には予備審問はない 他のギャングたちに、記録のために沈黙を守れって伝えろ 世界に、もう手遅れだって伝えろ 少年少女たち、俺は気が狂ってると思う 一日中、自分の悪徳に溺れる 俺が言ってることを信じてくれないか
Wouldn't you know We been hurt, down before When our pride was low Lookin' at the world, "Where do we go?" I'm at the preacher's door They wanna kill us dead, at the preacher's door We said give 'em some more This one time, do it fo' sho But we gon' be alright
わからないだろう 傷ついて、前に落ち込んだこと プライドが低い時 世界を見て、"どこに行けばいいんだ?" 俺は牧師の家のドアの前だ 奴らは俺たちを殺したいんだ、牧師の家のドアの前で 俺たちはもっとくれって言ったんだ この一回だけ、本気でやろう でも俺たちは大丈夫だ
We gon' be alright We gon' be alright (hello) We gon' be alright Do you hear me, do you feel me? We gon' be alright (P!) We gon' be alright (hello) We gon' be alright We gon' be alright Do you hear me, do you feel me? We gon' be alright
俺たちは大丈夫 俺たちは大丈夫 (ハロー) 俺たちは大丈夫 聞こえるか?感じてるか?俺たちは大丈夫 (P!) 俺たちは大丈夫 (ハロー) 俺たちは大丈夫 俺たちは大丈夫 聞こえるか?感じてるか?俺たちは大丈夫
What you want, you a house, you a car? Acres and a mule, a piano, a guitar? Anything, see my name is Lucy, I'm your dog You can live at the mall I can see the evil, I can smell it, I know it's illegal I don't think about it, I deposit every other zero Diggin' in my pocket, candy paint it on the Regal Diggin' in my pocket, ain't a profit big enough to feed you Everyday my logic get another dollar just to keep you In the presence of your chico... ah! I don't talk about it, be about it, everyday I sequel I don't talk about it, 'bout it, everyday I see I don't talk about it, 'bout it, everyday I see I don't talk about it, 'bout it, everyday I see Pet dog, pet dog, pet dog, my dog, that's all Pick back and chat, I trap the back for y'all I rap, I'm black on track so rest assured My rights, my wrongs; I write 'til I'm right with... God
何が欲しいんだ?家か?車か? 何エーカーもの土地とラバ、ピアノ、ギターか? 何でも、俺の名前はルーシー、お前の犬だ モールに住むこともできる 俺は悪を見ることができる、匂いもわかる、違法だってわかる 考えない、2 つおきにゼロを預ける ポケットを掘って、リーガルにキャンディーペイントを塗る ポケットを掘って、お前に食べさせるには十分な利益はない 毎日、俺の論理は君を維持するために、もう 1 ドル稼ぐんだ 君のチコの前で... ああ! 俺はそれについて話さない、やるだけだ、毎日続編だ 俺はそれについて話さない、毎日見てる 俺はそれについて話さない、毎日見てる 俺はそれについて話さない、毎日見てる ペット犬、ペット犬、ペット犬、俺の犬、それだけだ 戻ってきておしゃべりしよう、みんなのために後ろをトラップする ラップする、俺はトラックで黒人だから、安心しろ 俺の権利、俺の過ち、俺が正しくなるまで書き続ける... 神と
It's been a week already Feeling weak already Got me at peak, possibility of what could be Situation is heavy, I've got to prove On February twenty sixth I lost my life too It's like I'm here in a dark dream Nightmare, hear screams recorded Say that it sounds distorted but they know who it was That was me yelling for help when he drowned in his blood Why didn't he defend himself? Why couldn't he throw a punch? And for our community do you know what this does? Add to a trail of hatred Twenty twelve was taped for the world to see Set us back another four-hundred years This is modern day slavery The reason why I'm by your house You threw your briefcase all on the couch I plan on creeping through your damn door and blowing out Every piece of your brain 'Til your son jumps into your arms Cut off the engine then sped off in a Wraith I'm on the dash with my bible in the trunk Had the vodka on the top How come I can long time How come I could make it popular? Puff on what I want How come I could make it popular? Puff on what I want See I'm living with anxiety Giving up sobriety Cussing with his sister And playing with society Justice ain't free Therefore justice ain't me Try and justify staying, obituary Why you wanna see a good man with a broken heart? Once upon a time, I go to church and talk to God Now I'm thinking to myself Hollow tips is all I got Now I'm drinking by myself At the end of Section Park Caught you when you walk besides your house You threw your briefcase all on the couch I plan on creeping through your damn door and blowing out Every piece of your brain 'Til your son jumps into your arms The engine then sped off in a wraith I said Hiiipower, one time you see it Hiiipower, two times, you see it Hiiipower, two times, you see it Conversation for the entire nation this is bigger than us
もう 1 週間経った もう弱ってる ピークに達してる、あり得ることの可能性 状況は重い、俺は証明しなければならない 2 月 26 日、俺も命を落としたんだ まるで暗い夢の中にいるみたいだ 悪夢、記録された悲鳴が聞こえる 歪んでるって言うけど、誰がやったかわかってるだろう 彼が自分の血で溺れている時、俺が助けを求めて叫んでたんだ なんで彼は自分を防御しなかったんだ?なんでパンチを打てなかったんだ? そして俺たちのコミュニティにとって、これが何を意味するか知ってるか? 憎しみの跡に追加される 2012 年は世界が見てる中で録画された 俺たちを 400 年前に戻したんだ これは現代の奴隷制だ 俺がお前の家のそばにいる理由 お前はブリーフケースをソファに全部投げ捨てた お前のクソドアをこっそり入って、吹き飛ばすつもりだ お前の脳みそを全部 お前の子どもがお前の腕に飛び込むまで エンジンを切って、レイスで走り去った 俺はダッシュボードにいて、聖書はトランクに入ってる ウォッカは上に乗ってた どうして俺はずっと どうして俺を人気にできたんだ? 好きなものを吸う どうして俺を人気にできたんだ? 好きなものを吸う 見てくれ、俺は不安と生きてる 禁酒をやめる 妹と喧嘩する 社会で遊ぶ 正義は無料じゃない だから正義は俺じゃない 滞在を正当化しようとする、死亡記事 どうしていい男が心を痛めているのを見たいんだ? 昔は教会に行って神様と話すんだ 今は自分で考えてる 空洞の弾頭しかない 今は一人で飲んでる セクションパークの端で お前が家の横を歩いている時に捕まえた お前はブリーフケースをソファに全部投げ捨てた お前のクソドアをこっそり入って、吹き飛ばすつもりだ お前の脳みそを全部 お前の子どもがお前の腕に飛び込むまで エンジンを切って、レイスで走り去った 俺は言った、ハイパワー、一回見ればわかる ハイパワー、二回見ればわかる ハイパワー、二回見ればわかる これは俺たちより大きい、国民全員のための会話だ