この曲は、故郷に戻りたいという切実な願いと、過去の過ちに対する後悔、そして未来への不安を歌っています。橋の端で迷い、過去の痛みから逃れられない様子や、それでも前へ進む決意が力強く表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Trying to make my way back home Take me to the place I know So they always say, "Don't let go" But will I be alright? Will I be alright?

家に帰りたい気持ち 知っている場所へ連れて行って みんな言うんだ、"手放すな"って でも大丈夫かな? 大丈夫かな?

My feet are at the edge of the bridge, I think I'm lost again Gravity always wins, I can't keep up the fight within I'm sinking like a stone Digging up all the bones of a past that just won't let me go I'm sorry if I hurt you, the pain was meant for me And the scars of tomorrow are getting easier to see I'll have to fix what I made, I have to walk down the path And I'm sorry if I don't come back

橋の端で足が止まった、また迷っている 重力はいつも勝ち、心の戦いは続けられない 石のように沈んでいく 過去を掘り返し、離れない 傷つけたならごめん、痛みは俺のためだった 明日の傷跡は見えやすくなってる 作ったものを直さなきゃ、道を行かなきゃ 戻らなければごめん

Am I the water in the river? Or am I sinking like a stone? Hopе my soul can be deliverеd 'Cause I'm dying to make it home

川の水か? それとも石のように沈んでるのか? 魂が救われることを願う だって家に帰りたいんだ

Trying to make my way back home Take me to the place I know So they always say, "Don't let go" But will I be alright? Will I be alright? Trying to make my way back home Take me to the place I know So they always say, "Don't let go" But will I be alright? Will I be alright?

家に帰りたい気持ち 知っている場所へ連れて行って みんな言うんだ、"手放すな"って でも大丈夫かな? 大丈夫かな? 家に帰りたい気持ち 知っている場所へ連れて行って みんな言うんだ、"手放すな"って でも大丈夫かな? 大丈夫かな?

I'm a saint, I'm a sinner I'm a loser, I'm a winner I'm a champion, still I'm a quitter I know my faith will hold me Gone, but not forgotten, hear the bell Shipping out to Boston, might as well And I know My faith will hold me

聖人でもあり、罪人でもある 負け犬でもあり、勝者でもある チャンピオンだけど、それでも挫折する 信仰が支えてくれると信じている 消えたけど忘れられていない、鐘の音 ボストンへ旅立つ、まあいいか だって分かってるんだ 信仰が支えてくれる

Am I the water in the river? Or am I sinking like a stone? Hope my soul can be delivered 'Cause I'm dying to make it home

川の水か? それとも石のように沈んでるのか? 魂が救われることを願う だって家に帰りたいんだ

Trying to make my way back home Take me to the place I know So they always say, "Don't let go" But will I be alright? Will I be alright? Trying to make my way back home Take me to the place I know So they always say, "Don't let go" But will I be alright? Will I be alright?

家に帰りたい気持ち 知っている場所へ連れて行って みんな言うんだ、"手放すな"って でも大丈夫かな? 大丈夫かな? 家に帰りたい気持ち 知っている場所へ連れて行って みんな言うんだ、"手放すな"って でも大丈夫かな? 大丈夫かな?

More blood than the tears we've shed It's all lost if we wind up dead and gone, so long If I keep going down this road I'm on More blood than the tears we've shed It's all lost if we wind up dead and gone, so long If I keep going down this road I'm on

流した涙よりも多くの血 死んでしまったらすべて失われる、さよなら このままこの道を進み続けたら 流した涙よりも多くの血 死んでしまったらすべて失われる、さよなら このままこの道を進み続けたら

Am I the water in the river? Or am I sinking like a stone? Hope my soul can be delivered 'Cause I'm dying to make it home

川の水か? それとも石のように沈んでるのか? 魂が救われることを願う だって家に帰りたいんだ

Trying to make my way back home Take me to the place I know So they always say, "Don't let go" But will I be alright? Will I be alright? Trying to make my way back home Take me to the place I know So they always say, "Don't let go" But will I be alright? Will I be alright?

家に帰りたい気持ち 知っている場所へ連れて行って みんな言うんだ、"手放すな"って でも大丈夫かな? 大丈夫かな? 家に帰りたい気持ち 知っている場所へ連れて行って みんな言うんだ、"手放すな"って でも大丈夫かな? 大丈夫かな?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hollywood Undead の曲

#ロック