Diplomat’s Son

「Diplomat's Son」は、Vampire Weekend の曲で、複雑な人間関係と未解決の感情を探求しています。歌詞は、語り手が誰かを「利用」したいという願望と、その行為の残酷さを認識していることの間で葛藤していることを示唆しています。1981年に外交官の息子と過ごした夜への言及は、歌詞全体に謎めいた雰囲気を加えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's not right, but it's now or never And if I wait, could I ever forgive myself? On a night when the moon glows yellow in the riptide With the light from the TVs buzzing in the house

正しくないのは分かっている、でも今しかない もし待ったら、自分を許せるだろうか? 月の光が黄色く輝く夜、引き潮の中で 家のテレビの光がブーンと鳴り響く

'Cause I'm gonna cut it where I can And then I'm gonna duck out behind them If I ever had a chance, it's now then But I never had the feeling I could offer that to you To offer it to you would be cruel When all I want to do is use, use you

できる限り切り詰めるつもりだ そして彼らの後ろに隠れる もしチャンスがあるとすれば今だ でも、君にそれを提供できる気がしなかった 君にそれを提供するのは残酷だ 僕がしたいのは君を利用することだけなのに

He was a diplomat's son, it was '81 He was a diplomat's son, it was '81 Oh-oh, oh-oh

彼は外交官の息子だった、1981年のこと 彼は外交官の息子だった、1981年のこと ああ、ああ、ああ

Dressed in white with my car keys hidden in the kitchen I could sleep wherever I lay my head And the sight of your two shoes sitting in the bathtub Let me know that I shouldn't give up just yet

白い服を着て、車の鍵をキッチンに隠した どこに頭を置いても眠れる 君の靴二足がバスタブにあるのを見て まだ諦めるべきではないと分かった

'Cause I'm gonna take it from Simon And then I'm gonna duck out behind them If I ever had a chance, it's now then But I never had the feeling I could offer that to you To offer it to you would be cruel When all I want to do is use, use you

サイモンから奪うつもりだ そして彼らの後ろに隠れる もしチャンスがあるとすれば今だ でも、君にそれを提供できる気がしなかった 君にそれを提供するのは残酷だ 僕がしたいのは君を利用することだけなのに

He was a diplomat's son, it was '81 He was a diplomat's son, it was '81 Oh-oh, oh-oh

彼は外交官の息子だった、1981年のこと 彼は外交官の息子だった、1981年のこと ああ、ああ、ああ

I know, you'll say I'm not doing it right But this is how I want it I can't go back to how I felt before There's–

分かっている、君は僕が間違ったことをしていると でも僕はこうしたいんだ 以前の気持ちには戻れない そこには…

That night I smoked a joint with my best friend We found ourselves in bed, when I woke up, he was gone

あの夜、親友とマリファナを吸った ベッドで目が覚めたら、彼はもういなかった

He was a diplomat's son, it was '81 He was a diplomat's son, it was '81

彼は外交官の息子だった、1981年のこと 彼は外交官の息子だった、1981年のこと

[Instrumental Break]

[インストゥルメンタル・ブレイク]

Looking out at the ice cold water all around me I can't feel any traces of that other place In the dark, when the wind comes racing off the river There's a car, all black with diplomatic plates

氷のように冷たい水が辺りを囲んでいるのを見ながら あの場所の痕跡は何も感じられない 暗闇の中、風が川から吹きつける 外交官ナンバーの黒い車がある

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Vampire Weekend の曲

#ポップ

#レゲエ