Buyou

この曲は、女性が自分の努力で経済的に自立していることを歌い、男性に対して経済的に自立していないなら、近づかないでほしいというメッセージを伝えています。お金を稼ぐために頑張る女性たちを応援する曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One for the paper, two for the money (My girls get money) (Oh, we gonna give it to 'em now baby, hey!) You see this what I like to call - buyou music 'Cause you better buy you a car You better buy you a phone And you better buy you some where to stay Or I'ma walk right by you (Give it to 'em, give it to 'em, go!)

紙切れ一枚、二つで現金 (私の女の子たちは金持ちだ) (あ、今あげるわよ、ベイビー、ヘイ!) これを見て、私が「バイユー・ミュージック」って呼ぶものを だって、あなた、車を買わなきゃダメよ 携帯も買わなきゃダメよ そして、住む場所も買わなきゃダメよ さもないと、私はあなたを通り過ぎて行くわ (あげちゃって、あげちゃって、行こう!)

I don't know what's goin' on, baby What the hell has gone wrong, baby? Used to take me to dinner Used to take me shoppin', now you askin' me for my paper It's my money, boy, my money I bet you never ever get another dime from me No, you can't use the phone, baby I think you need to get your own

何が起こっているのか、わからないわ、ベイビー 一体何が間違っているのよ、ベイビー? 昔は私を夕食に連れて行ってくれたわ 昔は買い物に連れて行ってくれたのに、今は私の金を出せって言うの? これは私の金よ、ボーイ、私の金よ 二度と一銭もあげることはないわ ダメよ、電話を使うのは、ベイビー 自分の電話を持つべきよ

Was lookin' for a man to hold me down But how'd I end up with you, ooh-ooh? Yeah, baby, you And as hard as I try, sometimes it gets hard (Hard) Payin' all these bills, the note on my car So I don't need no broke, broke boo tryna holla (Holla) So baby, shut it up 'til you show me dollars, hey

私を支えてくれる男性を探していたの でも、どうしてあなたと一緒になっちゃったの? ああ、ベイビー、あなたよ どんなに努力しても、時々辛くなるのよ 請求書を全部払って、車のローンも だから、金なしの男が私を呼びつけようとするのは要らないわ だから、ベイビー、お金を見せてくれるまでは黙ってなさい、ヘイ

One for the paper, two for the money (Money) Brand new bags, new shoes, yeah, I want it (I want it) All my girls, fly girls gettin' money (Money) All my girls, fly girls gettin' money One for the paper, two for the money (Money) Nails did, hair did, yep, yep, I want it (I want it) One for the paper, two for the money (Money) All my girls, fly girls gettin' money

紙切れ一枚、二つで現金(現金) 新しいバッグ、新しい靴、ええ、欲しいわ(欲しいわ) 私の女の子たちは、みんなお金持ちよ(お金持ち) 私の女の子たちは、みんなお金持ちよ 紙切れ一枚、二つで現金(現金) ネイルも、ヘアも、ええ、ええ、欲しいわ(欲しいわ) 紙切れ一枚、二つで現金(現金) 私の女の子たちは、みんなお金持ちよ

You want a ride or die chick, baby (Yeah) But you ain't got a whip, baby (Alright, yeah) It ain't gon' happen You don't got shit, you need a walk or die chick, baby (Yeah) Yeah, yeah that's funny Don't look my way if you ain't got that money And I ain't makin' nothin' to eat, baby (Yeah) I think it's time you treat (You treat), baby

私のことを死ぬまで大切にしてくれる男性が欲しいの、ベイビー(ええ) でも、車を持ってないわ、ベイビー(わかったわ、ええ) それは無理よ 何も持ってないなら、私を捨ててくれる男性が欲しいの、ベイビー(ええ) ええ、ええ、面白いわね お金を持ってないなら、こっちを見ないで そして、私は何も作ってあげないわ、ベイビー(ええ) もう、あなたにおごってもらわなきゃね(おごってもらわなきゃね)

Was lookin' for a man to hold me down But how'd I end up with you, ooh-ooh? Yeah, baby, you And as hard as I try, sometimes it gets hard Payin' all these bills, the note on my car So I don't need no broke, broke boo tryna holla (Holla) So baby, shut it up 'til you show me dollars, hey

私を支えてくれる男性を探していたの でも、どうしてあなたと一緒になっちゃったの? ああ、ベイビー、あなたよ どんなに努力しても、時々辛くなるのよ 請求書を全部払って、車のローンも だから、金なしの男が私を呼びつけようとするのは要らないわ だから、ベイビー、お金を見せてくれるまでは黙ってなさい、ヘイ

One for the paper, two for the money (Money) Brand new bags, new shoes, yeah, I want it (I want it) All my girls, fly girls gettin' money (Money) All my girls, fly girls gettin' money One for the paper, two for the money (Money) Nails did, hair did, yep, yep, I want it (I want it) One for the paper, two for the money (Money) All my girls, fly girls gettin' money

紙切れ一枚、二つで現金(現金) 新しいバッグ、新しい靴、ええ、欲しいわ(欲しいわ) 私の女の子たちは、みんなお金持ちよ(お金持ち) 私の女の子たちは、みんなお金持ちよ 紙切れ一枚、二つで現金(現金) ネイルも、ヘアも、ええ、ええ、欲しいわ(欲しいわ) 紙切れ一枚、二つで現金(現金) 私の女の子たちは、みんなお金持ちよ

Hey, hey, hey, yeeeah, Cole World I see ya, it's hard not to see ya (damn) Face like Aaliyah and plus a college degree-a Climbin' up the ladder at that full-time job Tell me how the hell you end up with a full-time slob? (Good God) I mean you been a ride a die for him Paid for the dinner and the movie and the popcorn How you figure it's gon' last? He just sit up on his ass And play that damn Xbox that you copped for him (Copped for him) Buyou, buyou, how much to try you? (Hey) Ain't sayin' you for sale, but baby, let's be for real Buyou, buyou, shit that I could buy you (Hey) These niggas all the same, either they Ken or Ryu Stringin' you along, allow me to untie you Vitamin D supply you, let them little boys walk by you They frontin' cause they broke, but the numbers don't lie If they swear they so fly, tell me why they never fly you?

ヘイ、ヘイ、ヘイ、イエー、コール・ワールド 君のこと見てるんだ、見ないわけにはいかない(くそ) アリアナみたいな顔で、しかも大学卒業してるのに フルタイムで働いて、キャリアを積んでるの 一体どうやって、フルタイムのダメ男と付き合ってるの? (なんてことだ) つまり、ずっと彼のために尽くしてきたんでしょ? 食事代も映画代もポップコーン代も払ってきたんでしょ? どうしてそれが続くと思うの?彼はただお尻をくっつけて 君が買ってあげたXboxで遊んでるだけじゃん バイユー、バイユー、君を試すのにいくらかかるんだ? (ヘイ) 君が売物だって言ってるんじゃないよ、でも、ベイビー、現実を見ようよ バイユー、バイユー、君に買ってあげられるものがあるんだ (ヘイ) この男たちはみんな同じよ、ケンかリュウのどっちかなんだ 君をダマして、俺が助け出してやるよ ビタミンDを供給してやるよ、あのガキどもは通り過ぎて行かせろ 彼らはお金がないからカッコつけてるけど、数字は嘘をつかない もし彼らがこんなにイケてるって言うなら、なんで君を連れて行くことがないの?

One for the paper, two for the money (Money) Brand new bags, new shoes, yeah, I want it (I want it) All my girls, fly girls gettin' money (Money) All my girls, fly girls gettin' money One for the paper, two for the money (Money) Nails did, hair did, yep, yep, I want it (I want it) One for the paper, two for the money (Money) All my girls, fly girls gettin' money

紙切れ一枚、二つで現金(現金) 新しいバッグ、新しい靴、ええ、欲しいわ(欲しいわ) 私の女の子たちは、みんなお金持ちよ(お金持ち) 私の女の子たちは、みんなお金持ちよ 紙切れ一枚、二つで現金(現金) ネイルも、ヘアも、ええ、ええ、欲しいわ(欲しいわ) 紙切れ一枚、二つで現金(現金) 私の女の子たちは、みんなお金持ちよ

Get ya own (Hell no) (Gettin' money) Get ya own (Hell no) (Gettin' money) Get ya own (Hell no) (Gettin' money) I don't need no broke, broke boy tryna holla Get ya own (Hell no) (Gettin' money) Get ya own (Hell no) (Gettin' money) Get ya own (Hell no) (Gettin' money) I don't need no broke, broke boy tryna holla

自分で稼ぎなさい(絶対ダメよ)(お金を稼いでる) 自分で稼ぎなさい(絶対ダメよ)(お金を稼いでる) 自分で稼ぎなさい(絶対ダメよ)(お金を稼いでる) 私は金なしの男に呼びつけられるのはごめんだよ 自分で稼ぎなさい(絶対ダメよ)(お金を稼いでる) 自分で稼ぎなさい(絶対ダメよ)(お金を稼いでる) 自分で稼ぎなさい(絶対ダメよ)(お金を稼いでる) 私は金なしの男に呼びつけられるのはごめんだよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Keri Hilson の曲

#R&B

#ラップ