Turnin’ Me On (Remix)

「Turnin' Me On (Remix)」は、Keri HilsonをフィーチャーしたT-Painの曲です。このリミックス版では、Lil Wayneも参加しています。この曲は、自信に満ち溢れたセクシーなアンセムであり、アーティストたちが自分たちの富、名声、魅力についてラップしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Please don't turn me on Get money Damn, hey, that's how we do it (Remix) You know what it is, baby T-Pain, Nappy Boy, yeah Turnin' you on (Polow Da Don) Turnin' you on (Keri Hilson) Turnin' you on (March 24th album coming soon) Listen

俺を興奮させないでくれ 金稼ぎ くそ、ヘイ、これが俺たちのやり方だ(リミックス) 分かってるだろ、ベイビー T-Pain、Nappy Boy、イェー 君を興奮させてる(Polow Da Don) 君を興奮させてる(Keri Hilson) 君を興奮させてる(3月24日発売のアルバム近日発売) 聴いて

I know I'm turning you on Chocolate skin popping, I'm so hated on And I won't let a bitch stop me My Chevrolet never hesitate to cause a ruckus Because I got that bass in that motherfucker I got big shit poppin, look how my truck ride The Louis V belt with the Louis jump drive The Louis V shoes and the scarf with it And the Oakley shades go so hard with it, ayy I know I'm turning you on Nappy Boy, digital, got you burning my songs on 'Cause I'm dressed to impress, the best dressed of the night Nappy time the next slick niggas got me fresh, looking right Take a step to me, right and I get my swagger up Now I'm Mick Jagger, slash chainsaw massacre 'Cause I'm on this road like a rolling stone And I kill every show til they know that I'm gone I got my chain, watch, bracelet, grill Top hat leaning let you know that I'm real (You know I'm real, shawty) Ain't no telling why I take motherfuckers Make the whole crowd say (Wait a minute) Motherfucker, you turning me off

君を興奮させているのは分かってる チョコレート色の肌が弾けてる、俺はすごく嫌われてる それでも俺はビッチに止めさせない 俺のシボレーは決して暴動を起こすのをためらわない だってあのクソ野郎にはベースが効いてるから デカいのが飛び出してる、俺のトラックの乗り心地を見てみろ ルイ・ヴィトンのベルトにルイ・ヴィトンのジャンプドライブ ルイ・ヴィトンの靴とそれに合わせたスカーフ それにオークリーのサングラスがよく似合う、エイ 君を興奮させているのは分かってる Nappy Boy、デジタル、俺の曲を燃やしてる だって俺は最高の服を着てる、今夜のベストドレッサー Nappy time 次のスリックなニガーが俺をフレッシュに見せてくれる、いい感じ 俺に近づいて、そうすれば俺のスワッガーが上がる 俺はミック・ジャガーだ、スラッシュチェーンソー・マサカー だって俺はローリング・ストーンみたいにこの道を進んでる そしてすべてのショーを殺す、俺がいなくなったと分かるまで チェーン、時計、ブレスレット、グリル トップハットをかぶって、俺は本物だと分からせる(俺は本物だ、ショーティ) なぜ俺がクソ野郎たちを連れて行くのかは分からない 群衆全体に言わせる(ちょっと待って) クソ野郎、お前は俺をうんざりさせている

You ever try to get that close to me You better come correct how you 'proaching e Dime divas, give it to me Ah, ah, ah, ah You ever try to get that close to me You better come correct how you 'proaching me Dime divas, give it to me

私に近づこうとしたことがあるなら 近づき方を正した方がいいわよ ダイム・ディーバズ、ちょうだい ああ、ああ、ああ、ああ 私に近づこうとしたことがあるなら 近づき方を正した方がいいわよ ダイム・ディーバズ、ちょうだい

I shot the sheriff But wait till I shoot these bitches, down, down Shoot these bitches, down, down Miss Keri, baby

保安官を撃ったわ でも私がこのビッチたちを撃つまで待ってろ、ダウン、ダウン このビッチたちを撃つ、ダウン、ダウン ミス・ケリよ、ベイビー

I ain't trying to start some mess There's just something on my chest that I need to get off 'Cause you turning me off Your vision cloudy if you think that you're the best You can dance, she can sing But she need to move it to the left, left She need to go have some babies She needs to sit down, she fake Them other chicks ain't even worth my time to talk about Been had dollars, boy, go on get your money up Know you're ain't the only homie on melined up I ain't turning it off, I'm stay turning it on Go 'head and tell these folks how long I've been writing your songs I've been putting you on, just check the credits, hoe And if you want me you can find me in Decatur, hoe 'Cause you're turning me off

揉め事を起こそうとは思ってない ただ胸に何か引っかかってることがあるの だってあなたは私をうんざりさせている 自分が最高だなんて思ってるなら、あなたの視界は曇っている あなたは踊れる、彼女は歌える でも彼女は左に動く必要があるわ、左に 彼女は子供を産むべきよ 彼女は座るべきよ、彼女は偽物よ 他の女たちは話す価値もないわ ずっとお金を持ってた、坊や、お金を増やしな 私を狙ってるのはあなただけじゃないのよ 私はオフにはしないわ、オンのままよ 私がどれくらいあなたの曲を書いているかをみんなに教えて 私はあなたを応援してきた、クレジットを見てみな、ホー もし私を望むなら、ディケーターで私を見つけることができるわよ、ホー だってあなたは私をうんざりさせてる

You ever try to get that close to me You better come correct how you 'proaching me Dime divas, give it to me Ah, ah, ah, ah You ever try to get that close to me You better come correct how you 'proaching me Dime divas, give it to me

私に近づこうとしたことがあるなら 近づき方を正した方がいいわよ ダイム・ディーバズ、ちょうだい ああ、ああ、ああ、ああ 私に近づこうとしたことがあるなら 近づき方を正した方がいいわよ ダイム・ディーバズ、ちょうだい

I'm high as hell, swagger right, float like after life I got a gorilla appetite, I make you wife my snack at night Why you still white like aphrodite, that lambo blue, that lambo nice That lambo bad, that lambo bright And the cops can kiss my lambo lights, I'm gone I know, I turn you on She fell in love with an alien Now give me my space 'cause that's my home My now sit on my face like it's your thong I'm nasty, yeah, I know I'm nasty like no other, make her say, "You can get it, motherfucker" I burn you all like a candle Fire flow, better not wear sandles Hey, Keri, I'm a bedroom vandel Run up in your room and make you drop that flannel I'm just playing, boo, I hope I didn't offend you But turn you up and on is what a man do And I'm the man, it ain't no secret, baby And, this is the remix, baby

俺はハイだ、スワッガーは最高、来世後のように浮かんでる ゴリラのような食欲だ、夜はお前を妻のように食べる なぜお前はまだアフロディーテのように白いんだ、あのランボルギーニは青い、あのランボルギーニはいいね あのランボルギーニは悪い、あのランボルギーニは明るい そして警官は俺のランボルギーニのライトにキスできる、俺は行く 俺は知っている、俺は君を興奮させている 彼女はエイリアンと恋に落ちた 俺にスペースをくれ、そこが俺の家だから 今すぐ俺の顔に座れ、お前のTバックのように 俺は意地悪だ、ああ、分かってる 俺は誰よりも意地悪だ、彼女に言わせるんだ、「お前はそれを手に入れることができる、クソ野郎」 俺はロウソクのようにお前たち全員を燃やす 炎のように流れる、サンダルは履かない方がいい なあ、ケリ、俺は寝室の破壊者だ お前の部屋に駆け込んで、フランネルを脱がせる 冗談だよ、ブー、気分を害してないといいけど でも君を興奮させるのは男のすることだ そして俺は男だ、それは秘密じゃない、ベイビー そして、これはリミックスだ、ベイビー

You ever try to get that close to me You better come correct how you 'proaching me Dime divas, give it to me Ah, ah, ah, ah You ever try to get that close to me You better come correct how you 'proaching me Dime divas, give it to me

私に近づこうとしたことがあるなら 近づき方を正した方がいいわよ ダイム・ディーバズ、ちょうだい ああ、ああ、ああ、ああ 私に近づこうとしたことがあるなら 近づき方を正した方がいいわよ ダイム・ディーバズ、ちょうだい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Keri Hilson の曲

#R&B