I've got ideas in my brain about the end of the world that I won't even say When all the bricks that built our brain will be turned into sand by the eternal wave Oh, if we save her, we'll live on a star Mother Nature made everybody else so far
頭の中には、世界の終わりについてのアイデアがあるんだ、言わないけど 僕らの脳を形作っていたレンガは、永遠の波によって砂になるだろう もし彼女を救えれば、星に住むことができる だって、母なる自然はみんなを遠く離れた場所に作ったんだ
Am I in heaven? Am I in heaven? Am I in heaven? Am I in heaven?
天国にいるのか?天国にいるのか? 天国にいるのか?天国にいるのか?
And everybody that I knew Has jumped right in and taken over you And I swear, even the ocean's changed its hue The lesson rings again Repeats within my brain Let's all put her to the test C'mon, suck our mother's breast
僕が知ってるみんな 飛び込んで、君を乗っ取った そして誓う、海さえ色を変えたんだ 教訓は再び鳴り響く 脳の中で繰り返される みんな彼女を試してみよう さあ、お母さんの乳房を吸おう
And everybody that I knew Has taken bits and pieces out of you And I swear, even the sky has changed, it's blue The lesson rings again Repeats within my brain Let's all put her to the test C'mon, suck our mother's breast
僕が知ってるみんな 君から少しづつ奪っていった そして誓う、空すら変わった、青いんだ 教訓は再び鳴り響く 脳の中で繰り返される みんな彼女を試してみよう さあ、お母さんの乳房を吸おう
Am I in heaven? Am I in heaven? Am I in heaven? Am I in heaven?
天国にいるのか?天国にいるのか? 天国にいるのか?天国にいるのか?
And everybody that I knew Has jumped right in and taken over you And I swear, even the ocean's changed its hue The lesson rings again Repeats within my brain Let's all put her to the test C'mon, suck our mother's breast
僕が知ってるみんな 飛び込んで、君を乗っ取った そして誓う、海さえ色を変えたんだ 教訓は再び鳴り響く 脳の中で繰り返される みんな彼女を試してみよう さあ、お母さんの乳房を吸おう
I've got ideas in my brain about the end of the world that I won't even say When all the bricks that built our brains will be turned into sand by the eternal wave Oh, if we save her, we'll live on a star 'Cause Mother Nature made everybody else so far
頭の中には、世界の終わりについてのアイデアがあるんだ、言わないけど 僕らの脳を形作っていたレンガは、永遠の波によって砂になるだろう もし彼女を救えれば、星に住むことができる だって、母なる自然はみんなを遠く離れた場所に作ったんだ
Am I in heaven? Am I in heaven? Am I in heaven? Am I in heaven?
天国にいるのか?天国にいるのか? 天国にいるのか?天国にいるのか?