What's that you say, I knew you when? You don't look too much like my friend Those history books, filled up with crooks Stories I don't want to read again
何て言うんだ、君と会ったことがあるって? 君、昔みたいに全然見えないね 歴史の書物、悪党でいっぱい もう読みたくない話ばかり
I've tried to live One thousand years from here
ずっと生きようとしてきたんだ ここから千年先まで
When I think of it now It just brings me down when I think of you now And when I think of it now It just brings me down when I think of you now
今、思い出してみると 君のことを考えると、気分が沈むんだ 今、思い出してみると 君のことを考えると、気分が沈むんだ
I'm keeping time, one day goes by I try to live 'til the next one But these history books, full of haunted looks From people I don't want to see again
時は進んで、一日一日が過ぎ行く 次の日を迎えるまで生きようとするんだ でも歴史の書物は、幽霊のような顔でいっぱい もう会いたくない人ばかりだ
'Cause I've learned to live But they try to hold me here
だって、生きることを学んだんだ でも、彼らは僕をここに留めようとする
When I think of it now It just brings me down when I think of it now And when I think of it now It just brings me down when I think of you now
今、思い出してみると 君のことを考えると、気分が沈むんだ 今、思い出してみると 君のことを考えると、気分が沈むんだ
You just remind me of the nights of smoke and dirty jokes Darkened rooms with lonely ghosts And they were beautiful some time ago But time keeps rollin' us on
君は、煙と下ネタの夜を思い出させるんだ 寂しい幽霊のいる暗い部屋 昔は美しかったけど 時間は僕らを押し流していく
When I think of it now It just brings me down when I think of you now And when I think of you now It just brings me down when I think of you now
今、思い出してみると 君のことを考えると、気分が沈むんだ 今、君のことを考えると 気分が沈むんだ
You just remind me of the nights of smoke and dirty jokes Darkened rooms with lonely ghosts And they were beautiful some time ago But time keeps rollin' us on
君は、煙と下ネタの夜を思い出させるんだ 寂しい幽霊のいる暗い部屋 昔は美しかったけど 時間は僕らを押し流していく
Rollin' us on Rollin' us on Rollin' us on Rollin' us on Rollin' us on
押し流していく 押し流していく 押し流していく 押し流していく 押し流していく