Did I Let You Know

この曲は、Red Hot Chili Peppersの「Did I Let You Know」という曲で、相手への愛と関係への期待、そして世界への繋がりについて歌われています。熱烈な思いと情熱が込められた歌詞は、聴く人をポジティブなエネルギーで満たしてくれます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Come on, come on)

(さあ、さあ)

I'm coming for you 'cause 'Cause I adore you and I'd like to get inside your mass production This indecision has Has got me cringing, well I can't resist the smell of your seduction

君のもとへ行くよ、なぜなら 君を愛してるし 君の中に入りたいから この優柔不断さ 僕を縮み上がらせる、ええ 君の誘惑の匂いを我慢できない

Did I let you know? Would you like to go? Unwrap the package without much persuasion Did I let you know? Would you like to go? I want to dance to every days occasion

君に伝えたかな? 一緒に行きたいかい? 何も言わずに包みを開けよう 君に伝えたかな? 一緒に行きたいかい? 毎日のお祝いに踊りたくなるんだ

This I know, yeah this I know (Take me home, well take me home) This I know we're not alone (Take me home, take me home)

これは分かってる、ええ、分かってるんだ (家に連れて行って、家に連れて行って) これは分かってる、僕たちは一人じゃない (家に連れて行って、家に連れて行って)

When we envision Lack of division and The planet does another revolution The day I blew on you You said I grew on you Turns out that we are all the one solution, go!

僕たちが思い描くのは 分断がないこと、そして 地球が再び革命を起こすこと 君に息を吹きかけたその日 君は僕が君に成長したって言った 結局、僕たちはみんな一つの解決策なんだ、さあ!

I'm coming at you, well Year of the cat too and I like the sound of your articulations Want to arouse her and Maybe espouse her, well She showed me love without the stipulations

君のもとへ行くよ、ええ 猫の年だよ、そして 君の言葉の響きが好きなんだ 彼女を興奮させたいし もしかしたら彼女と結婚したい、ええ 彼女は条件なしに僕に愛を示してくれた

This I know, yeah this I know (Take me home, well take me home) This I know we're not alone (Take me home, take me home)

これは分かってる、ええ、分かってるんだ (家に連れて行って、家に連れて行って) これは分かってる、僕たちは一人じゃない (家に連れて行って、家に連れて行って)

I want to lean on you Get Jan and Dean on you It's time to sway a little mass perception I like your cheeky, well So Mozambiquey and I think the world could use a clear connection

君にもたれたいんだ ジェーンとディーンを君にかけたい 大衆の認識を少し揺さぶる時が来たんだ 君のいたずらっぽさが好きなんだ、ええ すごくモザンビークっぽくて 世界は明確な繋がりを必要としていると思う

This I know, yeah this I know (Take me home, well take me home) This I know we're not alone (Take me home, take me home)

これは分かってる、ええ、分かってるんだ (家に連れて行って、家に連れて行って) これは分かってる、僕たちは一人じゃない (家に連れて行って、家に連れて行って)

This I know, yeah this I know (Take me home, well take me home) This I know we're not alone (Take me home, take me home)

これは分かってる、ええ、分かってるんだ (家に連れて行って、家に連れて行って) これは分かってる、僕たちは一人じゃない (家に連れて行って、家に連れて行って)

Did I let you know? Would you like to go? Did I let you know? Would you like to go? Did I let you know? Would you like to go?

君に伝えたかな? 一緒に行きたいかい? 君に伝えたかな? 一緒に行きたいかい? 君に伝えたかな? 一緒に行きたいかい?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック