(Ha-ha-ha) (Hermès bedsheets, I'm 'bout to get the—, get the—) (It's nothin' flashy, spent a hundred—, hundred—)
(ハハハ) (エルメスシーツ、今すぐ手に入れる—、手に入れる—) (派手じゃないよ、100—、100—使った)
Huh, Hermès bedsheets, I'm 'bout to get the best sleep I get it fastly, they just can't understand it It's nothin' flashy, spent a hundred bands on 'em He runnin' past E, I got a full tank on Exotic coupe, I just took the brains out Them fake Ricks, I couldn't walk a damn mile I need my space, I just buy a second house Not sayin' shit, still gon' run that damn mouth
ああ、エルメスシーツ、最高の睡眠をとろうとしているんだ すぐに手に入れる、彼らは理解できない 派手じゃないよ、100万ドル使ったんだ Eを通り過ぎて走ってる、満タンだ エキゾチックなクーペ、頭の中をクリアにした 偽物のリック、1マイルも歩けなかった スペースが必要なんだ、2軒目の家を買った 何も言わない、それでもその口を動かすんだ
We too far apart right now and it's startin' to feel too real He touch my guy, we Mortal Kombat finish him Just might be runnin' outta time, but that's okay Sometimes you gotta close yo' eyes and hope for better I-I-I might just lose my mind if I keep goin', money sign I'm probably gon' decline if I don't see mill's, it's gon' get hard But I'm climbin' up the mountain for you, bae Show me a time before we found out what we probally could've had
今はあまりにも離れすぎている、そして、現実味が帯び始めてきた 彼が私の男に触るなら、モータルコンバットで始末する 時間はなくなっているかもしれない、でも大丈夫 目を閉じて、もっと良くなることを願うしかないんだ このままでは気が狂いそうだよ、金儲けのサイン もし何百万も稼げなければ、たぶん辞めるだろう、難しくなる でも、君のために、山を登っているんだ、ベイビー 僕たちが何を得られたかを知る前に、時間を教えてくれ
Huh, Hermès bedsheets, I'm 'bout to get the best sleep I get it fastly, they just can't understand it It's-it's nothin' flashy, spent a hundred bands on 'em He runnin' past E, I got a full tank on Exotic coupe, I just took the brains out Them fake Ricks, I couldn't walk a damn mile I need my space, I just buy a second house Not sayin' shit, still gon' run that damn mouth
ああ、エルメスシーツ、最高の睡眠をとろうとしているんだ すぐに手に入れる、彼らは理解できない それは—、それは派手じゃないよ、100万ドル使ったんだ Eを通り過ぎて走ってる、満タンだ エキゾチックなクーペ、頭の中をクリアにした 偽物のリック、1マイルも歩けなかった スペースが必要なんだ、2軒目の家を買った 何も言わない、それでもその口を動かすんだ
Huh, go ahead and keep yo' comments, I'm fine without 'em, whether you like it or not I take a piece of yo' mind and find a way out, I am not stayin' the night He wanna come 'round now, was countin' me out, he'll never do that again Been in that fit for three damn months, look like the cat just dragged him in Cayenne Porsche, throw it in sport, I almost lost my lunch Very important, I'm in the store sippin' on sparklin' water, huh Ridin' the bench, tryna get in, he gotta beg his coach This car got two damn seats, one for me, one for my bad lil' ho
ああ、好きかどうかは関係ない、コメントは気にしない、気にしないよ 君の心を少しだけ奪って、抜け出す方法を見つけるんだ、一晩中ここにいるつもりはない 彼は今、俺の周りに来たいと思っている、俺を数えていた、もう二度とそんなことはしないだろう 3ヶ月もずっとその状態でいる、まるで猫が彼を引きずり込んだようだ カイエンポルシェ、スポーツモードに切り替えろ、吐きそうになった とても重要なんだ、店でスパークリングウォーターを飲んでいるんだ、ああ ベンチに座って、入りたいと思っている、彼はコーチに懇願しなければならない この車には座席が2つしかない、1つは俺用、もう1つは俺の悪い女友達用だ
Hermès bedsheets, I'm 'bout to get the best sleep I get it fastly, they just can't understand it It's nothin' flashy, spent a hundred bands on 'em He runnin' past E, I got a full tank on Exotic coupe, I just took the brains out Them fake Ricks, I couldn't walk a damn mile I need my space, I just buy a second house Not sayin' shit, still gon' run that damn mouth
エルメスシーツ、最高の睡眠をとろうとしているんだ すぐに手に入れる、彼らは理解できない 派手じゃないよ、100万ドル使ったんだ Eを通り過ぎて走ってる、満タンだ エキゾチックなクーペ、頭の中をクリアにした 偽物のリック、1マイルも歩けなかった スペースが必要なんだ、2軒目の家を買った 何も言わない、それでもその口を動かすんだ