Yeah, huh Uh-huh (Hahaha), uh, uh Huh Uh, huh
Yeah, huh Uh-huh (Hahaha), uh, uh Huh Uh, huh
Go 'head, run your mouth, shit funny to me, really, it's very simple I call it the make-no-money disease and buddy got every symptom, huh They go both ways in the Cullinan truck, the doors must hate each other, damn They like, "Ian, you famous, boy," really don't make much difference, uh I really don't pay much mind, end of the day, I'm the man still, huh I'm finna take what's mine, hell nah, I don't need your handout, huh Just bought her some Maison Margielas, your ho used to the Stan Smith's, uh All of my bases covered, fuck around, hit me a grand slam
さあ、口を開けて喋りな、くだらない話で笑えるよ、本当に、すごくシンプルなんだ 俺はそれを「金儲けできない病気」って呼んでるんだ、奴はすべての症状を持ってる、そうだろ 奴らはカリンナンに乗って行き来してる、ドア同士が嫌い合ってるみたいだ、くそったれ 奴らは言うんだ、「ian、お前は有名人だぜ」、でも実際はたいして変わんない、だろ 俺は気にしない、結局のところ、俺は今もトップなんだ、そうだろ 俺が取ろうとしているのは自分のものだ、絶対に、お前の施しはいらない、そうだろ 彼女にメゾンマルジェラの服を買ってやったんだ、お前らの女はスタンスミスに慣れてるだろ すべての基底は固めてある、ふざけんな、俺にグランドスラムを打たせるな
Scarеd that once I say it, I can't never takе it back My hermano crazy about the pollo, Breaking Bad Family-size this Wraith I drive, way too much room to spare, uh It's your time, just put your mind to it and get that shit, huh
一度口に出したら、もう取り消せないって怖がってるんだ 俺の兄弟はチキンに夢中だ、ブレイキング・バッドみたいだな 家族みんなで乗れるこのレイスを運転してる、広すぎて使い切れないくらいだ 今がお前の時間だ、心に決めて、それを手に入れろ
You gotta be sad as hell, maybe give being yourself a try My pockets 'bout fat as hell, they don't really get much exercise, uh As soon as you tired of him, baby, come see how this Lexus drive, uh Can't give 'em the time of day, I'm really not here to impress nobody, huh Everybody faces covered, go 'head, check the surveillance footage, huh You testin' my patience, shawty, but I'ma keep holding out faith for us, uh I feel like it's way too soon to say it, but maybe it's great for us, huh I sent a prayer for you and your mans, it's not lookin' great for ya
お前はとてつもなく悲しんでるんだろうな、もしかしたら自分らしく生きるのを試してみるべきかもしれない 俺のポケットは超満タンで、ほとんど運動してない、だろ 奴に飽きたら、このレクサスの乗り心地を試してみろ 奴らに時間を割くのは時間の無駄だ、俺は誰かを感心させようとしてるわけじゃない、そうだろ みんな顔を隠してる、証拠映像をチェックしてくれ、そうだろ お前は俺の忍耐を試してるんだ、可愛い子ちゃん、でも俺は俺たちへの信頼を貫き通す、だろ まだ言うのは早すぎる気がするけど、もしかしたら俺たちにとって最高なのかもしれない、そうだろ お前と奴の二人に祈りを捧げたんだ、お前らにとってうまくいくようには見えないな
Scared that once I say it, I can't never take it back My hermano crazy about the pollo, Breaking Bad Family-size this Wraith I drive, way too much room to spare, uh It's your time, just put your mind to it and get that shit
一度口に出したら、もう取り消せないって怖がってるんだ 俺の兄弟はチキンに夢中だ、ブレイキング・バッドみたいだな 家族みんなで乗れるこのレイスを運転してる、広すぎて使い切れないくらいだ 今がお前の時間だ、心に決めて、それを手に入れろ