I think it's finally sinking in I am nothing but a product of your sins Hoping for the best, but now I steady watch your hands of time, oh Moving like a guillotine, and swiftly counting down my life
ようやく理解できた気がする 私はあなたの罪の産物に過ぎない 最善を望んでいたのに、今はあなたの時間の腕時計を見つめている、ああ ギロチンみたいに動いて、私の命のカウントダウンが速まっている
And it goes on and on and on
そして、それは延々と続く
We are the broken, hoping for a change of heart We are the chosen, praying for a shooting star And even if the sky comes crashing down, even if the world was ending now We are the broken, but don't cry for me
私たちは壊れた者たち、心の変化を望んでいる 私たちは選ばれた者たち、流れ星に祈っている たとえ空が崩れ落ちようとも、たとえ世界が終わろうとも 私たちは壊れた者たち、でも私を悲しむのはやめて
I think I finally understand The world is spinning off its course, all part of the plan Like a Phoenix from the ashes, I have risen from the deepest grave And the only thing I love is the only thing that keeps my pain
ついに理解できた気がする 世界はコースから外れて回っている、すべては計画の一部だ 灰の中から不死鳥のように、私は最も深い墓から蘇った そして私が愛している唯一のものは、私の痛みを保つ唯一のもの
And it goes on and on and on
そして、それは延々と続く
We are the broken, hoping for a change of heart We are the chosen, praying for a shooting star And even if the sky comes crashing down, even if the world was ending now We are the broken, but don't you cry for me
私たちは壊れた者たち、心の変化を望んでいる 私たちは選ばれた者たち、流れ星に祈っている たとえ空が崩れ落ちようとも、たとえ世界が終わろうとも 私たちは壊れた者たち、でも私のために泣かないで
We are a revolution We are the indigo And we will never give up So what's the resolution? Resolution
私たちは革命だ 私たちはインディゴだ そして、私たちは決して諦めない じゃあ、解決策は何?解決策
And even if the sky comes crashing down Even if the world was ending now
たとえ空が崩れ落ちようとも たとえ世界が終わろうとも
It goes on and on and on
それは延々と続く
We are the broken, hoping for a change of heart We are the chosen, praying for a shooting star And even if the sky comes crashing down, even if the world was ending now We are the broken generation, it goes on and on and on
私たちは壊れた者たち、心の変化を望んでいる 私たちは選ばれた者たち、流れ星に祈っている たとえ空が崩れ落ちようとも、たとえ世界が終わろうとも 私たちは壊れた世代、それは延々と続く