I haven't seen you since the summer But you feel just like I remember
夏以来あなたに会ってないけど でも、あなたは覚えてるみたいに感じるの
Time just blows, how about we rewind slow-mo I could really use one of those nights 'til the sunrise On that high life, when nobody could bring us down I'm so alive, jumping fences, and cutting lines I really meant it then, that one moment, I was hopeless Mama said it'd take a boy like you to tie me down
時間はただ過ぎていくけど、巻き戻してみようよ、スローモーションで 日の出まで続くような夜が本当に欲しいの あの最高の時を、誰も私たちを落とすことのない 私は生き生きとしてて、フェンスを飛び越えて、線を越えて 本当にあの時はそう思ったの、あの瞬間は、私は絶望してた ママは、あなたのような男の子が私を縛り付けるだろうって言ってくれた
When I'm with you, I wanna do all kinds of stupid shit Just for the night, let's make some memories that we might regret Oh, I'll never forget you, oh
あなたといると、あらゆる種類のバカなことをしたくなる ただその夜のために、後で後悔するような思い出を作りましょう ああ、あなたのこと絶対忘れないわ、ああ
I haven't seen you since the summer I guess I missed you or whatever It's been a long time since that summer But you feel just like I remember
夏以来あなたに会ってないけど 多分、私はあなたを恋しがってたのかもしれない あの夏から長い時間が経ったけど でも、あなたは覚えてるみたいに感じるの
Star-filled skies Take it in through my teared filled eyes, fuckin' beautiful We both felt it, crushed like velvet Call me selfish, but I really hope that you miss your flight
星でいっぱいになった空 涙でいっぱいになった目で見て、すごく美しい 私たちは両方とも感じてた、ベルベットのように潰れた 私を自己中心的って呼んで、でも本当にあなたが飛行機に乗り遅れてくれるといいな
When I'm with you, I feel like a teenager, we're dynamite It's dangerous, but damn, it's fun, ain't that the point of life? Oh, I'll never forget you, oh
あなたといると、私は10代の女の子みたいに感じる、私たちはダイナマイトみたい 危険だけど、でも、すごく楽しい、それが人生のポイントじゃない? ああ、あなたのこと絶対忘れないわ、ああ
I haven't seen you since the summer I guess I missed you or whatever It's been a long time since that summer But you feel just like I remember
夏以来あなたに会ってないけど 多分、私はあなたを恋しがってたのかもしれない あの夏から長い時間が経ったけど でも、あなたは覚えてるみたいに感じるの
Every time I feel the spirit I remember we were fearless Every time I feel the spirit Feel the spirit, feel the spirit Every time I feel the spirit I remember we were fearless Every time I feel the spirit Feel the spirit, feel the spirit (One of those nights) I'm just having one of those nights Thinking back to one of those nights (One of those nights) I'll remember you for the rest of my life I'm just having one of those nights
いつもスピリットを感じるとき 私たちは恐れを知らずにいたことを思い出す いつもスピリットを感じるとき スピリットを感じて、スピリットを感じて いつもスピリットを感じるとき 私たちは恐れを知らずにいたことを思い出す いつもスピリットを感じるとき スピリットを感じて、スピリットを感じて(あの夜の一つ) 私はただあの夜の一つを過ごしてる あの夜の一つを振り返って(あの夜の一つ) 私はあなたを一生忘れないわ 私はただあの夜の一つを過ごしてる
Having one of those nights One of those nights, yeah One of those nights
あの夜の一つを過ごしてる あの夜の一つを、そう あの夜の一つを