Slime Dive Let's dive in Let's lock it in (Ayy, Brandon, man, why you—) Ayy, bank accounts gon' shrink up (Yeah) Every time we link up (No way, yeah, yeah, yeah) I'm her baby (I'm her baby), yeah We did it sixty-eight, fuck sixty-nine (Yeah)
スライム ダイブ 飛び込もう ロックしよう (エイ、ブランドン、なぜ君—) エイ、銀行口座は減っていく (そうだ) 毎回僕らが繋がるたびに (ありえない、そうだ、そうだ、そうだ) 俺は彼女のベイビー (俺は彼女のベイビー)、そうだ 68回やった、69回なんてクソくらえ (そうだ)
Yes, I'm her baby, yeah (Let's go) We did a sixty-eight, fuck sixty-nine, yeah (Woah) Well, I'm just sayin', yeah, uh (I'm just sayin') No, I'm not trippin', boy, go live your life, yeah (Go live your life) No, I'm not dumb, no, yeah (Let's go) But where I'm from, you get shot sixty times, yeah (Brrt) I spend a hundred, I can't drop a dime, yeah (No way) If you from the gutter, you gon' read the signs, yeah (Okay) I never talk to police, I got me a bad bitch and she straight from Belize, uh I had to fly the bitch in, put her right on a jet, but she basic to me, yeah (Let's go) Wasn't even at the crib when she landed, I made the bitch wait for the D (I did) She lick it up like she rollin' the blunt, so I made that girl face it for me (Let's go, yeah) I fucked that bitch but she already taken I'm in the 'Rari, I'm racin' Different color stones on my neck (Yeah) How can you say that I'm racist? (Woo) One-of-one Fendi, no, these not Ray-Bans I got these straight from RiRi I ain't even go in my savings My money older than Reagan Why the fuck these niggas hating? (Why?) These niggas really too broke (Yes) I just got forty million from Live Nation Nigga, no, that's not a joke (At all) Pink strawberry ice cream diamonds on my neck Chopper got banana boat (Yeah) Pull up with a Rolls-Royce Cullinan on these niggas, white like brick of coke (Yeah) All my bitches out LA, they like to flick on they nose, yeah (Woah) Tell the plug I'm on the way, my boys need a brick of the dope, yeah All these diamonds on my neck, I'd fuck around, sink in the ocean (Woah) Countin' up all these blue checks, I swear that I need some lotion (Yeah)
そう、俺は彼女のベイビー、そうだ (行こう) 68回やった、69回なんてクソくらえ、そうだ (ウォー) まあ、言ってるだけなんだけど、そうだ、あー (言ってるだけなんだ) いや、騙されてないよ、坊や、自分の生き方生きなよ、そうだ (自分の生き方生きなよ) いや、バカじゃないよ、いや、そうだ (行こう) でも俺の出身地じゃ、60回撃たれるんだ、そうだ (ブッrt) 100ドル使うけど、1セントも落としたくない、そうだ (ありえない) もしお前がゴミ捨て場出身なら、お前は兆候を見抜く、そうだ (わかった) 俺は警察と話したことがない、彼女がいて、彼女はベリーズ出身で綺麗なんだ、あー ジェットで彼女を連れてくるしかなかった、でも彼女は俺にとって普通なんだ、そうだ (行こう) 彼女が着陸した時、俺は家にさえいなかった、あの女は俺のDを待たせたんだ (そうした) 彼女は巻きタバコを巻くみたいに舐め回す、だからその女に俺のために顔を見せさせたんだ (行こう、そうだ) その女は俺と寝たけど、彼女はすでに誰かと付き合ってるんだ 俺はラリに乗り込んで、レースしてる 首には違う色の石 (そうだ) どうして俺が人種差別主義者だって言えるんだ? (ウー) 1つだけのフェンディ、いや、これらはレイバンじゃない リリから直接買ったんだ 貯金には手を付けてない 俺の金はレーガンよりも古い どうしてこの黒人たちは嫌がらせをするんだ? (どうして?) この黒人たちは本当に貧乏すぎるんだ (そうだ) ライブ・ネイションから4000万ドルもらったばかりなんだ 黒人、いや、冗談じゃないんだ (まったく) 首にはピンクのイチゴのアイスクリームのダイヤモンド チョッパーにはバナナボート (そうだ) この黒人たちにロールスロイス・カリナンで乗り付ける、コカインの白いレンガのように (そうだ) 俺の女たちはみんなLAにいる、鼻を触るのが好きなんだ、そうだ (ウォー) プラグに伝えて、行く途中で、俺の仲間はコカインのレンガが必要なんだ、そうだ 首には全部ダイヤモンド、俺は海に沈むだろう、そうすれば (ウォー) 全部の青いチェックマークを数える、誓って、ローションが必要なんだ (そうだ)
Can I jump inside your pool? Okay, bool Fools fall for freaks, I'm a fool (I'm a fool) I left codeine on your dresser, I ain't forget my tool (Too much codeine) That's how you knew I was going to bust a move (Brrt)
君の水の中に飛び込んでもいい? オーケー、ブール 馬鹿は変なやつに恋をする、俺は馬鹿だ (俺は馬鹿だ) 君のドレッサーにコデインを残した、道具は忘れない (コデインが多すぎる) それで君は俺が動こうとしていることを知ったんだ (ブッrt)
I'm dripping mud on my shoes, yeah, got slatts by the twos Switchin' out Jimmy Choos, I don't play by the rules, yeah I done spilled on your crew, gotta keep a mop on me too, yeah Feel like a god changin' my bezel, in a small place, I'm with the devil, yeah Bodies on bodies, we goin' crazy, crazy Montego Bay, Mandolay Wherever we go, you know we gotta play Do that shit right, you know you gettin' paid (You know you gettin' paid) She toppin' me off, she do it so great A real big boss, she know how I play I can't take a loss so I fuck her on the face I'm gettin' to the paper, now I'm who she chase Bustdown her neck like that shit wasn't okay Put your carats in, you're one hundred K Any problems, throw a hundred on the case You know the move, buy back the case I sip the mud every single damn day I'm seein' so much hate around my way Ice on freezer, thirty below Ice on the pussy, you know how it glow Three hundred hitters, they ready to blow Keep it one thousand and keep it uncut You gotta meet a nigga at the dock I'm 'bout to do a three-sixty in your spot 'Bout to do a three-sixty turnin' off the lot 'Bout to do a windmill in your thot See, I'm her baby She gon' be there for me a trillion billion times Yes, I'm a grinder, girl And I get higher than the moonlight
俺は靴に泥を垂らしてる、そうだ、スラッツは2つある ジミー・チューを交換してる、俺はルールに従わない、そうだ 君たちのクルーにこぼしちゃった、モップも持ち歩かないといけない、そうだ 小さな場所にいる悪魔のように、ベゼルを変えてる神のように感じる、そうだ 体が体に、狂ったように、狂ったように モンテゴ・ベイ、マンドルレイ どこに行っても、僕らは遊びに行く 正しくやるんだ、お金をもらえるのはわかってる (お金をもらえるのはわかってる) 彼女は俺を追い越して、彼女は本当に上手なんだ 本当に大きなボスだ、彼女は俺の遊び方を知ってる 負けられないから、彼女の顔に挿入するんだ 彼女は俺の金を手に入れたい、だから今は彼女が俺を追いかけてる 彼女の首をブーストダウン、その行為が問題なかったかのように カラットを入れろ、君はお金持ちだ 問題があれば、100万をケースに投げるんだ どうすればいいか分かるだろう、ケースを買い戻すんだ 俺は毎日泥を啜ってる 周りで憎しみをたくさん見てるんだ 冷凍庫に氷、マイナス30度 彼女のオマンコに氷、輝いてるのがわかるだろう 300人のヒットマン、爆撃する準備が整ってる 1000を守って、そのままにしろ 君はその男にドックで会わないといけない 君の場所ですべてをひっくり返すつもりなんだ 敷地からひっくり返って出ようとしてるんだ 君の女に風車をするつもりなんだ 見てくれ、俺は彼女のベイビーだ 彼女は1兆回、10億回、俺のためにそこにいるだろう そうだ、俺は働き者だ、女 そして俺は月の光よりも高くまで上がる
Can I jump inside your pool? Okay, bool Fools fall for freaks, I'm a fool I left codeine on your dresser, I ain't forget my tool That's how you knew I was going to bust a move (Ayy, Brandon, man, why you do that?)
君の水の中に飛び込んでもいい? オーケー、ブール 馬鹿は変なやつに恋をする、俺は馬鹿だ 君のドレッサーにコデインを残した、道具は忘れない それで君は俺が動こうとしていることを知ったんだ (エイ、ブランドン、なぜ君がそんなことをするんだ?)
Can I jump inside your pool? Okay, bool Fools fall for freaks, I'm a fool Tool Woah, yeah
君の水の中に飛び込んでもいい? オーケー、ブール 馬鹿は変なやつに恋をする、俺は馬鹿だ 道具 ウォー、そうだ