All my life, I've been down to ride So I kept it real and I stayed alive with no compromise And I fantasize about the baddest bitch and what between her thighs Then I woke up and realized this is my motherfuckin' real life
人生ずっと、乗り越えてきたんだ だから本物でい続けた、妥協なく生き延びてきた 最高の女のこととか、彼女の太ももの間のこととか想像する それから目が覚めて、これが俺の現実だって気付くんだ
You know where the fuck I'm from From that muthafuckin' legendary From the city where them niggas load clips in fast And get stabbed at homeroom should've skipped that class Shit will never change on the West Side Jack your shit, take your car for a test drive (Ah shit) Gangbangin' out the window hollering let's ride Gotta keep a tec by the bedside These niggas don't know my life All this pain and what I sacrificed And all my niggas that lost their life You never die, you never die I'm in that motherfuckin' one for a minute now All y'all lil' niggas need to simmer down Shut the fuck up, I'm the one that's killing now Take a look who on top of the pinnacle
俺がどこから来たか分かってるだろう 伝説的なあの場所から ヤツらが素早くクリップを装填する街から ホームルームで刺されるから授業をサボるべきだった ウエストサイドは何も変わらない 物を奪い、車をテストドライブする(クソッ!) 窓からギャングバンギンして「行くぞ!」と叫ぶ ベッドサイドにテックを置いておかなきゃ ヤツらは俺の人生を知らない 俺が耐えてきた痛みと犠牲のこと そして命を落とした仲間のこと 死なない、決して死なない 今、俺は完全にそのモードに入ってる お前ら小僧は落ち着け 黙ってろ、殺してるのは俺だ 頂点に立つ俺を見てみろ
Cold 187um Know it's been a minute since you heard from us Still we're untouchable murderers R.I.P to KMG, I still got a murder rap And don't give a fuck where the body at You do too much talkin' I walk in the building I just give a fuck where the money at I'm Jordan and Jackson, the coach and the player They trust me it's only just one of them I'm callin' them shots and makin' the plays If you get a trade, better fuck with him I keep it gangsta, y'all testin' my patience Got me feelin' so anxious, I be lookin' so facetious Feel like running a caper
コールド187um 俺らから連絡があってから時間経ったな それでも俺たちは手のつけられない殺人者だ KMGに捧ぐ、まだ殺人ラップを歌ってるぜ どこで死体を見つけようと関係ない お前は喋りすぎだ、俺が建物に入ったら ただ金がどこにあるかだけが気になる 俺はジョーダンとジャクソン、コーチと選手だ ヤツらは俺を信頼してる、ただ一人だけ 俺が指示を出す、プレーを作る もしトレードされたなら、ヤツと組む方がいい 俺はギャングスタでいる、お前たちは俺の忍耐を試してる 不安でいっぱいだ、おかしな顔に見えるだろう カパーを仕掛けたい気分だ
Wait, hold up I got next! What up, X?
ちょっと待って、次俺だ!どうしたんだ、X?
Spent my birthday in Dubai Skyrise surprise and I'm dressed like a spy Black tux, on you fucks And guess what? I'm ready to (blow, yo, oh no) I hang that 6-2 sideways Pissin' off the neighbors, scrapin', bumpin' in the driveway Cube gave me the pistol Told me to kill at will and (blow, yo, oh no) (I couldn't give a fuck) Literally Cashed out just livin' to me Blast it like a Kennedy beat Wanna get rid of 'em? Send them to me While I'm just over here cozy holdin' these double D's She book smart with pornographic abilities Well I ,don't know what you know, but I know I got that shit! These motherfuckers still talking? Fuck 'em! That's why they bring X and the guillotine out To stop these bitch niggas from runnin' their mouth It's bout time somebody said something
ドバイで誕生日を過ごした 超高層ビル、スパイみたいに服を着て 黒いタキシードを着て、お前らに そしてどうだ?準備はいいんだ(ブロー、よ、オーノー) 6-2を横向きに下げる 隣人を怒らせて、擦りながら、ドライブウェイでぶつけてる キューブが銃を渡してくれた 好きなだけ殺せって、(ブロー、よ、オーノー) (全く気にしない)マジで 俺にとって生きること自体が金儲けだ ケネディのビートみたいにぶっ放す 消したいなら、俺に任せろ 俺はこの辺りでゆったりとダブルDを掴んで 彼女は頭が良く、ポルノ的な能力がある まあ、お前が何を知ってるか知らないけど、俺は知ってるんだ 俺は持ってるんだ! この野郎どもまだ喋ってるのか? くそったれ! だからヤツらはXとギロチンを持ってくるんだ このクソ野郎どもが喋りまくるのを阻止するために そろそろ誰かが何か言うべきだろう
One in the glove, one in the clip, one in the chamber One on the dash, one in the stash, ready for danger I'm ready to die, I can't control this fuckin' anger Ah shit, somebody better fuckin' stop me Cause I'm a loose cannon that can't stand myself I'm bad for my own health You niggas really think I give a fuck about somebody else (Fuck 'em!) I swear to God, I'mma do it, back the fuck up, I'mma do it I swear to God, I'mma lose it
グローブに1つ、クリップに1つ、チャンバーに1つ ダッシュボードに1つ、隠し場所に1つ、危険に備えて 死ぬ覚悟はできてる、この怒りを抑えられない クソッ、誰か止めてくれ だって俺は自分でもコントロールできない暴れ馬なんだ 自分にとって有害だ お前ら本当に俺が他人のことなんか気にしてるとでも思ってるのか? (くそったれ!) 神に誓って、やるぞ、下がれ、やるぞ 神に誓って、キレるぞ
Baby, baby! What the fuck are you doing? Put the gun down! Really? Are you doin' this shit to me again? Oh my God You is so fucked up for this Fuck It *Gun cocks* Wait, wait, wait, wait! Okay, I'm sorry! What the fuck? Don't point the fuckin' gun at me! Okay, put the fuckin' gun down! No, no, no, no!! *Gun shot* Alright, I got the legs Man this bitch is heavy You gotta get under her armpits, man Shut the fuck up, I got it What the, what the fuck did you guys do? It was this nigga Me? Shit, matter of fact you know what? You gon' dig the fuckin' hole this time I don't give a fuck, like it's the first fuckin' hole I ever dug Who the fuck is that? I don't know, ask fuckin' Charles Manson right here Oh, oh, you're tryna be funny? You're really fuckin' tryna be funny right now? Shh, shh, shut your ass up This is bad. This is, this is fucking bad man. Fuck it, let's start digging
ベイビー、ベイビー!何をしてるの? 銃を置け! 本当に? またこんなことするの? 神様 あんたは最低だ クソったれ *銃の音がする* 待って、待って、待って、待って! いいよ、ごめん! 何を? 俺に向けちゃダメだ! いいから銃を置け! やめろ、やめろ、やめろ、やめろ!! *銃声がする* よし、足がある この女、重いぞ 脇の下を支えなきゃ 黙ってろ、俺がやる 何、一体何をしたんだ? こいつだ 俺? クソッ、実際にはどうでもいいんだけど、今回はお前が穴を掘るんだ 全く気にしない、初めて掘る穴みたいに あれは誰だ? 知らない、チャールズ・マンソンに聞いてみろよ ああ、ああ、面白がろうとしてるのか? 今本当に面白がろうとしてるのか? シー、シー、黙ってろ これはまずい。これは、これはひどいんだ。クソッ、掘るぞ