Rencor a la Vida

この曲は、歌手 Canserbero による "Rencor a la Vida" という曲の歌詞を日本語に翻訳したものです。歌詞は、怒り、憎しみ、そして人生に対する絶望といった感情を表現しています。Canserbero は、人生に失望し、苦しんでいることを語り、その感情が彼を支配し、心の奥底から湧き上がってくる様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hola, ¿oíste eso? ¿Alguien está en la línea?

こんにちは、聞こえましたか? 誰かいませんか?

Es ese extraño sentimiento que siento, retengo y tengo ¿Cómo en un corazón tan pequeño, hay odio tan inmenso? Pienso, pienso y pienso, me calmo y comienzo De nuevo a sentirme tenso y aunque trate no lo venzo No me deja ver con claridad, ni escuchar a la bondad Mucho menos hablar con tranquilidad Es odio y desprecio que me hace ciego Que me hace fuerte esa maldita voz que al oído me dice que puedo Arde como fuego que me hace más frío que el hielo Nubla siempre mi cielo y mancha mi suelo (¡Yaoh!) Quisiera saborear sangre cual miel... De todo aquel que contribuye a inyectar ese odio en mi piel Y si hay un Dios arriba, le pido de larga vida A todos mis enemigos que me arrojaron saliva Para que mueran de ira cuando me vean en la cima Ahogándose en su vómito lleno de mentiras

それは、私の心に残り、手放せない奇妙な感情だ こんなにも小さな心臓の中に、どうしてこれほどまでに大きな憎しみがあるんだ? 考え、考え、考え、落ち着こうとするが、またすぐに 緊張し始め、それを克服しようと試みても無駄だ はっきりとは見えないし、優しさも聞こえない ましてや、穏やかに話すことなどできない それは、私を盲目にする憎しみと軽蔑だ 私の耳に響き、私ができるとささやく、その呪われた声によって、私は強くなる それは、氷よりも私を冷たくさせる、炎のように燃え盛る 常に私の空を曇らせ、私の大地を汚す(ヤオ!) 血を蜜のように味わいたい... 私の体に憎しみを注入するために、私に協力したすべての人々の血をね もし神様がいたら、私は長い人生を願う 唾を吐きかけられたすべての敵のために 私が頂点に立った時、彼らは怒りで死に、 嘘でいっぱいの嘔吐物の中で溺れるだろう

Hola, ¿oíste eso? ¿Alguien está en la línea?

こんにちは、聞こえましたか? 誰かいませんか?

Tengo tantos sentimientos como un témpano Tantas ganas de vivir como un suicida Quizás dos dementes estén más cuerdos que yo Porque es rencor, lo que siento a la vida Tengo tantos sentimientos como un témpano Tantas ganas de vivir como un suicida Quizás dos dementes estén más cuerdos que yo Porque es rencor, lo que siento a la vida

私は氷山のように多くの感情を抱えている 自殺者のように、生きることに対する願いはたくさんある もしかしたら、2人の狂人が、私よりも正気なのかもしれない なぜなら、私は人生に憎しみを感じているからだ 私は氷山のように多くの感情を抱えている 自殺者のように、生きることに対する願いはたくさんある もしかしたら、2人の狂人が、私よりも正気なのかもしれない なぜなら、私は人生に憎しみを感じているからだ

El rencor es el mundo donde vivo El me alimenta me da vestido hasta el aire que respiro A veces confundo si estoy despierto o estoy dormido Porque no pierdo tiempo soñando lo que no he cumplido Lo escucho a mi oído hablándome con voz de niña Sutilmente me humilla, se burla, actúa como una hornilla Que hace hervir mi sangre loca por ser derramada Y circulada por un corazón donde no hay nada Solo ardor, rencor, desprecio, odio, sombras Es fácil el que no está conmigo está en mí contra Colillas calcinadas, almohadas golpeadas Lágrimas derramadas, de la arrechera estas son sus obras Viven en mi rencor, como en el mediodía el sol Como el tiempo en el reloj, como el aroma en la flor Como el vicio que sabes que te mata, pero no dejas Suena en mi cabeza, como el ruido de lluvia en las tejas Te acompleja, te maneja, te utiliza A veces es tanto, que lo oculto con una sonrisa Que te asfixia te desquicia y cuando crees que termina El odio suave acaricia y de nuevo inicia

憎しみは、私が住む世界だ 憎しみは私を養い、服を着せ、息をするための空気まで与えてくれる 私は、自分が起きているのか、眠っているのかわからない時もある なぜなら、私は、実現していない夢を見ることに時間を無駄にしたくないからだ 私の耳に、子供の声で話しかけてくる そっと私を屈辱させ、嘲笑し、まるでストーブのように振る舞う 私の血は沸騰し、溢れ出したいと願っている そして、何もない心臓の中を循環する そこには、ただ、熱情、憎しみ、軽蔑、嫌悪、影があるだけだ 私と一緒にいない者は、私の敵だ 燃え尽きたタバコの吸い殻、殴られた枕 流れ出した涙、怒りの感情、これらは憎しみの作品だ 彼らは、憎しみに住んでいる、まるで太陽が真昼に輝いているように 時計の針が動くように、花が香りを放つように あなたは、それがあなたを殺すとわかっていながらも、止められない中毒のように それは、私の頭の中で響き渡る、まるで雨音が屋根に降る音のように それは、あなたを不安にさせ、操り、利用する 時には、私はそれを笑顔で隠す それは、あなたを窒息させ、あなたを狂わせる、そして、終わったと思った時に 穏やかな憎しみは、あなたをなで、再び始まる

Hola, ¿oíste eso? ¿Alguien está en la línea?

こんにちは、聞こえましたか? 誰かいませんか?

Tengo tantos sentimientos como un témpano... Tantas ganas de vivir como un suicida Quizás dos dementes estén más cuerdos que yo Porque es rencor, lo que siento a la vida Tengo tantos sentimientos como un témpano... Tantas ganas de vivir como un suicida Quizás dos dementes estén más cuerdos que yo Porque es rencor, lo que siento a la vida

私は氷山のように多くの感情を抱えている... 自殺者のように、生きることに対する願いはたくさんある もしかしたら、2人の狂人が、私よりも正気なのかもしれない なぜなら、私は人生に憎しみを感じているからだ 私は氷山のように多くの感情を抱えている... 自殺者のように、生きることに対する願いはたくさんある もしかしたら、2人の狂人が、私よりも正気なのかもしれない なぜなら、私は人生に憎しみを感じているからだ

Brain Killers, bet this records Now let me spit my head in this track Es Canserbero, inspirado por rencor Que me hace sentir la vida...

ブレインキラーズ、このレコードを賭ける さあ、このトラックで私の頭を吐き出させてくれ それは、Canserbero だ、憎しみによってインスパイアされた 憎しみは、私に人生を感じさせてくれる...

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#リミックス

#ベネズエラ