No I won't
いや、私はしない
You know you're all alone, your friends, they aren't at home Everybody's gone to the garden As you look into the trees, you can look, but you don't see Flowers seem to tease you at the garden Everybody's there, but you don't seem to care What's it with you man, and this garden? Yeah
あなたは一人だと知っている、あなたの友達は家にいない みんなガーデンに行った 木々の中を見ても、あなたは見ることができない 花はガーデンであなたをからかっているようだ みんなそこにいるけど、あなたは気にしないみたいだね あなたはどうしたんだ、このガーデンに?ああ
Turned into my worst phobia A crazy man's utopia If you're lost, no one can show ya But it sure was glad to know ya Only poor boys take a chance On the garden's song and dance Feel her flowers, as they wrap around But only smart boys do without
私の最悪の恐怖症に変わった 狂人のユートピア もしあなたが迷子になったら、誰も教えてくれない でも、きっとあなたを知っていたことを喜んでくれたでしょう 貧しい少年だけがチャンスを掴む ガーデンの歌と踊りで 彼女の周りに巻き付く花を感じてみて でも、賢い少年はそうしない
You can find it all inside, no need to wrestle with your pride No, you ain't losing your mind, you're just in the garden They can lead you to yourself or you can throw it on the shelf But you know you can look inside for the garden
あなたはすべてを内側に発見できる、プライドと格闘する必要はない いいえ、あなたは気が狂っているわけじゃない、あなたはただガーデンにいるだけなんだ 彼らはあなたをあなた自身へと導くことができるし、あなたはそれを棚に置いてもいい でも、あなたはガーデンを見つけるために内側を見ることができるってわかってるんだ
I wasn't really scared Lost my virginity there To a gypsy with blond hair But now no one seems to care Like a mouse inside a maze Wandering 'round for daze With a smile upon my face I never want to leave this place Only poor boys take a chance On this garden song and dance Feel her flowers, as they wrap around But only smart boys do without Turned into my worst phobia It's a crazy man's utopia If you're lost no one can show you But it sure was glad to know you
私は本当に怖くなかった そこで処女を失った 金髪のジプシーに でも今は誰も気にしないみたいだね 迷路の中のネズミのように 何日もさまよっている 顔には笑顔を浮かべて 私はこの場所を離れたくない 貧しい少年だけがチャンスを掴む このガーデンの歌と踊りで 彼女の周りに巻き付く花を感じてみて でも、賢い少年はそうしない 私の最悪の恐怖症に変わった それは狂人のユートピア もしあなたが迷子になったら、誰も教えてくれない でも、きっとあなたを知っていたことを喜んでくれたでしょう
Bye-bye, so long, bye-bye It's glad to know you Bye-bye Bye-bye Aw, so long
さようなら、長い間、さようなら あなたを知っていたことを喜んでくれた さようなら さようなら ああ、長い間