この曲は、暴力の蔓延する世界で、幼い子供たちが置かれている状況を描写しています。子供の視点を通して、暴力の現実、そして愛や自己肯定の重要性を訴えています。特に、子供たちへの愛と自己肯定の大切さを、歌い手は力強く訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Little girl, thirteen, broke down The violence Little boys playing 'round, shot down The violence, the violence Baby girl, baby daddy, he's had it The violence, the violence The violence, the violence Cut him up, in the gang, did the same The violence, the violence, oh

13歳の女の子、打ち砕かれた 暴力 小さな男の子たちが遊んでいて、撃たれた 暴力、暴力 赤ちゃん女の子、赤ちゃん、パパは、もう耐えられない 暴力、暴力 暴力、暴力 ギャングに切りつけられた、同じことをした 暴力、暴力、ああ

Don't worry 'bout tomorrow The violence, the violence Don't worry 'bout tomorrow The violence, the violence

明日のことは心配しないで 暴力、暴力 明日のことは心配しないで 暴力、暴力

Beat him up, keep him down Light him up, the violence Never say what you see, keep quiet The silence, the silence

彼を殴り、抑えつけろ 彼を燃やせ、暴力 見たことを言うな、黙っていろ 沈黙、沈黙

Little boy, little girl Are you scared of the world? Is it hard to live? Just take care of your soul Let the beauty unfold You'll get through it

小さな男の子、小さな女の子 世界が怖い? 生きるのは難しい? 自分の魂を大切に 美しさを開花させよう 乗り越えられる

Don't worry 'bout tomorrow The violence, the violence The violence, the violence Don't worry 'bout tomorrow The violence, the violence The violence, the violence

明日のことは心配しないで 暴力、暴力 暴力、暴力 明日のことは心配しないで 暴力、暴力 暴力、暴力

What do you love? I love... who do I love? Yeah, who do you love? Me? Yeah Anybody else? Mom and Oiallo. And Genesis And I love... and I love Roland And I love myself That's... those are good answers Those are really good answers Do you love yourself? I do love myself Does mommy love herself? Absolutely Mom... Do you love yourself? Yeah, I do You best or... (Do both)

何が愛してる? 愛してる... 誰を愛してる? そうだ、誰を愛してる? 僕? そうだ 他に誰か? ママとOiallo。そしてGenesis そして愛してる... そしてRolandを愛してる そして自分を愛してる それは... 良い答えだ 本当に良い答えだ 自分を愛してる? 自分を愛してる ママは自分を愛してる? もちろんだよ ママ... 自分を愛してる? うん、愛してる 最高か... (両方とも)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Childish Gambino の曲

#R&B

#ファンク