She take my money, when I'm in need Yeah she's a triflin' friend indeed Oh she's a gold digger way over town That dig's on me
彼女は私が困っている時にお金を使い、 彼女は本当に信頼できない友達です。 彼女は街で金掘りをしているんです。 彼女は私のお金を狙っているのです。
(She give me money) Now I ain't sayin' she’s a gold digger (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke broke (She give me money) Now I ain't sayin' she’s a gold digger (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke broke (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head
(彼女は私にお金をくれる) さて、彼女は金掘りとまでは言わないけど (私が困っている時) でも彼女は貧乏人には興味ないのよ (彼女は私にお金をくれる) さて、彼女は金掘りとまでは言わないけど (私が困っている時) でも彼女は貧乏人には興味ないのよ (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ
(She give me money) Cutie the bomb Met her at a beauty salon (When I'm in need) With a baby Louis Vuitton Under her under arm (She give me money) She said, "I can tell you rock I can tell by your charm (When I'm in need) Far as girls you got a flock I can tell by your charm (I gotta leave) And your arm but I'm lookin' for the one," (I gotta leave) Have you seen her?
(彼女は私にお金をくれる) キューティー、最高 美容院で彼女に会ったんだ (私が困っている時) ベビー ルイ・ヴィトンを 腕に抱えて (彼女は私にお金をくれる) 彼女は言った、"あなた、ロックしてるわね あなたの魅力でわかるわ (私が困っている時) あなたは女の子に囲まれてるわ あなたの魅力でわかるわ (私は行かなきゃ) そしてあなたの腕だけど、私は探し求めているの" (私は行かなきゃ) 彼女を見たかい?
No, we ain't seen her
いや、見たことがないよ
(She give me money) Now I ain't sayin' she’s a gold digger (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke broke (She give me money) Now I ain't sayin' she’s a gold digger (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke broke (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (Get, get, get, get down, oh) (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head (Get, get, get, get down, oh)
(彼女は私にお金をくれる) さて、彼女は金掘りとまでは言わないけど (私が困っている時) でも彼女は貧乏人には興味ないのよ (彼女は私にお金をくれる) さて、彼女は金掘りとまでは言わないけど (私が困っている時) でも彼女は貧乏人には興味ないのよ (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (降りてこい、降りてこい、降りてこい、降りてこい、おー) (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ (降りてこい、降りてこい、降りてこい、降りてこい、おー)
(She give me money) Eighteen years, Eighteen years (When I'm in need) She’s got one of your kids, got you for eighteen years (She give me money) I know somebody payin' child support for one of his kids (When I'm in need) His baby mama's car crib is bigger than his (I gotta leave) You will see him on TV, any given Sunday (I gotta leave) Win the Super Bowl and drive off in a Hyundai (I gotta leave) She was supposed to buy your shorty Tyco with your money (I gotta leave) She went to the doctor, got lipo with your money (She give me money) She walkin' around lookin' like Michael with your money (When I'm in need) Shoulda' got that insured, GEICO for your money, your money (She give me money) If you ain't no punk (When I'm in need) Holla we want pre-nup
(彼女は私にお金をくれる) 18年、18年 (私が困っている時) 彼女はあなたの子供を一人持っていて、18年間あなたと一緒だ (彼女は私にお金をくれる) 彼の子供の一人に対して、誰かが養育費を払ってるのは知ってるよ (私が困っている時) 彼の元カノの車と家は彼のより大きいんだ (私は行かなきゃ) あなたは日曜日にテレビで彼を見ることができるでしょう (私は行かなきゃ) スーパーボールで優勝して、ヒュンダイで乗り出すんだ (私は行かなきゃ) 彼女はあなたの子供のおもちゃをあなたの金で買うはずだったのに (私は行かなきゃ) 彼女は医者に行って、あなたの金で脂肪吸引をしたんだ (彼女は私にお金をくれる) 彼女はあなたの金でマイケルみたいな格好をして歩いているんだ (私が困っている時) 保険に入っておくべきだった、あなたの金、あなたの金のためにGEICOに (彼女は私にお金をくれる) もしあなたが臆病者じゃないなら (私が困っている時) やっぱり婚前契約を結ぼうぜ
We want a pre-nup, yeah!
婚前契約を結ぼうぜ、そう!
(She give me money) Now I ain't sayin' she’s a gold digger (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke broke (She give me money) Now I ain't sayin' she’s a gold digger (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke broke (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (Get, get, get, get down oh) (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head (Get, get, get, get down, oh)
(彼女は私にお金をくれる) さて、彼女は金掘りとまでは言わないけど (私が困っている時) でも彼女は貧乏人には興味ないのよ (彼女は私にお金をくれる) さて、彼女は金掘りとまでは言わないけど (私が困っている時) でも彼女は貧乏人には興味ないのよ (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (降りてこい、降りてこい、降りてこい、降りてこい、おー) (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ (降りてこい、降りてこい、降りてこい、降りてこい、おー)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, get down She give me money
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、降りてこい 彼女は私にお金をくれる
Now I ain't sayin' she’s a gold digger (Yeah, yeah, when I'm in need) But she ain't messin' with no broke broke (She give me money) Now I ain't sayin' she’s a gold digger (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke broke (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (Get get get get down oh) (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head (Get get get get down oh)
さて、彼女は金掘りとまでは言わないけど (ああ、ああ、私が困っている時) でも彼女は貧乏人には興味ないのよ (彼女は私にお金をくれる) さて、彼女は金掘りとまでは言わないけど (私が困っている時) でも彼女は貧乏人には興味ないのよ (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (降りてこい、降りてこい、降りてこい、降りてこい、おー) (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ、降りてこい (私は行かなきゃ) 降りてこい、女の子、さあ (降りてこい、降りてこい、降りてこい、降りてこい、おー)
She give me money, when I'm in need
彼女は私が困っている時にお金をくれる