My Mother Had a Brother

この曲は、ジョージ・マイケルが自身の叔父について歌ったものです。叔父は、ジョージが生まれた日に亡くなったそうで、ジョージは叔父についてほとんど知りません。ジョージは母親に叔父について尋ねますが、母親は叔父が自分と同じように生きられなかったことを悲しんでいました。ジョージは叔父の死を悼み、叔父が自分の夢を実現できたことを願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

My mother had a brother They say that I was born on the day that he died "Someone to cling to", she said "When all the noises and the shame came callin'"

私の母には兄がいました 彼らは私が彼が亡くなった日に生まれたと言います 「誰かにしがみつくべき」と彼女は言いました 「すべての騒音と恥がやってくるとき」

My mother had a brother I thought I knew them all, I thought I knew But she lied I said, "Show me his face again Tell me again why he died" She said he couldn't wait for the things that I've seen She said he wasn't strong enough He never dared to dream a life like mine

私の母には兄がいました 私は彼らをすべて知っていたと思った、私は知っていたと思った でも彼女は嘘をつきました 私は言いました、「彼の顔をもう一度見せてください なぜ彼が亡くなったのかもう一度教えてください」 彼女は彼が私が見たものすべてを待つことができませんでした 彼女は彼が十分に強くありませんでした 彼は私のような人生を夢見ることを恐れなかった

My mother had a brother Over-sensitive and kind Seems it all became much too much for him It seems he took his own life Mum, I can't imagine the joy And pain in equal measure Tears in the dirt And all over your newborn treasure I guess he had to wait until my momma had me Guess he couldn't wait another moment to be free In endless sky

私の母には兄がいました 過敏で親切 どうやらそれはすべて彼にとってあまりにも多くなったようです どうやら彼は自殺したようです ママ、私は喜びを想像できません そして痛みは同じ程度に 土の中の涙 そしてあなたの新生児の宝物全体に 彼は私のママが私を持つまで待つ必要があったと思います 彼は自由になるために別の瞬間も待つことができませんでした 無限の空で

"But Mama, will you tell him from your boy The times, they changed?" I guess the world was getting warmer And we got stronger "Mother, will you tell him about my joy? I live each day for him" The sun came out Yeah, and I'm just breathin' it in, yeah (Breathin')

"でもママ、あなたの息子から彼に伝えてくれますか? 時代は変わりましたか?" 私は世界が暖かくなっていたと思います そして私たちは強くなりました 「ママ、あなたの息子から彼に私の喜びについて伝えてくれますか? 私は彼のために毎日生きています」 太陽が出てきました ええ、そして私はそれを吸い込んでいます、ええ (息をする)

My mother had a brother Same desire, different time Seems the empty spaces tortured him Until he took his own life I don't know why I waited so long for love I just don't know what I was thinking of All that wasted time

私の母には兄がいました 同じ願い、違う時間 どうやら空虚な空間が彼を苦しめたようです 彼が自殺するまで なぜ私はそんなに長い間愛を待っていたのかわかりません 私は自分が何を考えていたのかわかりません すべて無駄になった時間

"But Mama, will you tell him from your boy The times, they changed?" I guess the world was getting warmer While we got stronger "Mother, will you tell him about my joy? I live each day with him" Your son came out, yeah I'm still breathin' it in

"でもママ、あなたの息子から彼に伝えてくれますか? 時代は変わりましたか?" 私は世界が暖かくなっていたと思います そして私たちは強くなりました 「ママ、あなたの息子から彼に私の喜びについて伝えてくれますか? 私は彼のために毎日生きています」 あなたの息子は出てきました、ええ 私はまだそれを吸い込んでいます

And I swear now that freedom is here I'm gonna taste it all for you, boy I'm bad to the bone, I'm just a little torn I'm makin' so much love (Makin' so much love) So those of us who have nothing to fear We've got to make damn sure that it was worth it I'm bad to the bone, I'm just a little stoned I'm makin' so much love (I'm makin' so much love)

そして今、私は自由がここにあると誓います 私はそれをすべてあなたのために味わうつもりです、少年 私は骨まで悪いです、私は少し引き裂かれています 私はたくさんの愛を作っています(たくさんの愛を作っています) だから何も恐れるものがない私たちのために 私たちはそれが価値があったことを確かめなければなりません 私は骨まで悪いです、私は少し酔っ払っています 私はたくさんの愛を作っています(私はたくさんの愛を作っています)

I was a prisoner, but he saved me Broke into my dreams and said, "Who cares?" I was a prisoner, so disgrace me I'm glad to be home And I don't believe they care

私は囚人でしたが、彼は私を救いました 私の夢に侵入して、「誰が気にするの?」と言いました 私は囚人でした、だから私を恥じさせてください 家に帰れて嬉しいです そして私は彼らが気にしていないと信じていません

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

George Michael の曲

#ポップ