Did Somebody Say (Menulog)

Katy Perryさんが歌う、フードデリバリーサービス「Menulog」のCMソングです。歌詞では、さまざまな料理を頼む場面が歌われています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Did somebody say Menulog? Ding-dong, ring-a-ding-ding-ding-dong Did somebody say Menulog?

メニューログって誰かが言った? ピンポーン、リンリンリンリンリンポーン メニューログって誰かが言った?

Want my curry in a hurry (Medium spice) Extra sauce on the low (Boo won't know) And I want açai Yeah, yeah, yeah, when I'm ordering delivery

急いでカレーが欲しい(中辛で) ソースをたっぷりかけて(ブーは気づかないでしょう) チャイも欲しい そう、そう、そう、デリバリーを注文するとき

A little sushi while I watch a movie Papaya salad while I sing a ballad Need some ice cream, make it a swirl Gotta treat this California girl

映画を見ながら少し寿司を バラードを歌いながらパパイヤサラダを アイスクリームがほしい、渦巻きにしてね このカリフォルニアの女の子はご褒美が必要なの

When you’re running low there's only one place to go 'Cause I get what I want, when I want it (When I want it) Margherita with extra cheese on it Download, now all I gotta do is pull out my phone Easy: One, two, three Mocha-whip triple-shot, it means a latte to me

物が足りないときは、行くべき場所はただ一つ だって欲しいものを、欲しい時に手に入れることができるから(欲しい時に) マルゲリータにチーズをたっぷりかけて ダウンロードして、あとは電話を取り出すだけ 簡単:1、2、3 モカホイップトリプルショット、私にとってはラテと同じ意味よ

Back from the club (Sandwich) Eating subs in the tub (Famished) Spicy chicken when I’m ready Bon Appétit from me, Katy Perry (Did somebody say Menulog?)

クラブから帰ってきた(サンドイッチ) 浴槽でサブを食べている(お腹が減っている) 準備ができたらスパイシーチキンを ボナペティ、私、ケイティ・ペリーから (メニューログって誰かが言った?)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Katy Perry の曲

#ポップ