Tonight

ジョージ・マイケルが歌う「Tonight」は、恋人との喧嘩の夜を描いた曲です。互いに譲らず、言い争いが続き、なかなか眠れない様子が歌われています。しかし、心の奥底では、相手を笑顔にしたいという気持ちが強く、仲直りを望んでいることが感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Tonight Do we have to fight again Tonight? I just want to go to sleep Turn out the light But you want to carry grudges Oh, nine times out of ten Oh, I see the storm approaching Long before the rain starts falling Tonight Does it have to be the old thing Tonight? Oh, it's late, too late To chase the rainbow that you're after I'd like to find a compromise Oh, and place it in your hands My eyes are blind, my ears can't hear Oh, and I cannot find the time Tonight Just let the curtains close in silence Tonight Why not approach with less defiance The man who'd love to see you smile Who'd love to see you smile Tonight

今夜 また喧嘩しなきゃいけないの? 今夜? 私はただ眠りたいだけなのに 明かりを消して でもあなたは恨みを持ち続けたいみたい ああ、10回中9回 ああ、私は雨が降る前に嵐が来るのを見る 今夜 また同じことを繰り返す必要があるの? 今夜? ああ、もう遅い、遅すぎる あなたが追いかける虹を追いかけるには 妥協点を見つけたいんだけど ああ、そしてそれをあなたの手に置きたい 私の目は見えなくて、私の耳は聞こえない ああ、そして私は時間を見つけることができない 今夜 ただカーテンを閉めて静かに過ごそう 今夜 なぜもっと穏やかに近づかないの? あなたを笑顔で見たいと思っている男に あなたを笑顔で見たいと思っている男に 今夜

Tonight Just let the curtains close in silence Tonight Why not approach with less defiance The man who'd love to see your smile The man who'd love to see your smile The man who'd love to see your smile Tonight

今夜 ただカーテンを閉めて静かに過ごそう 今夜 なぜもっと穏やかに近づかないの? あなたを笑顔で見たいと思っている男に あなたを笑顔で見たいと思っている男に あなたを笑顔で見たいと思っている男に 今夜

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

George Michael の曲

#ポップ