What U See (Is What U Get)

この曲は、自分をありのまま受け入れてほしいというメッセージが込められたポップソングです。歌手は、外見や行動について相手から批判される場面を歌いながら、自分らしく生きる大切さを力強く訴えています。恋愛においても、相手を変えるのではなく、お互いを尊重し合うことの重要性を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You used to say that I was special Everything was right But now you think I'm wearing too much make-up That my dress is too tight You got no reasons to be jealous I've never been untrue So does it really matter if they're looking? I'm only looking at you

あなたは昔、私が特別だって言ってた すべてが完璧だった でも今は、私が化粧しすぎだって思うのね 私のドレスがキツすぎるって 嫉妬する理由なんてないわ 私は決して裏切ったことはない だから、彼らが見てるかどうか、本当に問題なの? 私はあなたしか見てないのよ

You should never try to change me I can be nobody else And I like the way I am

あなたは私を変えようとするべきじゃない 私は誰にもなれないの そして、今の私でいいのよ

What you see is what you get This is me, hey, you If you want me, don't forget You should take me as I am 'Cause I can promise you Baby, what you see is what you get

見えるものがすべてなの これが私よ、あなたへ もし私を欲しいなら、忘れないで ありのままの私を受け入れて だって約束するわ あなたに見えるものがすべてなの

I know you watch me when I'm dancing When I party with my friends I can feel your eyes on my back, baby (Ah, na na) I can't have no chains around me, baby, can't you see? I could be anything you dream of, but I gotta feel free

私が踊ってる時、あなたは見てるでしょう 友達とパーティーしてる時 あなたの視線を感じるの、ベイビー (ああ、なな) 私は束縛されるのは嫌なの、ベイビー、わからないの? 私はあなたの夢見るどんなものでもなれるけど、自由にいたい

You should never try to change me I can be nobody else And I like the way I am

あなたは私を変えようとするべきじゃない 私は誰にもなれないの そして、今の私でいいのよ

What you see is what you get This is me, hey, you If you want me, don't forget You should take me as I am 'Cause I can promise you Baby, what you see is what you get

見えるものがすべてなの これが私よ、あなたへ もし私を欲しいなら、忘れないで ありのままの私を受け入れて だって約束するわ あなたに見えるものがすべてなの

You should never try to change me I can be nobody else Believe me, you’ll be looking for trouble If you hurt me I can promise you, you’ll be looking for trouble Believe me, yeah, yeah, yeah, yeah

あなたは私を変えようとするべきじゃない 私は誰にもなれないの 信じて、あなた もし私を傷つけたら、あなたはトラブルに巻き込まれるわ 約束するわ、あなた、トラブルに巻き込まれるわ 信じて、ええ、ええ、ええ、ええ

What you see is what you get This is me, hey, you Oh, if you want me, don't forget You should take (you should take) me as I am, yeah, yeah 'Cause I can promise you Baby, what you see is what you get 'Cause I can promise you Baby, what you see is what you get

見えるものがすべてなの これが私よ、あなたへ ああ、もし私を欲しいなら、忘れないで ありのままの私を受け入れて (受け入れて)、ええ、ええ だって約束するわ あなたに見えるものがすべてなの だって約束するわ あなたに見えるものがすべてなの

"Hey, what's up this is Brit And I'm not in right now So do your thang! Beep! hehehe, I'm just kiddin'" "Hehehe, yo Brit You're a nerd, you really need to change that message Look, I was thinking about that movie we saw the other night You know, how she had all that fame, and all that money And she still wasn't happy Wouldn't that make a cool song?"

"やあ、もしもし、ブリトニーよ 今、不在だから 好きなようにしてね! ビープ! へへへ、冗談よ" "へへへ、よブリト あなたはオタクよ、そのメッセージは変えなきゃ ねえ、あの間見た映画のこと考えてたんだけど わかるでしょ、彼女はあんなに有名で、お金持ちなのに それでも幸せじゃなかった クールな曲になりそうじゃない?"

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Britney Spears の曲

#ポップ

#アメリカ