Sippy Cup

この曲は、子供時代から抱えるトラウマや心の傷、そしてその傷を癒すための間違った方法(薬物や依存など)について歌われています。シロップ入りの哺乳瓶や偽物の愛情といった比喩を通して、子供たちが抱える心の闇と、それを隠すための大人の偽善を描き出しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Blood still stains when the sheets are washed Sex don't sleep when the lights are off Kids are still depressed when you dress them up And syrup is still syrup in a sippy cup He's still dead when you're done with the bottle Of course it's a corpse that you keep in the cradle Kids are still depressed when you dress them up Syrup is still syrup in a sippy cup

シーツを洗っても血の染みは消えない 明かりが消えてもセックスは止まらない 子供たちは、着飾っても心が沈んでいる シロップは、哺乳瓶に入れてもシロップのまま ミルク瓶を空にしても、彼はまだ死んでいる ゆりかごに置かれた死体を、あなたは持ち続けている 子供たちは、着飾っても心が沈んでいる シロップは、哺乳瓶に入れてもシロップのまま

Blood money, blood money How did you afford this ring that I love, honey? "Just another shift at the drug company" He doesn't think I'm that fucking dumb, does he?

血で汚れたお金、血で汚れたお金 この指輪、どこで手に入れたの、ハニー? 『製薬会社でただシフト勤務をしただけ』 彼は私がそんなにバカだと思ってるの?

It doesn't matter what you pull up to your home We know what goes on inside You call that ass your own, we call that silicone Silly girl with silly boys

どんな車に乗って家に帰っても 家の内部で何が起こっているかは分かっている あなたはそれを自分の尻だと言うけど、私たちはそれをシリコンだと呼ぶ ばかげた女の子とばかげた男の子

Blood still stains when the sheets are washed Sex don't sleep when the lights are off Kids are still depressed when you dress them up And syrup is still syrup in a sippy cup He's still dead when you're done with the bottle Of course it's a corpse that you keep in the cradle Kids are still depressed when you dress them up Syrup is still syrup in a sippy cup

シーツを洗っても血の染みは消えない 明かりが消えてもセックスは止まらない 子供たちは、着飾っても心が沈んでいる シロップは、哺乳瓶に入れてもシロップのまま ミルク瓶を空にしても、彼はまだ死んでいる ゆりかごに置かれた死体を、あなたは持ち続けている 子供たちは、着飾っても心が沈んでいる シロップは、哺乳瓶に入れてもシロップのまま

Sippy cup, s-s-sippy cup In a sippy cup, sut, sippy cup In a sippy cup, in a sippy cup In a sippy cup, in a sippy cup

哺乳瓶、哺乳瓶、哺乳瓶 哺乳瓶、哺乳瓶、哺乳瓶 哺乳瓶、哺乳瓶、哺乳瓶 哺乳瓶、哺乳瓶、哺乳瓶

Pill diet, pill diet If they give you a new pill, then you will buy it If they say to kill yourself, then you will try it All the makeup in the world won't make you less insecure

薬漬け、薬漬け 新しい薬が出れば、必ず買う 自殺するように言われたら、必ず試してみる どんな化粧をしても、不安感は消えない

You got weights in your pockets when you go to the doctor's Your favorite candy's cotton, that's why all your teeth are rotten Silly girl with silly boys

医者に行くときにはポケットに重りを入れている あなたの好きなキャンディーは綿菓子、だから歯が全部腐っている ばかげた女の子とばかげた男の子

Blood still stains when the sheets are washed Sex don't sleep when the lights are off Kids are still depressed when you dress them up And syrup is still syrup in a sippy cup He's still dead when you're done with the bottle Of course it's a corpse that you keep in the cradle Kids are still depressed when you dress them up Syrup is still syrup in a sippy cup

シーツを洗っても血の染みは消えない 明かりが消えてもセックスは止まらない 子供たちは、着飾っても心が沈んでいる シロップは、哺乳瓶に入れてもシロップのまま ミルク瓶を空にしても、彼はまだ死んでいる ゆりかごに置かれた死体を、あなたは持ち続けている 子供たちは、着飾っても心が沈んでいる シロップは、哺乳瓶に入れてもシロップのまま

Sippy cup, s-s-sippy cup In a sippy cup, sut, sippy cup In a sippy cup, in a sippy cup In a sippy cup, in a sippy cup

哺乳瓶、哺乳瓶、哺乳瓶 哺乳瓶、哺乳瓶、哺乳瓶 哺乳瓶、哺乳瓶、哺乳瓶 哺乳瓶、哺乳瓶、哺乳瓶

Blood still stains when the sheets are washed Sex don't sleep when the lights are off Kids are still depressed when you dress them up And syrup is still syrup in a sippy cup

シーツを洗っても血の染みは消えない 明かりが消えてもセックスは止まらない 子供たちは、着飾っても心が沈んでいる シロップは、哺乳瓶に入れてもシロップのまま

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Melanie Martinez の曲

#ポップ