Déjalo Si quieres continuar, hermano Sal, ilumina tu vida Todo el cielo aplastándote Dime qué harás
それを置いておけ もし続けたいなら、兄弟 出て行け、自分の人生を照らせ 空全体が君を押しつぶそうとしている どうするつもりだい
Enfréntalo Ilumina ese amor Antes que se vaya Algo siempre te entristece Cuando todo va bien
立ち向かえ その愛を照らせ 消えてしまう前に 何かがいつも君を悲しませる すべてがうまくいっている時
¿Qué pasa contigo? ¿Qué pasa contigo?
君はどうしたんだ? 君はどうしたんだ?
Déjalo Si quieres continuar No ocultes tu alma al sol Tienes una vida preciosa De qué sirve si solo muerte Sobre media ciudad
それを置いておけ もし続けたいなら 太陽に魂を隠すのはやめろ 君には美しい人生がある もし死だけが残ったら、何の役にも立たないだろう 街の半分の上に
¿Qué pasa? ¿Qué pasa contigo? ¿Qué pasa contigo, mi hermano? ¿Qué pasa contigo?
どうしたんだ? 君はどうしたんだ? どうしたんだ、兄弟? 君はどうしたんだ?
Escucha a tu propia voz Salva tu amor ¿Qué pasa contigo? Antes que se vaya Si todo va bien ¿Qué pasa contigo? Mírate a ti mismo Enfréntalo ¿Qué pasa contigo, mi hermano? Ven animate ¿Qué pasa contigo?
自分の声に耳を傾けろ 愛を救え 君はどうしたんだ? 消えてしまう前に すべてがうまくいっているなら 君はどうしたんだ? 自分自身を見ろ 立ち向かえ 君はどうしたんだ、兄弟? 元気を出して 君はどうしたんだ?