Win Some, Lose Some

この曲は、過去の恋愛の痛みと、その関係における勝ち負けについて歌っています。歌詞は、激しい感情のアップダウン、公共の場で喧嘩し、ベッドに戻ってしまう様子、そして周囲の人々の反応など、複雑な状況を描いています。最終的には、関係は終わりを迎えますが、学びを得て前に進むというメッセージが込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Last night was the nail in the coffin Lord knows we were already dead Look back and the memory's haunted Can't believe we did it again, yeah Can't count all the times that I faked it Thank God for the thoughts in my head Killed time, but we both gotta face it Welcome to the end of the end, yeah

昨日の夜は棺桶に釘を打ったようなものだったわ 神様も、私たちがもうすでに死んでいたのは知ってるでしょう 振り返ると、あの記憶は私を悩ませる またやってしまったなんて信じられないわ、そうよ 私が演技をしてきた回数を数えられないわ 頭の中にある考えに感謝するわ 時間は無駄にしたけど、私たちは二人とも向き合わなきゃいけないのよ 終わりにようこそ、そうよ

You know me the best But you hurt me the worst, my darling I can't pretend anymore You win some, you lose some

あなたは私を一番よく知ってる でも、あなたは私を一番傷つけたのよ、私の愛しい人 もうごまかせないわ 勝ちもあれば負けもあるのよ

Everybody talks, but they don't know our history Everybody loves you, but they won't forgive me Shot through the sky, we burned in the sun What's done is done, we had some fun You win some, you lose some

みんな噂をするけど、私たちの過去を知ってる人はいないのよ みんなあなたを愛してるけど、私を許してくれる人はいないのよ 空を駆け抜け、太陽の下で燃え尽きたわ 終わったことは終わったのよ、楽しい時間はあったわ 勝ちもあれば負けもあるのよ

One drink and we're fighting in public Two drinks and we're back in the bed Wake up and I'm sick to my stomach Can't believe we did it again, yeah

お酒を一杯飲むと、私たちは公の場で喧嘩をするのよ 二杯飲むと、またベッドに戻るの 目が覚めて、胃が痛くなるわ またやってしまったなんて信じられないわ、そうよ

You know me the best But you hurt me the worst, my darling I can't pretend anymore You win some, you lose some

あなたは私を一番よく知ってる でも、あなたは私を一番傷つけたのよ、私の愛しい人 もうごまかせないわ 勝ちもあれば負けもあるのよ

Everybody talks, but they don't know our history Everybody loves you, but they won't forgive me Shot through the sky, we burned in the sun What's done is done, we had some fun You win some, you lose some Everybody talks, but they don't know our history Everybody's shocked when they all saw her kiss me Shot through the sky, we burned in the sun What's done is done, we had some fun You win some, you lose some

みんな噂をするけど、私たちの過去を知ってる人はいないのよ みんなあなたを愛してるけど、私を許してくれる人はいないのよ 空を駆け抜け、太陽の下で燃え尽きたわ 終わったことは終わったのよ、楽しい時間はあったわ 勝ちもあれば負けもあるのよ みんな噂をするけど、私たちの過去を知ってる人はいないのよ みんな彼女が私とキスするのを目撃した時、衝撃を受けたわ 空を駆け抜け、太陽の下で燃え尽きたわ 終わったことは終わったのよ、楽しい時間はあったわ 勝ちもあれば負けもあるのよ

I'm faded, sedated See the fire, can't feel it burning I'm cried out, goodbye now Oh well, you win some, you lose some (You win some, but you lose some)

私は朦朧として、鎮静剤漬けよ 炎が見えるけど、燃えている感じがしないわ もう泣いて疲れたわ、さよならね まあ、勝ちもあれば負けもあるわ (勝ちもあれば負けもあるのよ)

Everybody talks, but they don't know our history Everybody loves you, but they won't forgive me Shot through the sky, we burned in the sun What's done is done, we had some fun You win some, you lose some Everybody talks, but they don't know our history Everybody's shocked when they all saw her kiss me Shot through the sky, we burned in the sun What's done is done, we had some fun You win some, you lose some

みんな噂をするけど、私たちの過去を知ってる人はいないのよ みんなあなたを愛してるけど、私を許してくれる人はいないのよ 空を駆け抜け、太陽の下で燃え尽きたわ 終わったことは終わったのよ、楽しい時間はあったわ 勝ちもあれば負けもあるのよ みんな噂をするけど、私たちの過去を知ってる人はいないのよ みんな彼女が私とキスするのを目撃した時、衝撃を受けたわ 空を駆け抜け、太陽の下で燃え尽きたわ 終わったことは終わったのよ、楽しい時間はあったわ 勝ちもあれば負けもあるのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Miley Cyrus の曲

#ポップ