[Letra de “NADIE MÁS!”]
「NADIE MÁS!」の歌詞
Do you think about me?
私のことを考えているの?
Dime qué está pasando ¿No lo detestas? Durmiendo en la misma cama Con la misma almohada y no te acercas Nubes de llanto, hay luna llena Y llevas la misma hoodie verde con la misma cara puesta Pero esa hoodie huele a mi Y yo sé lo que te hace sentir Lo mismo que siento Cuando te veo a ti, cuando te veo a ti-i-i Cuatro días sin hablar Sin decirte “buenos días” al despertar Eso me hace mal
一体何が起こっているのか教えて 嫌ってない? 同じベッドで寝て 同じ枕を使っているのに、近づいてこない 涙の雲、満月 同じ緑色のフーディーを被って、同じ顔をしている でもそのフーディーは私の匂いがする そして私は、あなたが感じていることを知っている 私があなたを見たとき、あなたを見たときと同じように 4日間何も話していない 目が覚めても「おはよう」とさえ言わない それは私を傷つける
Por que eres tú, no quiеro a nadie más Por que erеs tú, no quiero a nadie más Por que eres tú, no quiero a nadie más (No quiero a nadie más, a nadie más) Por que eres tú, no quiero a nadie más (No quiero a nadie más, a nadie más)
なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(他に誰も欲しくない、他に誰も欲しくない) なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(他に誰も欲しくない、他に誰も欲しくない)
Es que eres tú, no quiero a nadie más (Bebé, bebé, bebé, bebé) Es que eres tú, no quiero a nadie más (Bebé, bebé, bebé, bebé) Es que eres tú, no quiero a nadie más (Bebé, bebé, bebé, bebé) Es que eres tú, no quiero a nadie más, si, no quiero a nadie más (Na-na-na)
なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー) なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー) なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー) なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない、そう、他に誰も欲しくない(ナ・ナ・ナ)
No entiendo pa' qué te haces la difícil (La difícil) Perdiéndote en tu celo' otra vez (Yeah-yeah) Es evidente que tú no lo sabes (No-oh) Bebé me tienes a tus pies, de rodillas mujer Maravilla, me matas y luego regresas la vida Oscuro en el mundo, tú llegas y brillas, lo sé, lo sé Que yo no quiero perderte, hago lo posible Alguien como tú, hey, nada debatible Camino descalzo, crímenes terribles Acabo con el mundo si tú me lo pides Dreno mis bancarias, gástatelo en ti, yeah Carolina Herrera, Gucci, Louis V, yeah Yo te quiero a ti, yeah Dije; “yo te quiero a ti” yeah
なぜそんなに難しくするのかわからない(難しい) またあなたの嫉妬に囚われてしまう(イエー・イエー) あなたはそれを知らないのは明らか(ノー・オー) ベイビー、あなたは私を足元に跪かせ、膝まづかせている あなたは素晴らしい、私を殺して、それから再び命を与える 世界は暗闇だけど、あなたは来て輝かせる、私は知っている、私は知っている 私はあなたを失いたくない、できる限りのことをする あなたのような人は、誰も文句は言わない 素足で歩き、恐ろしい犯罪を犯す あなたが頼めば、私は世界を滅ぼす 銀行の残高を全部使い切る、あなたのためだけに、イエー カロライナ・ヘレラ、グッチ、ルイ・ヴィトン、イエー 私はあなたを愛している、イエー 私は言った;「私はあなたを愛している」イエー
Por que eres tú, no quiero a nadie más (Nadie más, nadie más, nadie más) Por que eres tú, no quiero a nadie más (Nadie más, nadie más, nadie más) Por que eres tú, no quiero a nadie más (Nadie más, nadie más, nadie más) Por que eres tú, no quiero a nadie más (Nadie más, nadie más, nadie más), nadie más
なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(他に誰も欲しくない、他に誰も欲しくない、他に誰も欲しくない) なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(他に誰も欲しくない、他に誰も欲しくない、他に誰も欲しくない) なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(他に誰も欲しくない、他に誰も欲しくない、他に誰も欲しくない) なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(他に誰も欲しくない、他に誰も欲しくない、他に誰も欲しくない)、他に誰も欲しくない
Es que eres tú, no quiero a nadie más (Bebé, bebé, bebé, bebé) Es que eres tú, no quiero a nadie más (Bebé, bebé, bebé, bebé) Es que eres tú, no quiero a nadie más (Bebé, bebé, bebé, bebé) Es que eres tú, no quiero a nadie más, si, no quiero a nadie más (Na-na-na)
なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー) なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー) なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない(ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー) なぜならあなたはあなただから、他に誰も欲しくない、そう、他に誰も欲しくない(ナ・ナ・ナ)
Na-na-na-na-na-na-na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ