Club lights, we fight every night (Every night) Baby, I don't wanna do that (I don't wanna do that) Your type, jeans tight, Dirty Sprite (Dirty Sprite) She like, "How the fuck you do that?" (How the fuck you do that?) I can't be there all the time (All the time) But you know I gotta prove that (Know I gotta prove that) I can't leave here anytime soon (Nah) I got somethin' to do, yeah
クラブの光、毎晩喧嘩してる (毎晩) ベイビー、もうそんなことしたくない (もうそんなことしたくない) 君みたいなタイプ、スキニーなジーンズ、ダーティースプライト (ダーティースプライト) 彼女は『一体どうなってんの?』って言う (一体どうなってんの?) ずっとそばにいるわけにはいかない (ずっとそばにいるわけにはいかない) でも証明しなきゃいけないって分かってる (証明しなきゃいけないって分かってる) すぐにここから出られない (ダメだ) やることがあるんだ、そうなんだ
Walk away as the door slams (Door slams) You got blood on your poor hands (Poor hands) I just wanted to help, now I'm goin' to hell Walk away as the door slams
ドアが閉まる音が響く中で立ち去る (ドアが閉まる) 君の手には血がついてる (血がついてる) 助けようとしただけなのに、今じゃ地獄行きだ ドアが閉まる音が響く中で立ち去る
I know you wanna FaceTime, baby, I have Samsung When I met your mom, she told me I was handsome You told me I'm sexy, do you still think that? You told me you loved me, do you still think that? 3 AM, climbin' through your window Ounce of the kush, blowin' smoke out your window You're a thousand miles away, I snort a thousand lines Step inside the club, cameras flashin' in my eyes 3 AM, climbin' through your window Ounce of the kush, blowin' smoke out your window You're a thousand miles away, I snort a thousand lines Step inside the club, cameras flashin' in my eyes
FaceTimeしたいって分かってるよ、ベイビー、僕はサムスン使ってる 君のお母さんに会った時、お母さんは僕がハンサムだって言った セクシーだって言ってくれたよね、まだそう思ってる? 愛してるって言ってくれたよね、まだそう思ってる? 午前3時、君の窓から忍び込む オンスのクッシュ、窓から煙を出す 君は遠く離れた場所にいて、僕は何千本もラインを吸い込む クラブの中へ、フラッシュが僕の目に飛び込む 午前3時、君の窓から忍び込む オンスのクッシュ、窓から煙を出す 君は遠く離れた場所にいて、僕は何千本もラインを吸い込む クラブの中へ、フラッシュが僕の目に飛び込む
Club lights, we fight every night (Every night) Baby, I don't wanna do that (I don't wanna do that) Your type, jeans tight, Dirty Sprite (Dirty Sprite) She like, "How the fuck you do that?" (How the fuck you do that?) I can't be there all the time (All the time) But you know I gotta prove that (Know I gotta prove that) I can't leave here anytime soon (Nah) I got somethin' to do, yeah
クラブの光、毎晩喧嘩してる (毎晩) ベイビー、もうそんなことしたくない (もうそんなことしたくない) 君みたいなタイプ、スキニーなジーンズ、ダーティースプライト (ダーティースプライト) 彼女は『一体どうなってんの?』って言う (一体どうなってんの?) ずっとそばにいるわけにはいかない (ずっとそばにいるわけにはいかない) でも証明しなきゃいけないって分かってる (証明しなきゃいけないって分かってる) すぐにここから出られない (ダメだ) やることがあるんだ、そうなんだ
Walk away as the door slams (Door slams) You got blood on your poor hands (Poor hands) I just wanted to help, now I'm goin' to hell Walk away as the door slams
ドアが閉まる音が響く中で立ち去る (ドアが閉まる) 君の手には血がついてる (血がついてる) 助けようとしただけなのに、今じゃ地獄行きだ ドアが閉まる音が響く中で立ち去る