So often Neenyo
よく喧嘩するよね ニーニョ
Tell me, why do we argue so often? And I can never get a peace of mind (Gyal, I never getta peace of mind) 'Cause somehow every time you call me I find myself right back by your side (Back, yeah, yeah, oh) Oh, I can't lie, you the one that keep me high (Da-da, oh) When the rain is falling (When the rain starts falling) I need you, darlin' (I need ya) Don't need no drugs right now Girl, you my kryptonite (You my kryptonite) When the rain is falling (When the rain starts falling) I need you, darlin' (I need ya)
なんでこんなにしょっちゅう喧嘩するの? 君といると心の平穏がないんだ (ガール、心の平穏がないんだ) なぜか君から電話がくるたびに 気づけばまた君と一緒だ(戻っちゃうんだ、ああ、ああ、ああ) 嘘じゃないよ、君が僕を最高にさせてくれるんだ(ダダ、ああ) 雨が降るとき(雨が降り始めるとき) 君が必要なんだ、ダーリン(君が必要なんだ) 今は麻薬なんていらない ガール、君は僕のクリプトナイトなんだ(君は僕のクリプトナイトなんだ) 雨が降るとき(雨が降り始めるとき) 君が必要なんだ、ダーリン(君が必要なんだ)
I need ya, feel like teach you Feel like I, just might tease ya I won't leave you Never will I leave you Haffi see you, yeah Gyal wan' fi you, yeah Just tek time Slow whine, yeah Take time for me like I took time for you Just know, baby, you, don't need no Nobody else, this life for you right now
君が必要なんだ、君に教えたくなる 君をちょっとだけからかいたい 君を置いていかないよ 絶対に君を置いていかない 君に会いたいんだ、ああ 君が欲しいんだ、ああ ゆっくり時間をかけて ゆっくりと体を擦り合わせよう、ああ 君が僕に時間をかけてくれたように わかってるだろ、ベイビー、君は、他に 誰も必要ないんだ、今は君の人生は僕のものだ
Tell me, why do we argue so often? (Ooh yeah, you know, you) And I can never get a peace of mind (Please tell me why we) (Gyal, I never getta peace of mind) 'Cause somehow every time you call me I find myself right back by your side (Back, yeah, yeah, oh) Oh, I can't lie, you the one that keep me high (Da-da, oh) When the rain is falling (When the rain starts falling) I need you, darlin' (I need ya) Don't need no drugs right now Girl, you my kryptonite (You my kryptonite) When the rain is falling (When the rain starts falling) I need you, darlin' (I need ya)
なんでこんなにしょっちゅう喧嘩するの? (ああ、そうだよ、君のことだよ、君) 心の平穏がないんだ(なぜ僕たちは...) (ガール、心の平穏がないんだ) なぜか君から電話がくるたびに 気づけばまた君と一緒だ(戻っちゃうんだ、ああ、ああ、ああ) 嘘じゃないよ、君が僕を最高にさせてくれるんだ(ダダ、ああ) 雨が降るとき(雨が降り始めるとき) 君が必要なんだ、ダーリン(君が必要なんだ) 今は麻薬なんていらない ガール、君は僕のクリプトナイトなんだ(君は僕のクリプトナイトなんだ) 雨が降るとき(雨が降り始めるとき) 君が必要なんだ、ダーリン(君が必要なんだ)
Cah gyal, you are the best (I need ya) Yes, searched down di East and mi searched on the West All mi ah look, no other girl can test All mi ah look, no other You are the champion (Yeah) The way you wear the crown 'Cause you pick me up (Pick me up) You take me down Girl, mi love the way you sit up on it Ride the beat, way you sit up on it And drop it low like Flo Rida And pick it up like a elevator Girl, when I'm with you, gyal, it's no worry (No) Pull up, skrrt, jump out the 'rari (Oh) Wanna carry ya like a holster, yeah But first you gotta answer, answer
だってガール、君は最高なんだ(君が必要なんだ) 東も西も探したけど 他に探しても、他の女の子は試せない 他に探しても、他の 君はチャンピオンなんだ(ああ) 君がその冠をかぶる姿 だって君は僕を奮い立たせてくれるんだ(奮い立たせてくれるんだ) 僕を落胆させる ガール、君がそれに座ってる姿が大好きなんだ ビートに乗っかって、君がそれに座ってる姿 そしてフロ・リダみたいに腰を落とす そしてエレベーターみたいに持ち上げる ガール、君といると、ガール、何も心配ないよ(ない) 車を停めて、キーキーって鳴らして、ラリから飛び降りる(ああ) 君をホルスターのように抱きしめたい、ああ でもまず君が答えてくれないと、答えて
Tell me, why do we argue so often? And I can never get a peace of mind (Gyal, I never getta peace of mind) 'Cause somehow every time you call me I find myself right back by your side Oh, I can't lie, you the one that keep me high When the rain is falling (When the rain starts falling) I need you, darlin' (I need ya) Don't need no drugs right now Girl, you my kryptonite (You my kryptonite) When the rain is falling (When the rain starts falling) I need you, darlin' (I need ya)
なんでこんなにしょっちゅう喧嘩するの? 心の平穏がないんだ (ガール、心の平穏がないんだ) なぜか君から電話がくるたびに 気づけばまた君と一緒だ 嘘じゃないよ、君が僕を最高にさせてくれるんだ 雨が降るとき(雨が降り始めるとき) 君が必要なんだ、ダーリン(君が必要なんだ) 今は麻薬なんていらない ガール、君は僕のクリプトナイトなんだ(君は僕のクリプトナイトなんだ) 雨が降るとき(雨が降り始めるとき) 君が必要なんだ、ダーリン(君が必要なんだ)
Gyal mi African best I reside in the West (Yes) Bend up ya back and push out ya chest Show me your worst, and bring out your best So baby, I can upgrade you I'ma buy you Yves Saint Laurent I'ma give you things you don't want I just wanna be by your side Baby girl, I wanna be in your life And everytime I go to Miami Visiting Versace, this is your body Show for Davidy, we go visiting my daddy Come to my country So we can be Forever you live with me, yeah
ガール、俺のアフリカのベスト 俺はこの西に住んでる(そうだ) 背中を曲げて胸を突き出す 君の最悪なところも、最高のところも見せて だからベイビー、君をアップグレードしてやるよ イヴ・サンローランを買ってあげる 君が欲しがらないものもあげるよ 君と一緒にいたいんだ ベイビーガール、君の人生にいたいんだ そしていつもマイアミに行くたびに ヴェルサーチに行くんだ、これが君なんだ デイビディーに見せるんだ、俺の父親に会いに行く 俺の国に来て そうすれば僕たちは 永遠に一緒に生きれるんだ、ああ
Tell me, why do we argue so often? (Ooh yeah, you know, you) And I can never get a peace of mind (Please tell me why we) (Gyal, I never getta peace of mind) 'Cause somehow every time you call me I find myself right back by your side Oh, I can't lie, you the one that keep me high (Da-da, oh) When the rain is falling (When the rain starts falling) I need you, darlin' (I need ya) Don't need no drugs right now Girl, you my kryptonite (You my kryptonite) When the rain is falling (When the rain starts falling) I need you, darlin' (I need ya)
なんでこんなにしょっちゅう喧嘩するの? (ああ、そうだよ、君のことだよ、君) 心の平穏がないんだ(なぜ僕たちは...) (ガール、心の平穏がないんだ) なぜか君から電話がくるたびに 気づけばまた君と一緒だ 嘘じゃないよ、君が僕を最高にさせてくれるんだ(ダダ、ああ) 雨が降るとき(雨が降り始めるとき) 君が必要なんだ、ダーリン(君が必要なんだ) 今は麻薬なんていらない ガール、君は僕のクリプトナイトなんだ(君は僕のクリプトナイトなんだ) 雨が降るとき(雨が降り始めるとき) 君が必要なんだ、ダーリン(君が必要なんだ)