Nasty ("Yeah, yeah") (New York, New York, New York, New York) Ayo, Black, it's time—again! ("Yeah, yeah") (New York, New York, New York, New York) Yeah—Premier! ("Yeah, yeah") (New York, New York, New York, New York) ("Ayo, Black, it's time")
ナスティ ("Yeah, yeah") (ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク) アヨ、ブラック、時間だー、また! ("Yeah, yeah") (ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク) Yeahー、プレミア! ("Yeah, yeah") (ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク) ("アヨ、ブラック、時間だ")
If you knew my streets— —you would know, all everybody talk about is who got beef Who's snitchin', who told police Who came home, who's still gone, who rest in peace Now they killin' over music-money, not drugs—rap replaced it 'Cause thugs with no brains got no patience New jacks—I pistol whip 'em with the funky rhythm I be kickin' Musician, inflictin' composition of pain I'm like Saddam Hussein —still alive, lookin' at his dead children's burnt remains I birthed the game, learned you lames a new lesson Your crew's soft, man, y'all need some new weapons The Ps breed warriors in skullies and Timbies Around micks, spics, niggas, and guineas From my ghetto kings in deep thought, we don't blink But don't think we wastin' our time It's a New York state of mind
もし俺の街を知っていたら ——知ってるだろう、みんなが話すのは誰と喧嘩してるのか 誰が密告者で、誰が警察に話したのか 誰が帰ってきたのか、誰がまだいないのか、誰が安らかにお眠りなのか 今は音楽の金、麻薬じゃないことで殺し合ってる—ラップに取って代わったんだ 頭のない悪党は我慢できないから ニュー・ジャック—俺が蹴るファンクなリズムで彼らをピストルで殴る ミュージシャン、苦痛の構成を強いる まるでサダム・フセインみたいだ —まだ生きてて、焼かれた死んだ子供の遺体を見てる 俺がゲームを生み出した、お前の無能どもに新しい教訓を学ばせた お前らのクルーは軟弱だ、男、お前らには新しい武器が必要だ Psはスカルキャップとティンバーランドを履いた戦士を育てる ミック、スパイク、ニガー、ギーニアの周りで 俺のゲットーの王様たちは深い考えに沈んでる、瞬きもしない でも、時間を無駄にしてるとは思わないでくれ ニューヨーク・ステート・オブ・マインドなんだ
New York, New York, New York, New York City, whoah ohh New York, New York, New York, New York City, gritty
ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨークシティ、 whoa ohh ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨークシティ、 グリッティ
It's like a jungle out here So much struggle out here And my dreams steal my rest Sleep's the cousin of death Always feels like a race against father time In the Streets of New York (New York state of mind, New York state of mind) All I see is street hoes And bullet holes in our people Only crime fills the brain Feels like I'm goin' insane The revolution has to start, don't waste no time In the Street of New York (New York state of mind) New York state of mind (New York state of mind) C'mon
ここはまるでジャングルみたい こんなに苦労してるのに 夢が休息を奪うんだ 眠りは死のいとこ いつも時間との戦いみたい ニューヨークの街で (ニューヨーク・ステート・オブ・マインド、ニューヨーク・ステート・オブ・マインド) 見えるのは街の娼婦だけ そして俺たちの人々への銃弾の跡 犯罪だけが頭に染み渡る 気が狂いそうなんだ 革命は始めなきゃ、時間を無駄にするな ニューヨークの街で (ニューヨーク・ステート・オブ・マインド) ニューヨーク・ステート・オブ・マインド (ニューヨーク・ステート・オブ・マインド) C'mon
New York, New York, New York, New York ohh State of mind (New York City) New York, New York, New York, New York ohh State of crime (New York City) New York, New York, New York, New York ohh Big dreams (New York City) New York, New York, New York, New York ohh Big schemes
ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク ohh ステート・オブ・マインド (ニューヨークシティ) ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク ohh ステート・オブ・クライム (ニューヨークシティ) ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク ohh ビッグ・ドリーム (ニューヨークシティ) ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク ohh ビッグ・スキーム
Oh, it's like the game Just ain't the same Baby thugs and girls With no shame Can't get away (get away) Epidemic plague (plague) Every hood in every state Don't have no reasons cause believing's hard to find In the streets of New York (New York state of mind) In the streets of New York (New York state of mind) In the streets of New York (New York state of mind) In the streets of New York (New York state of mind)
ああ、ゲームは もう昔とは違うんだ ガキの悪党と 恥知らずな女の子たち 逃げられない (逃げられない) 疫病の蔓延 (蔓延) どの州のどのフードも 理由がない、信じることが難しいんだ ニューヨークの街で (ニューヨーク・ステート・オブ・マインド) ニューヨークの街で (ニューヨーク・ステート・オブ・マインド) ニューヨークの街で (ニューヨーク・ステート・オブ・マインド) ニューヨークの街で (ニューヨーク・ステート・オブ・マインド)
I'm from the home of a million legends and trend-settin' A lot of footsteps to follow, I been steppin' Mind stressin'—tryna find direction, crime spreadin' Time precious, I ain't have rest since 9/11 I live fast, hustle like today is my last I get cash, the struggle's like a day on the Ave Crack, D and raw, gats squeezin' off Manhattan streets in awe from casualties of war The eve of the Apocalypse, evil people in politics Every block is at risk, the metropolitan metropolis The opposite of Liza Minnelli and Frank Sinatra Alicia Keys, Nas and, Ra; the gangsta's opera So, New York City—walk with me, talk gritty It's up to us, New York, it's our city Here the man come with the anthem—hands up It's time, the thrill is back New York, so stand up
俺は、何百万人もの伝説とトレンドを生み出した街出身 たくさんの足跡を踏んで、俺は歩いてきた 頭が悩ましい—方向を見つけるために、犯罪が蔓延してる 時間は貴重だ、9/11以来、休息はなかった 俺は速く生きる、今日は最後の日みたいに必死に働く 金を手に入れる、苦労はアベニューで過ごすようなものだ クラック、D、生、銃が鳴り響く マンハッタンの街は、戦争の犠牲者に畏怖の念を抱いてる 黙示録の前夜、政治は邪悪な人々でいっぱい どのブロックも危険にさらされてる、大都市圏 リザ・ミネリやフランク・シナトラとは正反対 アリシア・キーズ、ナズ、そしてラ、ギャングスタのオペラ だから、ニューヨークシティ—俺と一緒に歩こう、残酷な話をするんだ ニューヨーク、俺たち次第だ、俺たちの街だ 男が来た、アンセムを持って—手を上げろ その時だ、スリルが戻ってきたぞニューヨーク、立ち上がれ
New York, New York, New York, New York City, whoa ohh (Uh. Yeah.) New York, New York, New York, New York City, gritty (Crucial Keys. Ya God, Rakim Allah) New York, New York, New York, New York City, whoa ohh (New York City. Nasty Nas) New York, New York, New York, New York City, gritty (A. Keys. Yeah, c'mon)
ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨークシティ、 whoa ohh (Uh. Yeah.) ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨークシティ、 グリッティ (クルーシャル・キーズ。ヤ・ゴッド、ラキム・アッラー) ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨークシティ、 whoa ohh (ニューヨークシティ。ナスティ・ナズ) ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨークシティ、 グリッティ (A.キーズ。Yeah、c'mon)
Produced by DJ Premier
Produced by DJ Premier