[Produced by Salaam Remi]
[プロデュース:Salaam Remi]
Everybody wants Heaven, but nobody wants dead Everybody wants diamonds without the bloodshed Everybody wants Heaven, but nobody wants dead Everybody wants diamonds without the bloodshed They wanna shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em Shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em
誰もが天国を望んでいるが、誰も死にたくない 誰もが血を流さずにダイヤモンドを欲しがっている 誰もが天国を望んでいるが、誰も死にたくない 誰もが血を流さずにダイヤモンドを欲しがっている 彼らは輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい 輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい
Yeah, they dug me out the soil and the mines of the motherland Now I'm displaced, one hand to another hand Illegal smugglin', people strugglin' Wish they could just throw me back in the mud again Yeah, guess that's how we got here, slave trade and the diamond trade Every childs afraid when his mother and father get sprayed Forced in the army, young killer brigade Get's a new name, then he gets his nose glued Till his mind can't take what he's going through Lookin' in the dirt for that ice so blue Then the royal family the ice go to And this thing has to change, feelin' half ashamed As I rap with my platinum chain When you shop for me you think about the misery? The same way we made apartheid history We can do the same way to the conflict ice But everybody wanna shine, right?
ああ、彼らは母なる大地と鉱山から私を掘り出した 今、私は故郷を奪われ、たらい回し 違法な密輸、人々の苦しみ 彼らが私を泥に戻してくれればよかったのに ああ、それが奴隷貿易とダイヤモンド貿易で私たちがここに来た方法 母親と父親が襲われたとき、すべての子供が恐れる 軍隊に強制的に参加させられ、若い殺人部隊 新しい名前を与えられ、鼻をくっつけられる 心が耐えられなくなるまで 青い氷を求めて土の中を探す そして、王室に氷が行く この事態は変わらなければならない、半分恥ずかしい プラチナチェーンを巻いてラップしている 私のために買い物をするとき、あなたは悲惨さを考えるか? アパルトヘイトの歴史を作ったのと同じように 紛争ダイヤモンドに対しても同じことができる でも誰もが輝きたいんだよね?
Everybody wants Heaven, but nobody wants dead Everybody wants diamonds without the bloodshed Everybody wants Heaven, but nobody wants dead Everybody wants diamonds without the bloodshed They wanna shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em Shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em (uh, uh)
誰もが天国を望んでいるが、誰も死にたくない 誰もが血を流さずにダイヤモンドを欲しがっている 誰もが天国を望んでいるが、誰も死にたくない 誰もが血を流さずにダイヤモンドを欲しがっている 彼らは輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい 輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい
My VVS glimmers on my chest 200 thou' encrusted watch on my wrist I wonder how how people starve to death When God blessed the land that lacks the harvest The stones are quality, but their homes are poverty And the whole world ignores the robbery Bought my girl pretty rocks, but she mad at me Tear drop shape, ugh, perfect clarity It shocks so many are killed annually 'Cause of greed, lust, and pure vanity Stop talkin' and do somethin' about it Every holiday season, jewelry stores crowded Kids snatched from they homes, mutilated alive Husbands separated from wives Keep a Jesus piece to be fly But there was a time back in the day when they called that shine
私のVVSは胸で光っている 20万の腕時計を腕につけている 神が恵みを与えた土地で人々が餓死するのはなぜだろう 収穫に欠ける 石は高品質だが、彼らの家は貧困だ そして全世界が強盗を無視している 彼女にきれいな石を買ったが、彼女は私に腹を立てている 涙の形、ああ、完璧な透明度 毎年多くの人が殺されていることにショックを受ける 貪欲、欲望、そして純粋な虚栄心のために 話すのをやめて、何かをしなさい ホリデーシーズンには、宝石店は混雑している 子供たちは家から連れ去られ、生きたままバラバラにされる 夫は妻と引き離される 着飾るためにキリストのペンダントをつける 昔はそれを輝きと呼んでいた
Everybody wants Heaven, but nobody wants dead Everybody wants diamonds without the bloodshed Everybody wants Heaven, but nobody wants dead Everybody wants diamonds without the bloodshed They wanna shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em Shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em, shine on 'em
誰もが天国を望んでいるが、誰も死にたくない 誰もが血を流さずにダイヤモンドを欲しがっている 誰もが天国を望んでいるが、誰も死にたくない 誰もが血を流さずにダイヤモンドを欲しがっている 彼らは輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい 輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい、輝かせたい
*Incomprehensible singing*
*理解不能な歌声*