Come for a fitting way of life It's all the rage, enslaved, in style Come for a fitting way of life Straight jacket fitting a little too tight
人生のやり方の試着に来るんだ それは流行りのスタイル、奴隷のように 人生のやり方の試着に来るんだ 精神病者の拘束衣が少しきついんだ
Hold me close, I'm confused I don't wanna go out I told myself, "You can do this" I'm havin' my doubts, oh The old world melts like a candle A-flickerin' out, ah, oh
抱きしめて、混乱してるんだ 外に出たくない 「やれる」って自分に言い聞かせた でも疑ってる、ああ 古い世界がろうそくのように溶けていく 消えかかっている、ああ、ああ
What can you do? We're all alone In Times New Roman, no allegiance Chasin' your wish over the cliff If you insist on daydreamin' Wake up, we need you No more daydreamin' Don't fall asleep now
どうしたらいい?みんな孤独なんだ 時代遅れのやり方で、忠誠心はない 崖の上で自分の願いを追いかけてる もし夢見ることを続けるなら 目を覚まして、君が必要なんだ もう夢を見ないで 今眠らないで
How is the fitting way of life? Boa constricting a little too tight
人生のやり方の試着はどう? 締め付けが強すぎるんだ
Friends close, enemies closеr Lend me your ear I say safеty's an illusion, that's why it Disappear Oh, infiltrators, saboteurs Affix your blades and steel your nerves Maraud the façade 'cause the children want answers Corrode from the inside like a good type of cancer Oh, piss on the clergy, the new age heathens The old guard, avant-garde, technolojesus The hand-made jury, cage-free corporate raiders Patriotic, probiotic, deletist, eracist The world Yeah, she don't need savin' 'Cept from you and me and our Misbehavin'
友達は近く、敵はもっと近く 耳を貸してくれ 安全は幻想だ、だから消えてしまうんだ ああ、潜入者、破壊者 刃を研いで神経を研ぎ澄ませ 見せかけを破壊しろ、子供たちは答えを求めている 良い種類の癌のように内側から腐食するんだ ああ、聖職者に、新しい時代の異教徒に、小便をかけろ 旧体制、アバンギャルド、テクノロジー神 手作りの陪審員、ケージフリーの企業襲撃者 愛国的、プロバイオティック、削除主義、歴史修正主義者 世界は ああ、救う必要はない 君と僕以外に 乱暴な
To face down your demons, you've got to free them To seize all your demons, Carpe demon To face down your demons, you've got to free them To seize all your demons, Carpe demon The look in your eyes (To face down your demons, you've got to free them) Says, "I love you" (To seize all your demons, Carpe demon) And, oh, I love you too (To face down your demons, you've got to free them) (To seize all your demons, Carpe demon)
自分の悪魔と対峙するには、解放しなければならない 自分の悪魔をすべて手に入れるために、悪魔を掴め 自分の悪魔と対峙するには、解放しなければならない 自分の悪魔をすべて手に入れるために、悪魔を掴め 君の目の中の光(自分の悪魔と対峙するには、解放しなければならない) 「愛してる」って言う(自分の悪魔をすべて手に入れるために、悪魔を掴め) そして、ああ、僕も愛してる(自分の悪魔と対峙するには、解放しなければならない) (自分の悪魔をすべて手に入れるために、悪魔を掴め)
Hold me close, I'm confused I don't wanna go out I told myself, "You can do this" I'm havin' my doubts, oh The old world melts like a candle A-flickerin' out Still so much to lose And I've already lost so much Yeah
抱きしめて、混乱してるんだ 外に出たくない 「やれる」って自分に言い聞かせた でも疑ってる、ああ 古い世界がろうそくのように溶けていく 消えかかっている まだ失うものがたくさんある そしてすでにたくさんのものを失ったんだ ああ
What can you do? We're all alone In Times New Roman, no allegiance Chasin' your wish over the cliff Oh, I insist on daydreamin' But what can you say? Enjoy the buffet In Times New Roman or it's treason What you expect? I'm so Goddamn sick of this place, bring on the healing Go on and heal me Bring on the healin' Good dogs lay down
どうしたらいい?みんな孤独なんだ 時代遅れのやり方で、忠誠心はない 崖の上で自分の願いを追いかけてる ああ、夢見ることを続けるんだ でも、どう言う?ビュッフェを楽しめ 時代遅れのやり方か、裏切りだ 何を期待してる?もう この場所にはうんざりだ、癒しを連れてこい さあ、僕を癒してくれ 癒しを連れてこい 良い犬は寝る
Come for a fitting way of life It's all the rage, enslaved in style Come for a fitting way of life Straight jacket fitting a little too tight
人生のやり方の試着に来るんだ それは流行りのスタイル、奴隷のように 人生のやり方の試着に来るんだ 精神病者の拘束衣が少しきついんだ
[Instrumental Outro]
[インストゥルメンタルアウトロ]