His spit is worth more than her work Pass the purse to the pugilists He's a prize-fighter And he bought rings and he owns kin And now he's swinging And now he's the champion
彼の唾は彼女の仕事よりも価値がある 拳闘家に財布を渡せ 彼は賞金稼ぎだ そして彼は指輪を買って親族を所有している そして今彼は振っている そして今彼はチャンピオンだ
Hey revolver, don't mothers make good fathers? Revolver Hey revolver, don't mothers make good fathers? Revolver
ねえリボルバー、母親は良い父親にならないのか?リボルバー ねえリボルバー、母親は良い父親にならないのか?リボルバー
A spotless domain Hides festering hopes, she's certain there's more Pictures of fields without fences A spotless domain Hides festering hopes, she's certain there's more Pictures of fields without fences Her body numbs as he approaches the door As he approaches the door As he approaches the door As he approaches the door As he approaches
汚れのない領域 腐敗した希望を隠している、彼女はもっとあると確信している フェンスのないフィールドの写真 汚れのない領域 腐敗した希望を隠している、彼女はもっとあると確信している フェンスのないフィールドの写真 彼がドアに近づくと彼女の体は麻痺する 彼がドアに近づくと 彼がドアに近づくと 彼がドアに近づくと 彼が近づくと
Hey revolver, don't mothers make good fathers? Revolver Hey revolver, don't mothers make good fathers? Revolver Hey revolver, don't mothers make good fathers? Revolver Hey revolver, don't mothers make good fathers? Revolver
ねえリボルバー、母親は良い父親にならないのか?リボルバー ねえリボルバー、母親は良い父親にならないのか?リボルバー ねえリボルバー、母親は良い父親にならないのか?リボルバー ねえリボルバー、母親は良い父親にならないのか?リボルバー
Yeah Hey revolver, don't mothers make good fathers? Revolver Hey revolver, don't mothers make good fathers? Revolver
そうだ ねえリボルバー、母親は良い父親にならないのか?リボルバー ねえリボルバー、母親は良い父親にならないのか?リボルバー
Revolver Revolver Revolver Revolver
リボルバー リボルバー リボルバー リボルバー