[Produced by Trackmasters]
Trackmastersによる制作
They never realized how real Nas is, so decisive It's just the likeness of Israelites mist that made me write this A slight twist of lime rhyme, be chasing down your prime-time Food for thought, or rather mind wine The Don Juan features the freak shit My thesis on how we creep quick Fucking your wife, that ain't no secret It's mandatory — see, that pussy, they hand it to me I got no game, it's just some bitches understand my story There ain't no drama that my niggas never handled for me My gator brand is Mauri, walking through rough land before me Where the snakes put a smile on they face Hoping and praying I'm stuck Scoping, they lay in the cut, weighing my luck Player haters play this in cell blocks and rocked stages Winking at some female cops with cocked gauges Really, it's papers I'm addicted to Wasn't for rap, then I'd be sticking you The MAC inside the Triple Goose Face down on the floor's the routine Don't want hear nobody blow steam Just C.R.E.A.M. or it's a smoke screen Imagine that, that's why I hardly kick the bragging raps I zone, to each his own in this ghetto inhabitant
彼らは、本物のナスがどれほど決断力があるのか、決して気づかなかったんだ それは、イスラエル人の霧に似ているようなもので、この歌詞を書かせたんだ ライムにわずかにライムを添えて、プライムタイムを追いかけるんだ 思考のための糧、もしくはむしろ心のワイン ドン・ファンは、奇妙なことを特徴とする 俺の論文は、俺たちがいかに素早く忍び寄るかについて 君の妻と寝て、それは秘密じゃない それは義務なんだ、わかるだろう、あのケツ、彼らは俺に渡すんだ 俺はゲームを持ってない、それは単なるビッチが俺の話を受け入れるんだ 俺の仲間が俺のために処理できないドラマはないんだ 俺のゲーターブランドはマウリ、俺の前にある荒れた土地を歩む 蛇が顔に笑顔を浮かべる場所 俺が足止めされていると願って祈ってる 狙って、彼らは隠れ場所に横たわり、俺の運を量る プレイヤーヘイターはこの曲を独房で再生し、ステージで流す 目をくぱくぱくさせながら、いくつかの女性警官に銃口を向ける 本当に、俺が中毒になっているのは紙幣なんだ ラップじゃなければ、俺は君を刺していた トリプルグースの中にMAC 床に顔を伏せるのがルーティン 誰も蒸気を吹き出すのを聞きたくない ただC.R.E.A.M.か、それとも煙幕か 想像してみろ、だから俺はほとんど自慢話ラップをしないんだ 俺は集中する、それぞれがそれぞれに、このゲットーの住人の中で
Watch dem niggas that be close to you And make sure they do what they supposed to do 'Cause you know they be thinking 'bout smoking you Never personal, nowadays it's the ways Watch dem niggas that be close to you And make sure they do what they supposed to do 'Cause you know they be thinking 'bout smoking you Never personal, nowadays it's the ways
お前を近くに置いてるやつらに気をつけろ そして、彼らがやるべきことをちゃんとやってるか確かめろ だって、お前を消そうと考えてるに決まってるからな 個人的なものではない、今の時代はそういうものなんだ お前を近くに置いてるやつらに気をつけろ そして、彼らがやるべきことをちゃんとやってるか確かめろ だって、お前を消そうと考えてるに決まってるからな 個人的なものではない、今の時代はそういうものなんだ
Now how can I perfect this? (Uhh, what?) Living reckless, die for my necklace Crime infected, driving a Lexus with a death wish Jetting, checking my message on the speaker Bopping to Mona Lisa, brown reefer, 10 G's, gun and my Visa CD cranking, doing 90 on the Franklin D. Roosevelt No seat belt, drinking and thinking My man caught a bad one, son, niggas is frightened Secret indictments, adds on the one seeking enlightenment My Movado says 7 — the God hour, that's if you follow Traditions started by the school, not far from The Apollo My 'fuck tomorrow' motto through the eyes of Pablo Escobar, the desperado, word to Cus D'Amato
どうすれば完璧にできるんだ? (え、なに?) 無謀に生き、ネックレスのために死ぬ 犯罪に感染し、死を望んでレクサスに乗る ジェット機に乗り、スピーカーのメッセージをチェックする モナリザに合わせながら踊り、茶色のマリファナ、10G、銃、そして俺のVISA CDを爆音でかけながら、フランクリンD.ルーズベルトで90マイルで走る シートベルトはなし、酒を飲みながら考える 俺の男は悪い奴に捕まった、息子よ、やつらは怖がってる 秘密の告発、悟りを求めているやつらを付け加える 俺のモバードは7時を指してる、神の час、もしお前が従うなら アポロからそう遠くない学校で始まった伝統 俺の「明日なんてクソくらえ」というモットーは、パブロの目を通して エスコバル、無法者、カス・ダマートに言わせると
Gotta watch dem niggas that's close to you And make sure they do what they supposed to do 'Cause you know they be thinking about smoking you Never personal, nowadays it's the ways Watch dem niggas that be close to you And make sure they do what they supposed to do 'Cause you know they be thinking 'bout smoking you Never personal, nowadays it's the ways
お前の近くにいて、お前を消そうとしているやつらに気をつけろ そして、彼らがやるべきことをちゃんとやってるか確かめろ だって、お前を消そうと考えてるに決まってるからな 個人的なものではない、今の時代はそういうものなんだ お前の近くにいて、お前を消そうとしているやつらに気をつけろ そして、彼らがやるべきことをちゃんとやってるか確かめろ だって、お前を消そうと考えてるに決まってるからな 個人的なものではない、今の時代はそういうものなんだ
Some niggas watch you (Uhh) See you when you think you on the low, ain't hard to spot you You swore to keep it real after you blow 3 ki's, new V's, went to Anguilla with your ho Stayed around the hood, smoothest cat getting the dough Them old-timers advise you to them problems that's ahead Drama with the Feds, not listening, just bobbing your head Your Roley shining, thinking to yourself "Nobody's taking mine" At the same time, your ho is getting snatched from behind Put in a van, "Where's the hundred grand?!" Stripping her hand from all the ice Wouldn't you know? You knew these niggas all your life What made them mark you victim? You fucked up somewhere down the line Now they had to target your Wisdom She took 'em to your place, straight to your safe You doubted it could happen, sick of yapping Jump in your ride, headed to your side Puffing ganja, get to your crib, can't find her Just a reminder: Shouldn't have your stash house where you crash out Could've passed out, your coke is gone, now you ass out Dead bitches tell no lies, you should use your eyes!
一部のやつらは、お前を見張っているんだ (え) お前が隠れていると思っていても、お前を見つけるのは難しくないんだ お前は、成功した後も本物のままでいるって誓ったんだ 3キロのマリファナ、新しいベンツ、アンギラにホを連れて行ったんだ 地元に残って、最もスムーズな奴が金儲けをする 年寄りは、これから起こる問題について忠告するんだ 連邦捜査局とのいざこざ、耳を傾けずに、ただ頭を振る ロレックスが輝いて、「誰も俺のものを取れない」って思う 同時に、お前のホは後ろから拉致されるんだ バンに乗せられて、「10万ドルはどこだ?!」 すべての氷から手を離す 信じられるかい?お前はやつら全員をずっと前から知っていたんだ なんでやつらは、お前を標的にしたんだ? どこかで道を踏み外したんだ 今、やつらは、お前の知恵をねらっている 彼女は、やつらを、お前の家に、金庫のところまで連れて行ったんだ お前は、そんなことが起きると思っていなかった、おしゃべりで飽き飽きしていた 車に乗り込み、お前のところに急ぐ ガンジャを吸い込み、自分の家に着く、彼女を見つけることができない 単なる思い出だ、隠されたものを住んでる家に置くべきじゃなかった 気絶していたかもしれない、コカインはなくなった、今はお前のケツがなくなった 死んだビッチは嘘をつかない、お前は目を覚ますべきだった!
Gotta watch them niggas that's close to you (Uhh) And make sure they do what they supposed to do (What, hah) 'Cause you know they be thinking 'bout smoking you (Uh) Never personal, nowadays it's the ways Watch them niggas that's close to you (Uhh) And make sure they do what they supposed to do 'Cause you know they be thinking 'bout smoking you (Uh-huh) Never personal, nowadays it's the ways (Uhh)
お前を近くに置いてるやつらに気をつけろ (え) そして、彼らがやるべきことをちゃんとやってるか確かめろ (なに、は) だって、お前を消そうと考えてるに決まってるからな (え) 個人的なものではない、今の時代はそういうものなんだ お前を近くに置いてるやつらに気をつけろ (え) そして、彼らがやるべきことをちゃんとやってるか確かめろ だって、お前を消そうと考えてるに決まってるからな (ええ) 個人的なものではない、今の時代はそういうものなんだ (え)